difficult
Ribeira Funda
v5 a2 III
2h50
10min
2h30
10min
245m
15m
230m
60m
2x 60m
11
800m
on Foot
Specialities:
Permit required
Permit required
Rating:
★★★★★
3.9 (6)
Info:
★★★
2.5 (6)
Belay:
★★★
2.8 (6)
Summary:
machine translated
➜
Original language
Ribeira Funda ist ein wunderschöner Canyon, gelegen an der gleichnahmigen kleinen Ortschaft. Der Canyon ist tief eingeschnitten und zeichnet sich vor allem durch zwei äußerst spektakuläre Abseilstellen aus. Die höchste Abseilstelle liegt quasi am Anfang. Vor dieser gibt es links einen Notausstieg. Danach gibt es keine Ausstiegsmöglichkeit! Die Tour endet wenige Meter vor dem Atlantik.
Ribeira Funda is a beautiful canyon located in the small village of the same name. The canyon is cut to a depth and is characterized by two extremely spectacular abseils. The highest abseil point is practically at the beginning. Before this there is an emergency exit on the left. After that there is no way out! The tour exits a few meters before the Atlantic Ocean.
Parts
Name
Difficulty
Approach
Tour
Return
January - December
Northeast
Summary:
machine translated
➜
Original language
Ribeira Funda ist ein wunderschöner Canyon, gelegen an der gleichnahmigen kleinen Ortschaft. Der Canyon ist tief eingeschnitten und zeichnet sich vor allem durch zwei äußerst spektakuläre Abseilstellen aus. Die höchste Abseilstelle liegt quasi am Anfang. Vor dieser gibt es links einen Notausstieg. Danach gibt es keine Ausstiegsmöglichkeit! Die Tour endet wenige Meter vor dem Atlantik.
Ribeira Funda is a beautiful canyon located in the small village of the same name. The canyon is cut to a depth and is characterized by two extremely spectacular abseils. The highest abseil point is practically at the beginning. Before this there is an emergency exit on the left. After that there is no way out! The tour exits a few meters before the Atlantic Ocean.
Access:
machine translated
➜
Original language
Schnellstraße VE2 von Seixal bis Porto Moniz. Mit nur einem PKW kann man ggf. in Ribeira Funda parken. Größe Gruppen mit mehreren Fahrzeugen sollten am Ortsausgang von Seixal (Siehe Parkplatz "Zustieg und Austieg") parken, was den Zustieg erheblich verlängert.
VE2 highway from Seixal to Porto Moniz. If you only have one car, you can park in Ribeira Funda. Large groups with several vehicles should park at the exit of Seixal (see parking lot "Access and exit"), which considerably extends the access.
Approach (10 min):
machine translated
➜
Original language
Ab Ribeira Funda ist es ein kurzer, leicht zu findender Wanderweg zum gleichnahmigen Canyon.
Im Funda einsteigen oder alternativ dem Weg weiter zum Terra d'Alem folgen, welcher im Verlauf in den Funda mündet.
From Ribeira Funda it is a short, easy to find hiking trail to the canyon of the same name.
Get in at Funda or alternatively follow the path to Terra d'Alem, which flows into Funda.
Tour (2 h 30):
machine translated
➜
Original language
Es beginnt mit abklettern, einen kleiner Abseiler und einer kurzen Laufstrecke. Dann folgt der 60 Meter hohe Wasserfall, für welchen es sowohl rechtsufrig als auch linksufrig Ankerpunkte gibt. Die Abseilpunkte für den rechtsufrigen Zubringer zum Standplatz des C60 liegen sehr weit zurück. Unterhalb des C60 ist der Canyon tief eingeschnitten, am nachfolgenden C8 wird es fast dunkel. Es folgene mehrere kleine bis mittlere Abseiler, maximal zwei Mal springbar. Der C22 zum Abschluss ist noch einmal ein Wunderschöner Wasserfall.
It begins with a downclimb, a small rappel and a short run. This is followed by the 60 meter high waterfall, for which there are anchor points on both the right and left banks. The anchors for the right-bank feeder to the C60 belay are very far back. Below the C60, the canyon is deeply incised, at the following C8 it becomes almost dark. This is followed by several small to medium rappels, a maximum of two jumpable. The C22 at the end is another beautiful waterfall.
Return (10 min):
machine translated
➜
Original language
Die Tour endet direkt an der alten Küstenstraße am Atlantik. Dieser folgt man nach rechts wenige Minuten zum Ausstiegsparkplatz. Oder weitere 750 m zum "offiziellen" Parkplatz.
The tour exits directly at the old coastal road on the Atlantic. Follow this road to the right for a few minutes to the parking exit. Or another 750 m to the "official" parking lot.
Coordinates:
Canyon Start
32.827508°, -17.134313°
↓↑
DMS: 32° 49" 39.03', -18° 51" 56.47'
DM: 32° 49.65", -18° 51.941"
Google Maps
DMS: 32° 49" 39.03', -18° 51" 56.47'
DM: 32° 49.65", -18° 51.941"
Google Maps
Canyon End
32.831578°, -17.131241°
↓↑
DMS: 32° 49" 53.68', -18° 52" 7.53'
DM: 32° 49.895", -18° 52.126"
Google Maps
DMS: 32° 49" 53.68', -18° 52" 7.53'
DM: 32° 49.895", -18° 52.126"
Google Maps
Parking at Exit
32.829761°, -17.12861°
↓↑
DMS: 32° 49" 47.14', -18° 52" 17.01'
DM: 32° 49.786", -18° 52.283"
Google Maps
DMS: 32° 49" 47.14', -18° 52" 17.01'
DM: 32° 49.786", -18° 52.283"
Google Maps
Vorsicht vor Steinschlag. Auf keinen Fall im Rettungstunnel parken!
Parking at Entry
32.830246°, -17.133135°
↓↑
DMS: 32° 49" 48.89', -18° 52" 0.71'
DM: 32° 49.815", -18° 52.012"
Google Maps
DMS: 32° 49" 48.89', -18° 52" 0.71'
DM: 32° 49.815", -18° 52.012"
Google Maps
Bitte hier diskret parken, der wenige Platz ist bei Anwohnern beliebt. In keinem Fall die gekreuzte Wendefläche nutzen!
Parking Entry and Exit
32.82638°, -17.12213°
↓↑
DMS: 32° 49" 34.97', -18° 52" 40.33'
DM: 32° 49.583", -18° 52.672"
Google Maps
DMS: 32° 49" 34.97', -18° 52" 40.33'
DM: 32° 49.583", -18° 52.672"
Google Maps
Dies ist der "offizielle" Parkplatz, der etwa 750 Meter vom o.g. Ausstiegsparkplatz entfernt ist.
Other Canyon Info
Trip Report (e.g. Blogpost)
Descente Canyon Info
Other Weblink
Other Canyon Info
Other Canyon Info
Ropewiki Canyon Info
02.06.2025
tinetine
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
no translation available
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Agua d'Alto
Descente à 5 CAF Avignon/ Nyons. Rappel 15m puis 80m. Eau 15°7.
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22203/observations.html)
14.04.2025
Sascha Schäfer
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Alles Top-sehr schön.
Everything top - very nice.
20.10.2024
Anja
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Low
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
die ersten Meter waren trocken, danach niedriger Wasserfluss. Wunderschöne Abseiler mit Ende am Meer. Kurze Tour, haben am selben Tag zuvor Vimiero gemacht. Stände ok.
The first few meters were dry, then low water flow. Beautiful rappel with exit at the sea. Short tour, we did Vimiero the same day before. Stands ok.
10.10.2024
O nie
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Low
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
very pleasant. it start dry, water show up in second waterfall
very pleasant. it start dry, water show up in second waterfall
02.10.2024
Bina
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
no translation available
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Agua d'Alto
Nice little canyon befor watching the Island.
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22203/observations.html)
05.03.2024
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
High
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Einstieg über Terra d'Alem
Entry via Terra d'Alem
29.02.2024
Yan09
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
no translation available
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Agua d'Alto
DC+, court mais sympa, public à l'arrivée.
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22203/observations.html)
27.01.2023
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Video zur Tour: https://www.youtube.com/watch?v=StGqOGWBsoY
Tour video: https://www.youtube.com/watch?v=StGqOGWBsoY
New Report
Please briefly and concisely the most important information of the last tour or important current information about the canyon. If necessary with links to videos, photos, etc..
*
*
*
Esc
Del
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Der Wasserstand ändert sich von Tag zu Tag ohne erkennbaren Grund. Manchmal hat man direkt ab dem Start einen kleinen Durchfluss, manchmal sind die ersten 200 Meter trocken. Spätestens am hohen Wasserfall speisen diverse Quellen den Canyon. Nach sehr langer Trockenzeit fallen im unteren Bereich einige Stellen trocken (zuletzt beobachtet im Sommer 2023).
Bei hohem Durchfluss wird der letzte Wasserfall kritisch, es gibt unten zwei Klebehaken auf einem großen Felsblock für einen Rappel Guidé.
The water level changes from day to day for no apparent reason. Sometimes there is a small flow right from the start, sometimes the first 200 meters are dry. At the latest at the high waterfall, various springs feed the canyon. After a very long dry season, some places in the lower area fall dry (last observed in summer 2023).
At high flow, the last waterfall becomes critical, there are two glued anchors on a large boulder at the bottom for a Rappel Guidé.

Downclimb at the beginning

The High Waterfall from abov...

The High Waterfall from belo...


In between, it gets relative...



One of the optional jump poi...

One of the optional jump poi...


At the final waterfall

At the final waterfall

At the final waterfall

The tour exits at the Atlant...

The old coastal road





