Nala (Intermedio)

Osogna Intermedio, Nala Last Update: 06.10.2025 by Christian Balla
Subregion: Bezirk Riviera
Town: Osogna
v4 a4 IV
7h20
1h30
5h30
20min
835m
460m
375m
x
36m
2x40m
20
1700m
on Foot
Specialities:
Dam (inform operator) Dam (autom. flushing)
Rating:
★★★★★
3.6 (9)
Info:
★★★
2.8 (5)
Belay:
★★★
2.4 (8)
Summary:
Länger und technischer als der obere Abschnitt. Viele angewinkelte und teils schmerzhafte Rutschen.
Longer and more technical than the upper part. Many angled and sometimes painful slides.
June - September
9-12 o'clock
West
Granite
14.00km²
Summary:
Länger und technischer als der obere Abschnitt. Viele angewinkelte und teils schmerzhafte Rutschen.
Longer and more technical than the upper part. Many angled and sometimes painful slides.
Access:
Wie bei Nala inf.: Vom Autobahnkreuz im Norden von Bellinzona auf der N2 Richtung Biasca. Über Claro und Cresciano kommen wir nach Osogna (11,4 km von Autobahn bis zur Brücke über die Nala). Nach der Nalabrücke bis zum Friedhof fahren und dort das Auto abstellen.
As for Nala inferiore: from the freeway junction north of Bellinzona, take the N2 towards Biasca. Via Claro and Cresciano we arrive to Osogna (11,4 km from freeway to the bridge over the Nala). After the bridge over the Nala, drive up to the cemetery and leave the car there.
Approach (1 h 30):
Gehen Sie auf der Straße oberhalb des Parkplatzes in Richtung Fluss und steigen Sie zum großen Endbecken hinab. Überprüfen Sie den Wasserfluss, überqueren Sie dann das Flussbett in Richtung Süden und wandern Sie auf der schmalen Bergstraße bis zum Beginn des Weges nach Pönt und Valle di Osogna. Nach dem steilen Anstieg nach Pönt wird der Weg flacher und tritt dann in das Valle di Osogna ein. Bei der Brücke auf 839m startet der Einstieg.
Walk along the path above the parking lot towards the river and descend to the large final basin. Check the water flow, then cross the riverbed to the south and hike along the narrow mountain road to the beginning of the trail to Pönt and Valle di Osogna. After the steep climb to Pönt, the trail flattens out and then enters the Valle di Osogna. At the bridge at 839m the entry starts.
Tour (5 h 30):
Zwischen C27 und C19 Steinschlaggefahr. Highlight des Abschnitts ist der sehr eng eingeschnittene C23. Falls der Wasserstand für Tourteilnehmer zu hoch ist, muss einer durch und unten eine Seilfähre aufbauen (dann mind. 35m Seil erforderlich, Haken sind vorhanden).
Between C27 and C19 danger of falling rocks. Highlight of the part is the very narrow cut C23. If the water level is too high for tour participants, one must go through and below set up a rope ferry (then at least 35m of rope required, anchors are available).
Return (20 min):
Entweder am Beginn des Nala inf. rechts hinaus und den Weg hinunter nach Osogna oder im Nala Inf. weiter abwärts bis zu dessen Ende (vgl. unter "Nala inf.")
Either exit to the right at the beginning of the Nala inferiore and go down the path to Osogna or continue down the Nala inferiore to its exit (see under "Nala inferiore").

Coordinates:

Canyon Start
46.31683°, 9.00977°
DMS: 46° 19" 0.59', 9° 0" 35.17'

DM: 46° 19.01", 9° 0.586"

Google Maps

SwissTopo
Canyon End
46.31567°, 8.99214°
DMS: 46° 18" 56.41', 8° 59" 31.7'

DM: 46° 18.94", 8° 59.528"

Google Maps

SwissTopo
Parking Entry and Exit
46.31463°, 8.98613°
DMS: 46° 18" 52.67', 8° 59" 10.07'

DM: 46° 18.878", 8° 59.168"

Google Maps

SwissTopo

Literatures:

Map
1:25000
Canyoning Book
Matthias Holzinger & Thomas Guigon
Pixartprinting.ch
2020
Hydrology:
Ggf. Wasserzuleitung aus dem Stausee-Verbundkanal, der zum Kraftwerk führt (uU automatische Schleusenöffnung bei Problemen im Kanal oder im Kraftwerk, so bei Unglück anno 2001: https://www.nzz.ch/article7KF2C-ld.179745 )
If necessary, water supply from the interconnected reservoir canal leading to the power plant (automatic opening of the sluice in case of problems in the canal or in the power plant, as in the case of the accident in 2001: https://www.nzz.ch/article7KF2C-ld.179745 ).