Country:
Schweiz / Switzerland
Region: Kanton Tessin / Cantone Ticino
Subregion: Bezirk Lugano
Town: Melano
v6 a2 IV
7h10
2h
5h
10min
900m
330m
570m
180m
2x 100m
16
800m
on Foot
Specialities:
Only suitable after rain suitable in rainy weather
Only suitable after rain suitable in rainy weather
Rating:
★★★★★
3.5 (3)
Info:
★★★
1.8 (4)
Belay:
★★★
1.3 (4)
Summary:
machine translated
➜
Original language
Vertikale Tour die schön ist, und direkt nach dem Regen gemacht werden kann. Sicherlich einer der besten Regenbäche im Tessin.
Vertical tour that is beautiful and can be done directly after the rain. Certainly one of the best rain streams in Ticino.
April - October
10-16 o'clock
West
Limestone
1.00km²
Summary:
machine translated
➜
Original language
Vertikale Tour die schön ist, und direkt nach dem Regen gemacht werden kann. Sicherlich einer der besten Regenbäche im Tessin.
Vertical tour that is beautiful and can be done directly after the rain. Certainly one of the best rain streams in Ticino.
Access:
machine translated
➜
Original language
In Melano ist nahe des Austiegs ein Parkplatz. Ansonsten in Rovio oben, nur muss man nach der Schlucht wieder 200hm Hoch.
In Melano there is a parking lot near the exit. Otherwise in Rovio at the top, but you have to climb 200m again after the canyon.
Approach (2 h):
machine translated
➜
Original language
Dem Wanderweg hoch zur Alpe Melano, und danach beim Bach einsteigen.
Follow the hiking trail up to Alpe Melano and then join the trail at the stream.
Tour (5 h):
machine translated
➜
Original language
Anfangs sind viele breite Abseiler die man zum Teil ab Bäumen macht, nach dem 120m (30+90) Wasserfall wird es enger und sehr schön. Beim Schlusswasserfall von 180m ist es aktuell folgendermasse eingebohrt (September 2025):
10m ab links
75m ab rechts (es gibt Notfallsmässig auch den Stand rechts hinter dem Freistehenden Turm, um dann trocken runter abzuseilen, aber denkt nicht daran das Seil dort abziehen zu wollen, es bleibt so oder so auf dem Turm oben stecken).
110m ab links (oder 20m von links weit nach rechts rüber pendeln gefolgt von 90m rechts)
At the beginning there are many wide rappels, some of which are made from trees, after the 120m (30+90) waterfall it becomes narrower and very beautiful. At the final waterfall of 180m the following mass is currently drilled in (September 2025):
10m from the left
75m from the right (if necessary, there is also a stand on the right behind the free-standing tower to rappel down dry, but don't think about rappelling there, it will get stuck on the top of the tower anyway).
110m from the left (or swing 20m from the left far over to the right followed by 90m to the right)
Return (10 min):
machine translated
➜
Original language
Dem Bachbett 2min entlang und dann rechts raus auf den Weg.
Follow the streambed for 2 minutes and then turn right onto the path.
Coordinates:
Canyon Start
45.921178°, 9.003285°
↓↑
DMS: 45° 55" 16.24', 9° 0" 11.83'
DM: 45° 55.271", 9° 0.197"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 45° 55" 16.24', 9° 0" 11.83'
DM: 45° 55.271", 9° 0.197"
Google Maps
SwissTopo
Canyon End
45.921588°, 8.991696°
↓↑
DMS: 45° 55" 17.72', 8° 59" 30.1'
DM: 45° 55.295", 8° 59.502"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 45° 55" 17.72', 8° 59" 30.1'
DM: 45° 55.295", 8° 59.502"
Google Maps
SwissTopo
Parking at Entry
45.932514°, 8.987464°
↓↑
DMS: 45° 55" 57.05', 8° 59" 14.87'
DM: 45° 55.951", 8° 59.248"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 45° 55" 57.05', 8° 59" 14.87'
DM: 45° 55.951", 8° 59.248"
Google Maps
SwissTopo
Parking at Exit
45.919096°, 8.985471°
↓↑
DMS: 45° 55" 8.74', 8° 59" 7.7'
DM: 45° 55.146", 8° 59.128"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 45° 55" 8.74', 8° 59" 7.7'
DM: 45° 55.146", 8° 59.128"
Google Maps
SwissTopo
Literatures:
Canyoning Book
Matthias Holzinger & Thomas Guigon
Pixartprinting.ch
2020
15.09.2025
Bubtore
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Low
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Jetzt ist auch wieder der 180er neu gebohrt. Es macht sicher Sinn wenn die Nächsten einen verstellbaren Schraubenschlüssel mitnehmen um auch die alten Haken mal anzuziehen, und auch die alten Verbindungsseile zwischen diesen Haken wegschneidet.
Now the 180 has also been re-drilled. It certainly makes sense for the next ones to take an adjustable wrench with them to tighten the old anchors and also cut away the old connecting ropes between these anchors.
10.09.2025
Bubtore
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
High
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Haben 15 Haken gebohrt, leider ist der Akku direkt vor dem grossen 180er ausgegangen, also sind wir durch den Wald runter (sehr steil, aber man kann ohne Seil zu brauchen durch). Muss Ich halt nochmals zurück kommen mit 5 Haken, die Zwischenstände im letzten Wasserfall fehlen ja immer noch.
Drilled 15 anchors, unfortunately the battery ran out right before the big 180, so we went down through the forest (very steep, but you can get through without needing ropes). I have to come back again with 5 anchors, the intermediate pitches in the last waterfall are still missing.
28.08.2025
Bubtore
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
High
Completed ✕
machine translated
➜
Original language
Noch ein bisschen viel momentan, aber ich denke morgen wird der perfekt sein, falls sich jemand rein wagen will. Aber Achtung, ist abenteuerliches Gelände.
Still a bit much at the moment, but I think it will be perfect tomorrow if anyone wants to venture in. But beware, it's adventurous terrain.
08.07.2024
Bubtore
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
High
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Cooler Bach, wird man selten in den perfekten Bedingungen haben wie es heute der Fall war (200mm Regen etwa 24 Stunden davor). Jedoch sollte die Nächste Gruppe unbedingt genug Haken mitnehmen, einige Stände fehlen auf den grossen Abseilern, und auch sonst sehen manche schon sehr mies aus.
Cool creek, you will rarely have perfect conditions like it was today (200mm of rain about 24 hours before). However, the next group should definitely take enough anchors with them, some stands are missing on the big rappels, and some of them look very bad.
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Kleines Einzugsgebiet im Kalk, es dauert nicht lange bis der Wasserstand runter kommt.
Small catchment area in the limestone, it doesn't take long for the water level to come down.