Rio Del Mulin Chiusaforte

Rio del Mulin Last Update: 11.04.2023 by Daniel Sturm
Country: Italia / Italy
Region: Friuli Venezia Giulia
Subregion: Udine
Town: Chiusaforte
v5 a2 III
5h10
1h15
3h45
10min
800m
420m
380m
x
60m
1x70m/ 1x60m (2x60m)
12
Rating:
★★★★★
3.4 (3)
Info:
★★★
2.7 (3)
Belay:
★★★
1.5 (2)
Summary:
Vertikale offene Kalkschlucht mit mehreren Ausstiegsmöglichkeiten; Südliche Ausrichtung; Interessant nach Regenfällen da sonst meist trocken; Bei unserer Begehung sehr spärlich eingerichtete Stände.
Vertical open lime canyon with several exits; Southern exposure; Interesting after rains as otherwise mostly dry; During our walk very sparsely furnished stands.
Summary:
Vertikale offene Kalkschlucht mit mehreren Ausstiegsmöglichkeiten; Südliche Ausrichtung; Interessant nach Regenfällen da sonst meist trocken; Bei unserer Begehung sehr spärlich eingerichtete Stände.
Vertical open lime canyon with several exits; Southern exposure; Interesting after rains as otherwise mostly dry; During our walk very sparsely furnished stands.
Access:
Von Tarvisio auf der A23 kommend, nimmt man die Ausfahrt Ponteba. Danach folgt man der Bundesstraße SS13 bis zur kleinen Ortschaft Villanova (nach Chiusaforte). Schräg gegenüber von der Tankstelle (Agip) befindet sich ein großer Parkplatz (mit Spielplatz). Hier parken.
Coming from Tarvisio on the A23, take the Ponteba exit. Then follow the main road SS13 until you reach the small village of Villanova (after Chiusaforte). Diagonally opposite the gas station (Agip) there is a large parking lot (with playground). Park here.
Approach (1 h 15):
Vom Parkplatz geht man li Richtung der Häuser unterhalb des sichtbaren Wasserfalls (Rio Belepeit). Hier aber nicht direkt zum Wasserfall sondern auf der Straße weiter hoch bis zum letzten weißen Haus (Nr. 25). Ein unscheinbarer Weg führt re vor dem Haus am Liquidgastank vorbei und führt in Kürze zur kleinen Betonbrücke (Ausstieg Rio del Mulin). Nach der Brücke führt der Weg steiler nach oben. An der Stelle wo gelbe Markierungen (Pfeile) sichtbar werden folgt man den leicht zu übersehenden Steig über den Waldrücken (nicht den gelben Markierungen folgen. Diese führen zum letzten Teil der Rio del Mulin) weiter hoch bis zum Wanderweg 425. Den Wanderweg bis zur Weggabelung folgen. Hier weiter re über den Weg 426 steil hoch (nicht blaue Markierungen zur Rio Belepeit folgen). Nach einigen steilen Serpentinen wird der Weg flacher. Hier kann auch gut in den schon sichtbaren Bach ab- bzw. eingestiegen werden. Einstiegshöhe ca. 780m.
From the parking lot go left towards the houses below the visible waterfall (Rio Belepeit). Here, however, not directly to the waterfall but on the road further up to the last white house (No. 25). An inconspicuous path passes the liquid gas tank on the right in front of the house and leads shortly to the small concrete bridge (exit Rio del Mulin). After the bridge, the trail climbs more steeply. At the point where yellow markings (arrows) become visible, follow the easily overlooked path over the ridge of the forest (do not follow the yellow markings. These lead to the last part of the Rio del Mulin) up to path 425. Follow the path until the fork. Here continue up steeply on the right via trail 426 (do not follow blue markers to Rio Belepeit). After a few steep switchbacks, the trail flattens out. Here it is also possible to descend or enter the already visible stream. Entrance altitude approx. 780m.
Tour (3 h 45):
Kurz nach dem Einstieg auf ca. 780m kommt die erste Stufe wo man li über einen Baum abseilen kann. Danach kommt ein längerer Geh-und Abkletterabschnitt über Blockgelände. Die nächsten 2 kleineren eingerichteten Stufen können im Idealfall auch gerutscht werden. Darauf folgt ein ca. 18m hoher Abseiler im Wasserlauf. Nach dem Wasserfall kommt ein kurzer Gehabschnitt der zu einer schrägen Spalte führt. Hier wird li zum Zwisschenstand in der Spalte abgeseilt um dann gleich weiter in einen Gumpen abzuseilen. Nach einem kleinen Sprung kommt eine 10m Stufe. Ein kurzer Geh- und Abkletterabschnitt führt zum 1. Hohen ca. 60m Wasserfall. Hier entweder re vom Baum direkt im Wasserfall abseilen oder nach ca. 15m den Zwischenstand re nützen. Danach kommt ein Abseiler (20m) li vom Baum in flachen Gumpen. Nach dieser Stufe trifft man auf den Wanderweg 425. Mit schöner Aussicht auf das Kanaltal seilt man sich li ca. 15m von einen Baum in einen Gumpen der vor den hohen ca. 50m Abseilstelle ist. Hier wird von einer Baumschlinge re abgeseilt. Nach dem Abseiler kommt eine Stufe die wieder unterteilt wird. Hier hat man nach ca. 15m einen Zwischenstand (Pendelgefahr!) um sich dann weiter ca. 20m abzuseilen. Es folgt eine kurze Abkletter- und Gehpassage, die zum letzten hohen ca. 55m Wasserfall (! scharfe Kante) führt (vor dem Wasserfall trifft man li auf den Steig mit den gelben Markierungen). Nach dem Abseiler von der Baumschlinge li steht man schon fast am Zustiegsweg/Betonbrücke auf ca. 420m.
Shortly after the entry at about 780m comes the first step where you can rappel left over a tree. After that comes a longer walking and descending section over boulder terrain. The next 2 smaller steps can ideally also be slid. This is followed by an approx. 18m high rappel in the watercourse. After the waterfall comes a short walking section that leads to a sloping crevasse. Here you rappel to the left to the Zwisschenstand in the crevice and then immediately continue to rappel into a pool. After a small jump comes a 10m step. A short walking and abseiling section leads to the 1st high waterfall of about 60m. Here either rappel right from the tree directly in the waterfall or after about 15m use the intermediate stand on the right. After that there is a rappel (20m) left from the tree into a shallow pool. After this step you meet the hiking trail 425. With a beautiful view of the Kanaltal you abseil left about 15m from a tree into a pool which is before the high 50m abseil point. Here you rappel from a tree loop on the right. After the rappel there is a step which is divided again. Here you have after about 15m an intermediate stand (danger of pendulum!) to then rappel further about 20m. A short downclimb and walking passage follows, which leads to the last high waterfall of about 55m (! sharp edge) (before the waterfall you meet the path with the yellow markings on the left). After rappeling from the tree loop on the left, you are almost at the access path/concrete bridge at approx. 420m.
Return (10 min):
Gleich nach der letzten Abseilstelle (auf 420m) li aussteigen und über die kleine Betonbrücke zurück zur Straße und in Kürze zum Parkplatz.
Immediately after the last rappel point (at 420m) exit left and cross the small concrete bridge back to the road and shortly to the parking lot.

Coordinates:

Canyon Start
46.4132°, 13.2935°
DMS: 46° 24" 47.52', 13° 17" 36.6'

DM: 46° 24.792", 13° 17.61"

Google Maps
Parking Entry and Exit
46.4049°, 13.2944°
DMS: 46° 24" 17.64', 13° 17" 39.84'

DM: 46° 24.294", 13° 17.664"

Google Maps
Parkplatz bei Spielplatz
Canyon End
46.4058°, 13.2958°
DMS: 46° 24" 20.88', 13° 17" 44.88'

DM: 46° 24.348", 13° 17.748"

Google Maps

Literatures:

Map
Tabacco Blatt 018, Alpi Carniche Orientali - Canal del Ferro, 1:25 000
Map
IGMI 25/V, 14 Chiusaforte II-SO, 1:25 000
Canyoning Book
Canyoning Alpi Giulie
Franco Longo
2011
Italia: Zemola inf., Vinadia, Chiantone, Picchions,Lumiei, Novarza, Frondizzon,Leale inf., Pissanda, Favarinis, Lavarie,Chiampeit, Stivane, Nero, Alba, Tralba inf.,Simon inf., Cuestis, Belepeit, Mulin, Brussine, Patoc, Rivis, Costa Stretta, Sbrici, Lis Cladis, Malinberg, Pliz, Torto, Trincea Slovenia: Predelica, Fratarica, Susec, Kozjak, Brus-Rocica, Smast, Sopotnica, Jerecica, Gremecica (kein Inhalts- oder Stichwortverzeichnis, keine Seitenangaben)
Canyoning Book
7º Raduno Internazionale di Canyoning.
Associazione Italiana Canyoning
2009
13.04.2024 GeorgB ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Normal Completed ✔
Aktuell sehr gute Verhältnisse. Kaum Kies in den Becken, alle Sprünge sind machbar. Einige rostige Bolts, Schlingen sind aber in guten Zustand. Obwohl viel von Baumschlingen abgeseilt wird gabs keine Probleme mit Seil abziehen.
Currently very good conditions. Hardly any gravel in the pools, all jumps are feasible. Some rusty bolts, but the slings are in good condition. Although there is a lot of rappeling from tree slings, there were no problems with rappels.

Auch mit dabei waren:
Rok
11.11.2023 Horst Lambauer ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Normal Completed ✔
Sehr schöne schlucht, durch die südausrichtung wunderbar im herbst, aber unbedingt nach regenfällen gehen. Unten beim Parkplatz bei der tankstelle kann der wasserstand geprüft werden.
Very beautiful gorge, wonderful in the fall due to the southern exposure, but be sure to go after rainfall. You can check the water level down by the parking lot at the filling station.
11.04.2023 Daniel Sturm ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ Completed ✕
Koordinaten und Beschreibung bearbeitet.
Coordinates and description edited.
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/RioDelMulinChiusaforteCanyon.html

Hydrology: