Baes

Val di Baes, Mugnaia Canyon, Torrente Baes Last Update: 10.07.2023 by Daniel Sturm
Country: Italia / Italy
Region: Lombardia
Subregion: Brescia
Town: Prato della Fame (Porto di Tignale)
v4 a2 IV
3h
40min
2h15
5min
280m
67m
213m
x
45m
2x 50m/ 1x20m
16
700m
Car optional
Rating:
★★★★★
3.3 (3)
Info:
★★★
3 (1)
Belay:
★★★
3 (1)
Summary:
3 Hohe Abseilstellen (40m/45m/48m); Kalkgestein; schöne Aussicht auf dem See; kurze vertikale Schlucht; meist wenig Wasser; Süd-seitig; Hauptwasserfall von der Straße sichtbar; Schlucht endet am See; einige Notausstiege. Die Schlucht ist stark Steinschlaggefährdet. Das Kiesbett in den sehr flachen Gumpen neigt dazu abzugehen, sobald man vorne draufgetreten ist. Passt bei den Abseilstellen auf, dass ihr das letzte Stück vom Kiesbett nicht betretet // ob sich etwas löst.
3 High rappels (40m/45m/48m); limestone; nice view on the lake; short vertical canyon; mostly little water; south-facing; main waterfall visible from the road; canyon ends at the lake; some emergency exits. The canyon is at high risk of rockfall. The gravel bed in the very shallow pools tends to go down as soon as you step on it in front. At the rappels, be careful not to step on the last bit of the gravel bed // to see if anything comes loose.
Limestone
2.35km²
Summary:
3 Hohe Abseilstellen (40m/45m/48m); Kalkgestein; schöne Aussicht auf dem See; kurze vertikale Schlucht; meist wenig Wasser; Süd-seitig; Hauptwasserfall von der Straße sichtbar; Schlucht endet am See; einige Notausstiege. Die Schlucht ist stark Steinschlaggefährdet. Das Kiesbett in den sehr flachen Gumpen neigt dazu abzugehen, sobald man vorne draufgetreten ist. Passt bei den Abseilstellen auf, dass ihr das letzte Stück vom Kiesbett nicht betretet // ob sich etwas löst.
3 High rappels (40m/45m/48m); limestone; nice view on the lake; short vertical canyon; mostly little water; south-facing; main waterfall visible from the road; canyon ends at the lake; some emergency exits. The canyon is at high risk of rockfall. The gravel bed in the very shallow pools tends to go down as soon as you step on it in front. At the rappels, be careful not to step on the last bit of the gravel bed // to see if anything comes loose.
Access:
Von Torbole fährt man auf der „SS45bis“ durch Riva und Limone, bis „Prato della Fama“. Hier parkt man das Auto neben der Straße oder am Parkplatz beim kleinen Hafen vor dem Tunnel. €5,- Tagesparkticket.
From Torbole take the "SS45bis" through Riva and Limone, until "Prato della Fama". Here you park the car next to the road or at the parking lot at the small port in front of the tunnel. €5,- day parking ticket.
Approach (40 min):
ca. 10 min bergab (Shuttle) Vom Parkplatz aus die Straße zurück. In der Kurve auf den Wanderweg diesem Bergab folgen bis zum zweiten Weg der nach Rechts abzweigt. (Wenn ihr vor einem Gatter steht seid ihr zu früh abgebogen) Diesem Folgen hinunter bis zum Bach. ca. 40min (Zu Fuß) Vom Parkplatz hinter dem Surfspot/ Pension (Café) geht man den sehr steilen Wanderweg 260 neben den Limonenhang hoch (sehr steiler Geröll-weg) --> man überquert die alte Römerbrücke wo man schon einen Blick in den Bach werfen kann --> nach ca. 20-25min. kommt eine Kurve mit 2 Schilder (re. Parto Bella della Fame 15min, li. Holzschild mit kleinen Weg) --> den Weg li hinunter(Aussichtsebene) --> von hier re den schlecht erkennbaren Weg bis zum Bach absteigen (Einstieg auf ca. 280HM).
About 10 min downhill (shuttle). From the parking lot go back along the road. In the bend on the trail follow this downhill to the second path that branches off to the right. (If you are in front of a gate you have turned too early) Follow this downhill to the creek. approx. 40min (on foot) From the parking lot behind the Surfspot/ Pension (Café) you walk up the very steep hiking trail 260 next to the Limonenhang (very steep scree path) --> you cross the old Roman bridge where you can already have a look into the creek --> after approx. 20-25min. there is a bend with 2 signs (on the right Parto Bella della Fame 15min, on the left wooden sign with a small path) --> down the path on the left (view level) --> from here descend on the right along the poorly visible path to the stream (entry at approx. 280HM).
Tour (2 h 15):
Kurze Kletterpassage bis zum Abseiler ca. 5m --> gleich drauf folgt ein ca. 30m Abseiler --> 3m abseilen (rutschig!) --> kl. Kletterpassage --> kurz darauf folgt ein C10 und C25 --> schöne Aussicht auf den See --> höchste Abseilstelle mit 48m (Ankunftsbecken nicht einsehbar) --> li Notausstieg möglich --> kl. Abseilstelle durch Dornensträucher ca. 4m (kl. Becken) --> gleich anschließend folgt ein C40 (Ankunftsbecken nicht einsehbar) --> kurze Gehstrecke mit li Ausstiegsmöglichkeit (Holzgeländer) --> re 20m Abseiler leicht überhängend mit Stufe --> sehr rutschig --> C40 auf 2 Stufen unterteilbar (2x20m oder 1x40m) mit Klemmblock (verwinkelt u. Steinschlaggefahr!!!) --> jetzt steht man unter der Römerbrücke (Aufstiegsweg bzw. Notausstieg re) --> weiter Abseilen über schmale Rinne C20 in Grotte --> nach dem Felsbogen kommt eine 5m Kletterpassage mit Fixseil auf der li Seite für den weiteren Abstieg. Danach kommt nochmal eine 3 Meter Stufe die wir vom Stand an dem Fixseil abgeseilt sind. (Hier fehlt mMn. ein Haken und ein zweites Fixseil). Nach kurzer Gehstrecke steigt man vor der Straße re aus der Schlucht aus. (Hier kann man sich im See erfrischen) (67Hm). Hydrologie: Zwei Tage nach Starkregen (ca. 20 l/m²) Wasserstand niedrig.
Short climbing passage to the rappel approx. 5m --> immediately after follows an approx. 30m rappel --> rappel 3m (slippery!) --> kl. climbing passage --> shortly after follows a C10 and C25 --> nice view of the lake --> highest rappel with 48m (arrival basin not visible) --> le emergency exit possible --> kl. rappel through thorn bushes approx. 4m (kl. Basin) --> immediately following a C40 (arrival basin not visible) --> short walking passages with left exit possibility (wooden railing) --> right 20m rappel slightly overhanging with step --> very slippery --> C40 on 2 steps divisible (2x20m or 1x40m) with clamping block (twisted and. Now you are under the Roman bridge (ascent path or emergency exit right) --> further rappel over narrow chute C20 in grotto --> after the rock arch comes a 5m climbing passage with fixed ropes on the left side for the further descent. Then there is another 3 meter step that we rappelled from the fixed ropes. (Here mMn. a anchor and a second fixed ropes are missing). After a short walking passages you get out of the canyon in front of the road on the right. (Here you can refresh yourself in the lake) (67Hm). Hydrology: Two days after heavy rain (about 20 l/m²) water level low.
Return (5 min):
Ausstieg re bei der Brücke. An der Straße entlang geht es zurück zum Parkplatz. Alternativ hinaus in den See und am Strand entlang zurück.
Exit on the right by the bridge. Along the road back to the parking lot. Alternatively, out into the lake and back along the beach.

Coordinates:

Canyon Start
45.73312°, 10.71644°
DMS: 45° 43" 59.23', 10° 42" 59.18'

DM: 45° 43.987", 10° 42.986"

Google Maps
Es kann auch etwas weiter unten eingestiegen werden. Hier spart man sich etwas bachlaufen, was allerdings kaum anstrengend ist in diesem Bach. Hierfür dem Weg orographisch Rechts etwas abwärts folgen und bei geeigneter Stelle einsteigen.
Parking Entry and Exit
45.7275°, 10.7173°
DMS: 45° 43" 39', 10° 43" 2.28'

DM: 45° 43.65", 10° 43.038"

Google Maps
Gebührenpflichtiger Parkplatz (cwiki)
Canyon End
45.7285°, 10.7203°
DMS: 45° 43" 42.6', 10° 43" 13.08'

DM: 45° 43.71", 10° 43.218"

Google Maps
Parking at Entry
45.73476°, 10.72001°
DMS: 45° 44" 5.14', 10° 43" 12.04'

DM: 45° 44.086", 10° 43.201"

Google Maps
Kostenfreier Parkplatz
Waterlevel Meter Site
45.72867°, 10.71988°
DMS: 45° 43" 43.21', 10° 43" 11.57'

DM: 45° 43.72", 10° 43.193"

Google Maps
06.07.2023 Daniel Sturm ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Low Completed ✔
Landschaftlich ist der Bach phänomenal. Die Schlucht hat wundervolle Ausblicke auf den Gardasee. Schöne Abseiler. Abzug Aufgrund mangelnder "Funelemente" und Steinschlaggefahr. Wasserstand 2 Tage nach ca. 20l/m² niedrig. Siehe Bilder. Am Ausstieg von der Straße.
Scenically, the stream is phenomenal. The gorge has wonderful views of Lake Garda. Beautiful rappels. Deduction Due to lack of "fun elements" and risk of falling rocks. Water level 2 days after about 20l/m² low. See pictures. At the exit from the road.
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Ort, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/BaesCanyon.html und https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2611
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://www.canyoning.or.at/index.php/liste-aller-canyons/79-baes

Hydrology:

Waterlevel Meter Site