not as difficult
Val Tomè (Inferiore)
Country:
Schweiz / Switzerland
Region: Kanton Tessin / Cantone Ticino
Subregion: Bezirk Vallemaggia
Town: Lavizzara
v2 a3 I
2h20
20min
1h
1h
760m
695m
65m
15m
2x20m (1x30m)
7
200m
on Foot
Specialities:
Dam (inform operator)
Dam (inform operator)
Rating:
★★★★★
3.2 (4)
Info:
★★★
2.7 (3)
Belay:
★★★
2 (3)
Summary:
machine translated
➜
Original language
Kaltes sauberes Wasser; einige kleine Rutschen und Abseiler; Ausstieg fast überall möglich; schöne Gumpen; kurze Tour.
Cold clean water; some small slides and rappels; exit possible almost everywhere; nice pools; short tour.
Parts
Name
Difficulty
Approach
Tour
Return
July - September
10-17 o clock
West
Summary:
machine translated
➜
Original language
Kaltes sauberes Wasser; einige kleine Rutschen und Abseiler; Ausstieg fast überall möglich; schöne Gumpen; kurze Tour.
Cold clean water; some small slides and rappels; exit possible almost everywhere; nice pools; short tour.
Access:
machine translated
➜
Original language
Von Locarno fährt man zuerst ri. Maggia Tal --> Straße folgen bis zur Ortschaft Broglio --> direkt am Ortsende befindet sich ein Schild mit der Aufschrift Fusio 10km + Bushaltestelle Somprei wo re eine kleine Straße abzweigt --> diese Straße runter fahren, über die Brücke --> weiter li abzweigen und die Schotterstraße an den Steinhäuser vorbei bis zur nächsten Brücke auf ca. 700Hm folgen --> hier parken (Ausstieg).
From Locarno drive first ri. Maggia valley --> follow the road until the village Broglio --> directly at the end of the village there is a sign with the inscription Fusio 10km + bus stop Somprei where on the right a small road branches off --> drive down this road, cross the bridge --> further turn left and follow the gravel road past the stone houses until the next bridge at about 700Hm --> park here (exit).
Approach (20 min):
machine translated
➜
Original language
Den schon sichtbaren Wanderweg neben den Bach hochsteigen --> man kann auch eine Abkürzung nehmen und direkt aufsteigen --> nach kurzer Zeit kommt eine Holzbrücke --> diese überquert man --> über die große Steinplatten gelangt man zu einen Baum wo man sich ca. 15m in den Bach abseilen kann (Einstieg unterhalb des Wasserfalls).
Climb up the already visible hiking trail next to the stream --> you can also take a shortcut and climb directly --> after a short time there is a wooden bridge --> you cross this --> over the large stone slabs you reach a tree where you can rappel about 15m into the stream (entry below the waterfall).
Tour (1 h):
machine translated
➜
Original language
Diese kurze aber sehr schöne Tour eignet sich gut für Anfänger --> nach dem man sich vom Baum abgeseilt hat geht man nur kurz bis zu den nächsten 2. kleine Abseilstelle --> die darauf folgenden schön ausgewaschenen Gumpen laden zum Rutschen ein --> weitere Stellen können meist gerutscht werden (Bohrhaken zum Abseilen sind jedoch vorhanden) --> fast im gesamten Verlauf hat man die Möglichkeit auszusteigen --> Vorsicht ist an der letzte Abseilstelle C15 geboten --> hier be- findet sich ein Überhang + scharfe Kante --> danach könnte man li aussteigen oder die letzten Meter abklettern.
This short but very beautiful tour is well suited for beginners --> after you have rappelled from the tree you go only briefly to the next 2. small rappel --> the following beautifully washed out pools invite you to slide --> other places can be mostly rappelled (but there are pitons for downclimbing) --> almost throughout the course you have the possibility to get off --> caution is advised at the last rappel point C15 --> here is an overhang + sharp edge --> then you could get off left or downclimb the last meters.
