un peu difficile
Gravet
Pays:
España / Spain
Région: Cataluña / Catalunya
Sous-régione: Barcelona [Barcelona] / Provincia de Barcelona
Ville: Rupit
v4 a3 III
2h55
20min
2h
35min
790m
700m
90m
29m
2x30m
5
300m
à pied
Évaluation:
★★★★★
1.9 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Kurzer Abseilcanyon
Short rappel canyon
Sud
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Kurzer Abseilcanyon
Short rappel canyon
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Auf der Autobahn A-7, von Frankreich (Perpignan) kommend, diese bei der Ausfahrt Figueres (Nord) verlassen und durch die Stadt fahren auf die N-260, in Richtung Olot, Ripoll.Bei Olot biegt man auf die C-152, spätere C-153 in Richtung Vic ab. Zuerst geht die Straße flach dahin, später steigt sie kräftig an und nach ca. 30 km (ab Olot) erreicht man die Abzweigung (links = südwärts) nach Rupit. Vor Rupit liegt ein großer Parkplatz. Hier rechts abbiegen, über die Brücke fahren (der Fluss ist der Rio bzw. Riera de Rupit) und auf der Straße langsam hinunter (ca. 2 km), bis man linkerhand auf ein großes Plateau stößt.Wenn man kein Allradfahrzeug hat, macht es Sinn, hier das Auto abzustellen.
Coming from France (Perpignan) on the A-7 highway, leave it at the Figueres (Nord) exit and drive through the city onto the N-260 towards Olot, Ripoll, and at Olot turn onto the C-152, later the C-153 towards Vic. At first the road is flat, later it climbs steeply and after about 30 km (from Olot) you reach the turn-off (left = south) to Rupit. There is a large parking lot before Rupit. Turn right here, drive over the bridge (the river is the Rio or Riera de Rupit) and slowly descend on the road (approx. 2 km) until you come to a large plateau on the left, where it makes sense to park the car if you do not have a four-wheel drive vehicle.
Approche (20 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Vom Abstellplatz geht es östwärts der Piste folgend weiter hinab und schon bald schaut man auf einen Kessel imposanter bis zu 100 m hohen Felsabbrüche ('Guillerias').Man quert nun wieder den Rio de Rupit - hier beginnt rechts hinunter der Canyon Salt de Sallent de Rupit - und folgt der Piste weiter, bis ein Pfad rechts hinunter zum Einstieg in den Gravet führt. Wenig später erreicht man das Bachbett des Ravet mit der ersten Abseilstelle.
From the parking area, continue eastwards down the slope and soon you will be looking at a cauldron of imposing rocky outcrops ('Guillerias') up to 100 m high.You now cross the Rio de Rupit again - here begins the canyon Salt de Sallent de Rupit down to the right - and continue to follow the slope until a path on the right leads down to the entry into the Gravet. A little later you reach the streambed of the Ravet with the first rappel point.
Tour (2 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Kurzer Canyon mit einem schönen 30-m-Abseiler (insgesamt 5 Abseiler) in einer grandiosen Umgebung. Wenn zu Beginn Wsser fließt, kann es sein, dass dieses bald versickert.
Short canyon with a beautiful 30 m rappel (5 rappels in total) in a magnificent setting. If at the beginning Wsser flows, it may soon seep.
Retour (35 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Nach der letzten Abseilstelle mit einem größeren Gumpen arbeitet man sich noch ca. 50 m durch Felsblöcke abwärts, bis man auf einen Pfad trifft, der den Bach kreuzt (Steinmännchen auf einem größeren Felsblock). Man folgt dem Pfad nach rechts (westwärts) und geht ihn unter den Felswänden entlang immer weiter, bis der gesamte Pfad deutlich erkennbar an der Pflasterung in Serpentinen nach oben auf das Plateau führt (ca. 25 Min. bis hierher). Von hier in ca. 10 Min. zurück zum Auto.
After the last abseiling point with a larger pool, work your way down through boulders for another 50 m until you come to a path that crosses the stream (cairn on a larger boulder). Follow the path to the right (westwards) and continue along it under the rock faces until the entire path, clearly recognizable by the paving, leads in serpentines up to the plateau (approx. 25 min. to here). From here it is about 10 minutes back to the car.
Coordonnées:
Départ du Canyon
Fin du Canyon
Parking à l'entrée et à la sortie
die letzten 150m auf Piste
Littérature:
Carte
Carte
1:50000
Carte
1:50000
Carte
1:50000
Livre Canyoning
2006
8495744651
Livre Canyoning
Livre Canyoning
Pere Miralles
1994
Info canyon Cwiki
Info canyon Descente
Info canyon Ropewiki
Galerie
Rapport de voyage (ex. Blogpost)
Autre info canyon
Autre info canyon
Rapport de voyage (ex. Blogpost)
01.07.2023
Wolfgang Streicher
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Sèche
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Alle Stände ok. Zu Beginn Wasserdurchsatz, der dann im Laufe des Abstiegs ausbleibt.
Der Weg nach oben ist ein richtiger deutlicher Steig, also nicht irgendwelchen Spuren vorzeitig rechts hinauf folgen!
All levels ok. At the beginning water flow, which then fails in the course of the descent.
The way up is a real clear climb, so do not follow any tracks prematurely right up!
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/21760
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/GravetCanyon.html
Nouveau rapport
Veuillez décrire brièvement et de manière concise les informations les plus importantes de la dernière visite ou les informations actuelles importantes sur le canyon. Si nécessaire avec des liens vers des vidéos, photos, etc.
*
*
*
Esc
Del
Hydrologie: