difficile
Claretto (superiore)
v5 a3 IV
6h
2h
3h30
30min
1500m
1050m
450m
36m
2x 40m
Évaluation:
★★★★★
4.4 (3)
Info:
★★★
2 (3)
Belay:
★★★
1.7 (3)
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Eng eingeschnittener und sehr kontinuierlicher Abseilcanyon mit mehr als 30 Abseilern.
Narrow and very continuous rappel canyon with more than 30 rappels.
Partie
Nom
Difficulté
Approche
Tour
Retour
Ouest
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Eng eingeschnittener und sehr kontinuierlicher Abseilcanyon mit mehr als 30 Abseilern.
Narrow and very continuous rappel canyon with more than 30 rappels.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
wie zum Cl. inf.: Von Turin, Frejus kommend verlassen wir die A32 über die Ausfahrt "Susa Est", durchqueren die Stadt Susa und nehmen dann die SP210 nach Novalesa. Dort angekommen nehmen wir, ohne den Rio Claretto zu queren die "Via Roma" in südöstlicher Richtung nach Sant'Anna. Bald nach den letzten Häusern von Novalesa kommen wir zur Brücke über den Rio Marderello. Direkt vor der Brücke links stellen wir unser Auto ab (Beschilderter Parkplatz 'Cascate')
Sofern wir aus Richtung Briancon anfahren, verlassen wir die A32 über die Ausfahrt "Susa Ovest" und kommen direkt auf die SP210, die uns nach Novalesa führt
How to get to the Cl. inferiore: Coming from Turin, Frejus, we leave the A32 at the "Susa Est" exit, cross the town of Susa and then take the SP210 to Novalesa. Once there, without crossing the Rio Claretto, we take the "Via Roma" in a south-easterly direction to Sant'Anna. Soon after the last houses of Novalesa, we come to the bridge over the Rio Marderello. We park our car on the left directly in front of the bridge (signposted parking lot 'Cascate')
If you are coming from Briancon, leave the A32 at the "Susa Ovest" exit and take the SP210, which will take you to Novalesa
Approche (2 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Zunächst wie zum Cl. inf.: Wir nehmen den Pfad, der vom Auto auf den deutlich sichtbaren Schlusswasserfall des Claretto zuführt. Wir kommen an den Bach, queren diesen und steigen auf einem Pfad am orograf. rechten Ufer steil aufwärts. Wir stoßen auf einen Waldweg, folgen diesem und sehen dann rechts etwas unterhalb den kleinen Ableitungskanal und kommen zu einer Alphütte ("La mojùn de paréin Steu"). Hier wäre der Zustieg zum Cl. inf.
Wir gehen jedoch auf der Piste weiter aufwärts, bis zu einer Linkskehre in 1520m Höhe. Dabei können wir zweimal weit nach Norden ausladende Serpentinen abkürzen . Bei der Linkskehre in 1520m Höhe gehen wir dann rechts von der Straße ab und nehmen den Weg hinunter zum Bach (Einstieg).
First as to the Cl. inferiore: we take the path that leads from the car towards the clearly visible final waterfall of the Claretto. We come to the stream, cross it and climb steeply upwards on a path on the orographic right bank. We come to a forest path, follow it and then see the small drainage channel slightly below on the right and come to an alpine hut ("La mojùn de paréin Steu"). This would be the access to Cl. inferiore.
However, we continue uphill on the slope until we reach a leftward haipin bend at 1520m. Here, we can take two shortcuts on hairpin bends that extend far to the north. At the leftward haipin bend at 1520m, we then turn right off the road and take the path down to the stream (entry).
Tour (3 h 30):
traduction alternative
➜
Langue originale
Etwa 32-34 Abseiler nur im oberen Abschnitt. Bis auf zwei sehr kurze offene Passagen durchgehend eng eingeschnitten. Abseiler sind wegen starken Hochwasserdruck oft ausgesetzt angebracht und nur über Handläufe zu erreichen. Bei der Brücke angelangt, wo der Einstieg zum unteren Abschnitt erfolgt, können wir entweder nach rechts aussteigen und den Zustiegsweg wieder zurück und hinunter oder wir entschließen uns bei geeigneten Bedingungen, den Abstieg im unteren Abschnitt fortzusetzen (siehe - auch zum Rückweg in diesem Fall - Beschreibung Cl. inf.).
About 32-34 rappels in the upper part only. Except for two very short open passages, the route is narrow throughout. Rappels are often exposed due to strong flood pressure and can only be reached via handrails. When we reach the bridge where the entry to the lower part is, we can either exit to the right and take the access path back and down again or, if conditions are suitable, we decide to continue the descent in the lower part (see - also for the way back in this case - description Cl. inferiore).
Retour (30 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
vgl. "Routenbeschreibung"
see "Route description
Coordonnées:
Départ du Canyon
Fin du Canyon
Littérature:
Carte
1:25000
Carte
1:50000
Livre Canyoning
Livre Canyoning
Pascal van Duin
2011
Livre Canyoning
Daniele Geuna, Dina Ruotolo
Versante Sud
2010
978-88-87890-94-5
Livre Canyoning
Pascal van Duin
Edizioni TopCanyon
2009
100 Beschreibungen
Livre Canyoning
Info canyon Cwiki
Info canyon Descente
Info canyon Ropewiki
Rapport de voyage (ex. Blogpost)
03.08.2025
Yan09
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Claretto (amont)
Fait en intégrale, le canyon à pas mal changé depuis la dernière coulée de boue, beaucoup de limons sur les parois. Beaucoup de monopoints, qq désescalades, équipement correct mais parfois limite...merci à Romeo pour la navette rallye mode 4x4.
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22185/observations.html)
19.07.2025
Peter Lampacher
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Haut
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
D'autres utilisateurs ont été: Damien
Nach dem Unwetter Ende Juni 2025 neu eingebohrt.
2. Abseiler nur mit Seilschlinge, danach überall wo nötig neue Haken (einfach).
Alles sieht aus wie frisch betoniert... hier ein Link zu einem Video.
https://www.facebook.com/Valsusaoggi/videos/1111353657715182/?rdid=yg7KMPTOpOvYQUyr#
Wer sich den Zustieg sparen will: Romeo fährt mit seinem Geländewagen bis zum Einstieg des oberen Teiles. Am besten einfach anrufen.
+33 6 26 12 12 18 oder
+39 335 824 5390
New bolts drilled in after the storm at the exit in June 2025.
2nd rappel with rope sling only, then new anchors (simple) wherever necessary.
Everything looks like freshly concreted... Here is a link to a video.
https://www.facebook.com/Valsusaoggi/videos/1111353657715182/?rdid=yg7KMPTOpOvYQUyr#
If you want to save yourself the access: Romeo drives his off-road vehicle to the entry of the upper part. The best thing to do is simply call.
+33 6 26 12 12 18 or
+39 335 824 5390
D'autres utilisateurs ont été: Damien
12.07.2025
charly67
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✕
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Claretto (amont)
Claretto amont : les points de la deuxième et troisième cascade ont été arrachés. On a commencé à percer mais on a préférés sortir car on avait pas le matériel pour rééquiper tout le canyon.Claretto aval : on a fait la partie aval de la passerelle jusqu’au tuyau (échappatoire RD). On a pas fait la grande cascade. Quelques amarrages abîmés lors de la crue mais n’empêchant pas la descente.
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22185/observations.html)
12.10.2024
Isaac nogues
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
🌊
Fou
Terminé ✔
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Claretto (amont)
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22185/observations.html)
28.09.2024
Alex’terieur
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Haut
Terminé ✔
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Claretto (amont)
Gros débit - Fait en intégral Équipement : correct -
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22185/observations.html)
31.08.2024
6Squal
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Claretto (amont)
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22185/observations.html)
30.07.2024
ThomasSt
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Claretto (amont)
RAS
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/22185/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/ClarettosupCanyon.html
29.09.2019
Christian Balla
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Wir wurden von Romeo Claretto zum Einstieg gefahren. Sehr beeindruckender Canyon. Stände überwiegend im guten zustand.
Fotos und GPS Tracks:
https://www.christian-balla.de/Claretto
Video zur Tour:
https://www.youtube.com/watch?v=HPaHS--Gwts
We were driven to the entry by Romeo Claretto. Very impressive canyon. Stands mostly in good condition.
Photos and GPS tracks:
https://www.christian-balla.de/Claretto
Video of the tour:
https://www.youtube.com/watch?v=HPaHS--Gwts
03.08.2019
GeorgB
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Wir haben vor unserer Tour mit Romeo Claretto Kontakt aufgenommen: https://www.facebook.com/profile.php?id=100008029505487
Er bietet einen Shuttledienst zum Einstieg an und weiß bestens über die Verhältnisse in der Klamm Bescheid.
Extrem eindrucksvolle Klamm, ein Abseiler nach dem anderen und kaum Verschnaufspausen.
We contacted Romeo Claretto before our tour: https://www.facebook.com/profile.php?id=100008029505487
He offers a shuttle service to the entrance and knows all about the conditions in the gorge.
Extremely impressive gorge, one abseil after another and hardly any breaks to catch your breath.
Nouveau rapport
Veuillez décrire brièvement et de manière concise les informations les plus importantes de la dernière visite ou les informations actuelles importantes sur le canyon. Si nécessaire avec des liens vers des vidéos, photos, etc.
*
*
*
Esc
Del
Hydrologie: