Val Maggiore (supérieur)

Rio Maggiore, Maggiore Last Update: 03.08.2025 by Christian Balla
Country: Italia / Italy
Region: Veneto
Subregion: Belluno
Town: Quantin
v3 a3 IV
3h10
5min
3h
5min
745m
560m
185m
x
25m
2x30
1800m
Car optional
Rating:
★★★★★
3.5 (6)
Info:
★★★
2.3 (3)
Belay:
★★★
2.3 (4)
Summary:
Abseilcanyon mit viel Abkletterei und längeren Laufpassagen. Auch nur mit einem Fahrzeug machbar.
Rappel canyon with lots of climbing and longer walking passages. Can also be done with just one vehicle.
East
5.00km²
Summary:
Abseilcanyon mit viel Abkletterei und längeren Laufpassagen. Auch nur mit einem Fahrzeug machbar.
Rappel canyon with lots of climbing and longer walking passages. Can also be done with just one vehicle.
Access:
11 km nordöstlich von Belluno liegt Ponte nelle Alpi. Hier südlich der Straßenbrücke von der SS 51 über die Piave in Richtung Quantin ab und etwa 9 km hinauf nach Quantin. Auf dem großen Parkplatz zwischen Kirche und Rio Maggiore das obere Fahrzeug abstellen. Das untere Fahrzeug bei den Häusern von La Secca am NW-Ende des Lago di Santa Croce parken. Dorthin gelangt man auf der SS 51 von Ponte nelle Alpi (ab der Brücke 7 km).
11 km northeast of Belluno is Ponte nelle Alpi. Here, south of the road bridge, turn off the SS 51 over the Piave toward Quantin and go up about 9 km to Quantin. Park the upper vehicle in the large parking lot between the church and Rio Maggiore. Park the lower vehicle at the houses of La Secca at the NW exit of Lago di Santa Croce. You can get there on the SS 51 from Ponte nelle Alpi (from the bridge 7 km).
Approach (5 min):
Vom Parkplatz in Quantin auf dem Feldweg am orograf. li. Ufer des Rio Maggiore in südlicher Richtung, vorbei an einen Waschbrunnen zur Brücke. Hier einsteigen (5 Min.). Es gibt auch mehrere Möglichkeiten etwas weiter unten, im Bereich der interessantesten Passagen einzusteigen. Dazu parkt man bei der Brücke nahe Cornolade Alte und wandert kurz die über eine Kehre hinauf. Bei der nächsten Rechtskehre nach links und auf einen guten Steig am Klammrand entlang. Der erste seilgesicherte Abstieg erreicht die Klamm etwas oberhalb vom großen Siphon (15min), es zahlt sich aber durchaus aus den guten Steigspuren ca. 5min weiter bergauf zu folgen um nahe einer gesperrten Brücke mittels eines 20m Abseilers die Klamm am Beginn des interessantesten Teils zu erreichen. Die Wege sind in der Openstreetmap eingezeichnet.
From the parking lot in Quantin on the dirt road on the orographic left bank of the Rio Maggiore in a southerly direction, past a washing fountain to the bridge. Get in here (5 min.). There are also several possibilities to get on a little further down, in the area of the most interesting passages. To do this, park at the bridge near Cornolade Alte and hike briefly up a hairpin bend. At the next rightward haipin bend, turn left and take a good path along the edge of the gorge. The first rope-secured descent reaches the gorge just above the large siphon (15 min), but it is well worth following the good climbing tracks about 5 min further uphill to reach the gorge near a closed bridge by means of a 20 m rappel at the beginning of the most interesting part. The paths are marked on the Openstreetmap.
Tour (3 h):
Nicht allzu tief in mehrfarbigen Schichtkalk eingeschnitten, viel Abklettern, viele kleinere Abseiler, einige Sprungmöglichkeiten, 2 Siphons wobei der erste links umgangen werden kann (Haken für Quergangsseil vorhanden), Ausstiegsmöglichkeit in der Mitte der Tour bei Strassenbrücke, danach folgt der höchste Wasserfall der Schlucht (25m). Vorsicht im allerletzten Klammabschnitt nach der Autobahnbrücke - Eisenstangen in den Becken.
Not too deep cut into multi-colored stratified limestone, a lot of downclimbing, many smaller rappels, some possible jumps, 2 siphons whereby the first can be bypassed on the left (anchor for transverse rope available), exit possibility in the middle of the tour at the road bridge, then follows the highest waterfall in the canyon (25m). Caution in the very last section of the gorge after the highway bridge - iron bars in the pools.
Return (5 min):
Nach Unterquerung der Autobahn- und der Eisenbahn-Brücke in dem Rohrdurchlass unter der SS 51 hindurch und re. hinaus zum unteren Fahrzeug. Es gibt seit kurzem eine gute und recht einfach zu findende Möglichkeit, vom Ausstieg zurück zum Parkplatz bei Cornolade Alte zurückzuwandern. Von der Ausstiegsbrücke etwa 400m nach Norden entlang der Straße Richtung La Secca wandern. Unmittelbar bevor man den Rio Bars überquert nach links abzweigen und auf einer Asphaltstraße zunächst unter der Eisenbahntrasse durchwandern. Dann noch kurz aufsteigen und zwischen den beiden Autobahnbrücken nach rechts auf einen Forststweg abzweigen. Der Forstweg wird bald zu einem Steig den man mit angenehmer Steigung nach oben verfolgt. Der Weg führt gut ausgetreten und teilweise rot markiert zwischen den Klammen von Rio Bars und Rio Maggiore empor und erreicht die Aussichtsplattform nahe dem großen Wasserfall vom Rio Maggiore nach etwa 25min.
After crossing under the highway and railroad bridges in the pipe culvert under the SS 51 and right out to the lower vehicle. There is now a good and easy way to walk back from the exit to the parking lot at Cornolade Alte. From the exit bridge, hike about 400m north along the road towards La Secca. Immediately before crossing the Rio Bars, turn left and walk along an asphalt road under the railroad line. Then ascend briefly and turn right onto a forest path between the two highway bridges. The forest path soon becomes a path that you follow upwards at a pleasant gradient. The path is well trodden and partly marked in red between the gorges of Rio Bars and Rio Maggiore and reaches the viewing platform near the large waterfall of Rio Maggiore after about 25 minutes.