Return (1 h):
machine translated
➜
Original language
Diese kurze aber sehr schöne Tour eignet sich gut für Anfänger --> nach dem man sich vom Baum abgeseilt hat geht man nur kurz bis zu den nächsten 2. kleine Abseilstelle --> die darauf folgenden schön ausgewaschenen Gumpen laden zum Rutschen ein --> weitere Stellen können meist gerutscht werden (Bohrhaken zum Abseilen sind jedoch vorhanden) --> fast im gesamten Verlauf hat man die Möglichkeit auszusteigen --> Vorsicht ist an der letzte Abseilstelle C15 geboten --> hier befindet sich ein Überhang + scharfe Kante --> danach könnte man li aussteigen oder die letzten Meter abklettern.
This short but very beautiful tour is well suited for beginners --> after you have rappelled from the tree you go only briefly to the next 2. small rappel --> the following beautifully washed out pools invite you to slide --> other places can be mostly rappelled (but there are pitons for downclimbing) --> almost throughout the course you have the possibility to get off --> caution is advised at the last rappel point C15 --> here is an overhang + sharp edge --> then you could get off le or downclimb the last meters.
Coordinates:
Parking Entry and Exit
46.37705°, 8.66178°
↓↑
DMS: 46° 22" 37.38', 8° 39" 42.41'
DM: 46° 22.623", 8° 39.707"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 46° 22" 37.38', 8° 39" 42.41'
DM: 46° 22.623", 8° 39.707"
Google Maps
SwissTopo
Canyon Start
46.38081°, 8.66831°
↓↑
DMS: 46° 22" 50.92', 8° 40" 5.92'
DM: 46° 22.849", 8° 40.099"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 46° 22" 50.92', 8° 40" 5.92'
DM: 46° 22.849", 8° 40.099"
Google Maps
SwissTopo
Canyon End
46.38106°, 8.66592°
↓↑
DMS: 46° 22" 51.82', 8° 39" 57.31'
DM: 46° 22.864", 8° 39.955"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 46° 22" 51.82', 8° 39" 57.31'
DM: 46° 22.864", 8° 39.955"
Google Maps
SwissTopo
Waterlevel Meter Site
46.38112°, 8.66586°
↓↑
DMS: 46° 22" 52.03', 8° 39" 57.1'
DM: 46° 22.867", 8° 39.952"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 46° 22" 52.03', 8° 39" 57.1'
DM: 46° 22.867", 8° 39.952"
Google Maps
SwissTopo
Literatures:
Canyoning Book
Matthias Holzinger & Thomas Guigon
Pixartprinting.ch
2020
ACA Canyon Info
Schlucht.ch Canyon Info
14.09.2024
Patrik B
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Automatisch importiert von Schlucht.ch für Canyon Ri di Tomè, Wasserstand: "Mittel" Verankerungen: "Ok"
Wasser sehr kalt
(Quelle: https://schlucht.ch/schluchten-der-schweiz-liste/1091-ri-di-tome)
14.09.2024
Patrik Bartel
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Other users were: Sarah Allemann Bina
Der Schlitz mal ohne seilfressende Steine. Kaltes Wasser!
The slit without rope-eating stones. Cold water!
Other users were: Sarah Allemann Bina
13.09.2024
Pepijn Hoeksema
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
Other users were: Frank Makken Nora De la Porte
2 slides and an abseil. Last abseil big overhang and sharp edge. We did the upper part as well. It was a nice but cold day.
Other users were: Frank Makken Nora De la Porte
01.06.2024
Patrik
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
High
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Alle Stände i.o. C15/S9 kann nicht gesprungen werden - aufgekiest.
All stands OK. C15/S9 cannot be jumped - gravelled.
05.04.2023
Daniel Sturm
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
Completed ✕
machine translated
➜
Original language
Koordinaten und Beschreibung bearbeitet.
Coordinates and description edited.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://www.canyoning.or.at/index.php/liste-aller-canyons/111-broglio-val-tome-inferiore