Boggera (Superiore)

Boggera, Cresciano Superiore , Cresciano Ultimo aggiornamento: 16.06.2025 da Christoph Cramer
Sottoregione: Bezirk Riviera
Città: Cresciano
v4 a3 IV
7h5
45min
6h
20min
1030m
480m
550m
x
35m
2x 40m
35
1400m
Auto facoltativa
Valutazione:
★★★★★
4.3 (20)
Info:
★★★
2.8 (16)
Belay:
★★★
2.5 (19)
Sintesi:
Es lohnt sich, Boggera superior nur nach Regen zu machen. Siehe Hydroilogy unten. Oben grossartig, im unteren Drittel dann etwas weniger spektakulär. Sauberes Wasser; sehr lange Tour (früh starten); unzählige Gumpen die auch sehr oft gesprung- en oder gerutscht werden können; Vorsicht auch bei wenig Wasser da die Gumpen sehr tief und ausgeschnitten sind und der Ausstieg zum Verhängnis werden kann; einige Stellen sind umgehbar; wunderschönes Granitgestein, einige Notausstiege. Helicanyoning möglich. Wasserableitung oberhalb
It is worth doing Boggera superior only after rain. See Hydroilogy below. Great at the top, a little less spectacular in the lower third. Clean water; very long tour (start early); countless pools which can also be jumped or slid very often; be careful even with little water as the pools are very deep and cut out and the exit can be disastrous; some places can be bypassed; beautiful granite rock, some emergency exits. Helicanyoning possible. Water drainage above
maggio - settembre
9-12 Ore
Ovest
Granito
Sintesi:
Es lohnt sich, Boggera superior nur nach Regen zu machen. Siehe Hydroilogy unten. Oben grossartig, im unteren Drittel dann etwas weniger spektakulär. Sauberes Wasser; sehr lange Tour (früh starten); unzählige Gumpen die auch sehr oft gesprung- en oder gerutscht werden können; Vorsicht auch bei wenig Wasser da die Gumpen sehr tief und ausgeschnitten sind und der Ausstieg zum Verhängnis werden kann; einige Stellen sind umgehbar; wunderschönes Granitgestein, einige Notausstiege. Helicanyoning möglich. Wasserableitung oberhalb
It is worth doing Boggera superior only after rain. See Hydroilogy below. Great at the top, a little less spectacular in the lower third. Clean water; very long tour (start early); countless pools which can also be jumped or slid very often; be careful even with little water as the pools are very deep and cut out and the exit can be disastrous; some places can be bypassed; beautiful granite rock, some emergency exits. Helicanyoning possible. Water drainage above
Accesso:
Anfahrt Normal: Auf der Strasse Nr.2 von Süden kommend kurz nach Honda-Händler durch eine Unterführung der Bahntrasse rechts abbiegen, gleich dannach nochmal rechts auf Schotterstrasse, noch ca. 100m bis zum Parklatz. Auf Höhe des Canyon-Endes befindet sich auch der Bahnhof "Stazione Osonga-Cresciano". Anfahrt Heli: Von Biasca ri. Osogna --> 500m Nördlich vor der Straße die nach Lodrino führt biegt man li ab und fährt unter der Zugbrücke durch --> weiter re ca. 200m vor bis zum Reitplatz --> hier das 1. Auto parken --> mit dem 2. PKW fährt man zum Heli-TV(am Vortag Termin ausmachen) --> der Heli kann 4 Personen befördern --> die Kosten für den Flug bis zum Einstieg für die Boggera Superiore sind 182CHF (ca. €135,-) --> sehr lohnenswert!
Approach Normal: On the road n.2 coming from the south, shortly after Honda dealer, turn right through an underpass of the railroad line, immediately after that turn right again on gravel road, still about 100m to the parking lot. At the level of the canyon exit there is also the railroad station "Stazione Osonga-Cresciano". Heli approach: From Biasca ri. Osogna --> 500m north before the road leading to Lodrino turn left and drive under the drawbridge --> continue to the right for about 200m until you reach the riding arena --> park the 1st car here --> take the 2nd car and drive to the Heli-TV station. The helicopter can carry 4 people --> the cost of the flight to the entry for the Boggera Superiore is 182CHF (about €135,-) --> very worthwhile!
Avvicinamento (45 min):
Aufstiegsmöglichkeiten vom unteren Parkplatz (2h) oder über die Mautstrasse (Für jedes Fahrzeug und jeden Eintrag: 10 CHF oder EUR in Münzen, kann CHF und EUR mischen) nach Censo und von dort über einen Wanderweg (25 min). Beschreibung siehe Literatur/Swisstopo. Heli: Nach der Landung mit dem Heli geht es li über einen Wanderweg vorbei an einer Hängebrücke bis zu einer Wasserfassung hier wird das meiste Wasser abgeleitet. Nicht zu früh einsteigen: der oberste, normal wasserführende Teil ist nicht eingebohrt.
Ascent options from the lower parking lot (2h) or via the toll road (for each vehicle and each entry: 10 CHF or EUR in coins, can mix CHF and EUR) to Censo and from there via a hiking trail (25 min). For description see literature/Swisstopo. Helicopter: After landing with the helicopter, you are left on a hiking trail past a suspension bridge to a water catchment where most of the water is drained. Don't get in too early: the uppermost, normally water-bearing part is not drilled.
Giro (6 h):
Achten Sie auf den Kessel im mittleren Abschnitt, wenn er nicht mit Wasser gefüllt ist. Stellen Sie eine Person in den vorherigen Fall und dann in den Kessel, um zu prüfen, ob die Handleine zum Ausstieg in Position ist. Diese Person sollte in der Lage sein, ein Seil zu klettern, falls ein Rückzug erforderlich ist. Der Kessel kann von der Spitze der vorherigen Abseilstelle aus umgangen werden. Den Einstieg wählt man über das steile Waldgelände --> in der Schlucht angekommen geht es gleich los mit den ersten tiefen Gumpen --> je nach Wasserstand die die meisten Gumpen springbar --> kontinuierlich geht es weiter über schönstes Granitgestein --> die Stände sind gut angebracht, jedoch meist nur Einzellhaken --> aufpassen sollte man auf die scharfen Kanten und den engen Spalten (mehrere Seilreste an diversen Stellen zeigen schon unglückliche Seillabzugsmanöver) --> ab der Mitte gibt es dann mehrere Abseiler die auch an Höhe zunehmen --> jedoch kommen auch immer wieder Gumpen und Abkletterpassagen die Konzentration und Kondition abverlangen --> im unteren Teil genießt man wunderschöne Ausblicke von den Abseilstellen die sich hier bis zu 35m bieten --> nach den letzten Abseiler von ca. 18m (Sprung?!) trifft man meist wieder auf Zivilisation --> hier befindet sich der Ausstieg (480Hm) bzw. Einstieg der Boggera Inferiore --> entweder folgt man weiter den Schluchtenverlauf (siehe Boggera inferiore) oder man geht li den Wanderweg in ca. 15min zurück zum Parkplatz. Achtung: Im mittleren Abschnitt hat es eine Mausefalle, wenn diese Senke kein Wasser enthält ist es sehr schwierig wieder heraus zu kommen. Vor dem Hereinseilen unbedingt darauf achten ob Wasser oder mindestens der Handlauf in der Senke sind. Andernfalls sollte am Seil wieder aufgestiegen und diese Senke umgangen werden.
Pay attention to the boiler in the middle part if it is not filled with water. Place a person in the previous fall and then in the kettle to check that the hand line is in position for exit. This person should be able to climb a rope if a retreat is required. The cauldron can be bypassed from the top of the previous abseil point. The entry is via the steep forest terrain --> once in the canyon, the first deep pools start immediately --> depending on the water level, most of the pools are jumpable --> the route continues continuously over beautiful granite rock --> the belays are well placed, but mostly only single pitons --> watch out for the sharp edges and the narrow crevasses (several rope remnants in various places already show unfortunate rappel maneuvers) --> from the middle there are several rappels that also increase in height --> however, there are always pools and downclimbs that require concentration and fitness --> in the lower part you can enjoy beautiful views from the rappels that offer up to 35m --> after the last rappel of approx. 18m (jump?!) you usually come back to civilization --> here is the exit (480Hm) or entry of the Boggera Inferiore --> either you follow the course of the gorge (see Boggera inferiore) or you take the hiking trail back to the parking lot in about 15min. Caution: There is a mousetrap in the middle part, if this depression does not contain water it is very difficult to get out again. Before roping in, make sure that there is no water or at least the handrail in the depression. If not, climb back up on the ropes and bypass the depression.
Ritorno (20 min):
Auf ca. 480Hm li die Schlucht verlassen und über den Wanderweg in ca. 15min zurück zum Parkplatz, oder den unteren Teil der Schlucht dranhängen (75min).
Leave the canyon at 480m on the left and return to the parking lot via the hiking trail in about 15 minutes, or do the lower part of the canyon (75 minutes).