Coordinates:

Canyon Start
46.1236°, 12.2983°
DMS: 46° 7" 24.96', 12° 17" 53.88'

DM: 46° 7.416", 12° 17.898"

Google Maps
Parking at Entry
46.1246°, 12.2989°
DMS: 46° 7" 28.56', 12° 17" 56.04'

DM: 46° 7.476", 12° 17.934"

Google Maps
Einstiegsparkplatz
Parking at Exit
46.1327°, 12.3186°
DMS: 46° 7" 57.72', 12° 19" 6.96'

DM: 46° 7.962", 12° 19.116"

Google Maps
Ausstiegsparkplatz
Canyon End
46.1327°, 12.3176°
DMS: 46° 7" 57.72', 12° 19" 3.36'

DM: 46° 7.962", 12° 19.056"

Google Maps
Parking at Entry
46.13333°, 12.30855°
DMS: 46° 7" 59.99', 12° 18" 30.78'

DM: 46° 8", 12° 18.513"

Google Maps
für Alternativeinstieg unterer Abschnitt
Alternative Canyon Start
46.13138°, 12.30634°
DMS: 46° 7" 52.97', 12° 18" 22.82'

DM: 46° 7.883", 12° 18.38"

Google Maps
Einstiegsmöglichkeit für unteren Abschnitt, Fixseil
Alternative Canyon Start
46.13028°, 12.30362°
DMS: 46° 7" 49.01', 12° 18" 13.03'

DM: 46° 7.817", 12° 18.217"

Google Maps
Einstiegsmöglichkeit für unteren Abschnitt, 20m Abseiler von Baumschlinge

Literatures:

Map
1:25000
Map
1/25000
Canyoning Book
Simon Flower
Cicerone
2012
Northern Italy and Ticino
Canyoning Book
Pascal van Duin
2011
Canyoning Book
Pascal van Duin
Edizioni TopCanyon
2009
100 Beschreibungen

Hydrology: