Schwarzwasserbach

Dernière mise à jour: 20.06.2026 par MajorCanyons
Région: Vorarlberg
Sous-régione: Bezirk Bregenz
Ville: Riezlern
v3 a3 II
3h40
25min
3h
15min
1220m
1060m
160m
x
24m
2x 30m
7
1700m
Voiture facultative
Évaluation:
★★★★★
3.2 (6)
Info:
★★★
2.8 (4)
Belay:
★★★
2.8 (4)
Résumé:
Schlucht gliedert sich in 3 Teile zwischen denen lange Laufstrecken auf dem daneben liegenden Wanderweg liegen. Schöne Sprünge und einige Abseiler im ersten und dritten Abschnitt.
The canyon is divided into 3 parts, between which there are long running sections on the adjacent hiking trail. Nice jumps and some rappels in the first and third parts.
mai - août
Nord
Résumé:
Schlucht gliedert sich in 3 Teile zwischen denen lange Laufstrecken auf dem daneben liegenden Wanderweg liegen. Schöne Sprünge und einige Abseiler im ersten und dritten Abschnitt.
The canyon is divided into 3 parts, between which there are long running sections on the adjacent hiking trail. Nice jumps and some rappels in the first and third parts.
Accès:
Hauptstraße ins Kleinwalsertal. In Riezlern über Brücke und nach dieser rechts Richtung Ifenbahn/Schwarzwassertal fahren. Etwa 150 m bergauf, dann rechts zum Sportplatz abzweigen. Straße geht wieder bergab. Am Sportplatz parken.
Main road into Kleinwalsertal. In Riezlern, cross the bridge and turn right towards Ifenbahn/Schwarzwassertal. Drive uphill for about 150 m, then turn right to the sports field. The road goes downhill again. Park at the sports field.
Approche (25 min):
Den Wanderweg entlang des Bachs hinauf bis man auf Straße trifft. Hier Einstieg für dien oberen Teil. Einstieg unterer Teil: etwa 1 km Wanderweg auf orographisch\nlinker Bachseite laufen bis Bach sich wieder einschneidet.
Follow the hiking trail along the stream until you reach the road. Entry here for the upper part. Entry to the lower section: walk about 1 km along the hiking trail on the orographic\left side of the stream until the stream cuts in again.
Tour (3 h):
2 Teile sind überhalb des Parkplatzes, letzter Teil etwa 1 km unterhalb des Parkplatzes. Nach der Naturbrücke wird normalerweise ausgestiegen. Bei wenig Wasser können jedoch noch 2 Abseilstellen nach dem Zusammenfluss gemacht werden. (Nicht besonders lohnend). Einstieg über 5m abseilen über die Brücke. Ansonsten kann rechts abgeklettert werden. Im Anschluss folgt ein Klettersteig zum ersten Abseiler, der i.d.R. auch gesprungen werden kann (S7 oder C8). Es folgt der höchste Abseiler der Tour, wieder beginnend mit einem Seilgeländer. Danach folgen mehrere Sprungmöglichkeiten und kleinere Abseiler, die aber auch über den parallel laufenden Wanderweg umgangen werden können. Insbesondere zum Ende der Saison unbedingt die Becken prüfen! Am Ende des zweiten Teils folgt der C20 Schlussabseiler. Im Anschluss kann dem Wanderweg gefolgt werden und man gelangt wieder zum Aufstiegsweg und zurück zum Parkplatz.
2 parts are above the parking lot, the last part about 1 km below the parking lot. You normally get out after the natural bridge. However, if there is little water, 2 abseils can be made after the confluence. (Not particularly rewarding). Entry via 5m rappel over the bridge. Otherwise you can downclimb to the right. This is followed by a via ferrata to the first rappel, which can usually also be jumped (S7 or C8). This is followed by the highest rappel of the tour, again starting with a rope traverse. This is followed by several possible jumps and smaller rappels, which can also be bypassed via the parallel hiking trail. Be sure to check the pools, especially at the exit! The C20 final abseil follows at the exit of the second part. You can then follow the hiking trail and return to the ascent route and the parking lot.
Retour (15 min):
Dem Wanderweg auf orographisch linker Seite zum Auto zurück
Follow the hiking trail on the orographic left back to the car

Coordonnées:

Départ du Canyon
47.347°, 10.1523°
DMS: 47° 20" 49.2', 10° 9" 8.28'

DM: 47° 20.82", 10° 9.138"

Google Maps

Autriche Topographique
Parking à l'entrée et à la sortie
47.3547°, 10.1655°
DMS: 47° 21" 16.92', 10° 9" 55.8'

DM: 47° 21.282", 10° 9.93"

Google Maps

Autriche Topographique
Fin du Canyon
47.3593°, 10.173°
DMS: 47° 21" 33.48', 10° 10" 22.8'

DM: 47° 21.558", 10° 10.38"

Google Maps

Autriche Topographique
Fin alternative du canyon
47.3532°, 10.1613°
DMS: 47° 21" 11.52', 10° 9" 40.68'

DM: 47° 21.192", 10° 9.678"

Google Maps

Autriche Topographique
Arrivée de la première partie (descente)
Parking à l'entrée
47.346825°, 10.152756°
DMS: 47° 20" 48.57', 10° 9" 9.92'

DM: 47° 20.81", 10° 9.165"

Google Maps

Autriche Topographique
Hydrologie:
Im Frühjahr nach der Schneeschmelze relativ viel Wasserdurchsatz. Gegen Ende Juli/Anfang August kaum mehr Wasserdurchsatz. Ende August nahezu kein fließendes Wasser mehr.
Relatively high water flow in spring after the snow melts. Hardly any water flow towards the exit of July/beginning of August. Almost no flowing water at the exit of August.