Coordinate:

Inizio del canyon
46.3001°, 9.01658°
DMS: 46° 18" 0.36', 9° 0" 59.69'

DM: 46° 18.006", 9° 0.995"

Google Maps

Svizzera Topografica
Parcheggio in uscita
46.300248°, 8.993476°
DMS: 46° 18" 0.89', 8° 59" 36.51'

DM: 46° 18.015", 8° 59.609"

Google Maps

Svizzera Topografica
Fine del canyon
46.3025°, 8.9993°
DMS: 46° 18" 9', 8° 59" 57.48'

DM: 46° 18.15", 8° 59.958"

Google Maps

Svizzera Topografica
Parcheggio all'entrata
46.2956°, 9.009°
DMS: 46° 17" 44.16', 9° 0" 32.4'

DM: 46° 17.736", 9° 0.54"

Google Maps

Svizzera Topografica

Letteratura:

Mappa
1:25000
Libro Canyoning
Associazione Italiana Canyoning
2013
Libro Canyoning
Simon Flower
Cicerone
2012
Northern Italy and Ticino
Libro Canyoning
Anna Nizzola / Luca Nizzola
2010
Libro Canyoning
F. Baumgartner / A. Brunner / D. Zimmermann
2010
Libro Canyoning
Matthias Holzinger & Thomas Guigon
Pixartprinting.ch
2020
Idrologia:
Das mittlere Drittel von Boggera superior ist im Sommer meist trocken oder hat eine sehr schlechte Wasserqualität (braun und mit vielen Fliegen). Prüfen Sie die jüngsten Niederschläge. Die folgenden Angaben sind ein Anhaltspunkt: <20mm: Nicht genug 50 mm: Nächster Tag 100mm: Sobald der Pegel am letzten Inferior-Wasserfall sinkt, dann gut für 2-3 Tage. So finden Sie die Niederschlagsaufzeichnungen: App „MeteoSchweiz“, runterscrollen bis „Messungen“, Liste (Icon oben rechts), Biasca, Regen (Icon unten), rechts scrollen bis 72h.
The middle third of Boggera superior is usually dry in summer or has very poor water quality (brown and with lots of flies). Check the recent rainfall. The following is a guide: <20mm: Not enough 50mm: Next day 100mm: Once the level drops at the last Inferior waterfall, then good for 2-3 days. How to find the precipitation records: App "MeteoSwiss", scroll down to "Measurements", list (icon top right), Biasca, rain (icon bottom), scroll right to 72h.