facile
Mascun (Inferior)
v1 a2 II
7h5
30min
6h
35min
900m
860m
40m
Notseil
0
5500m
à pied
Évaluation:
★★★★★
2.3 (3)
Info:
★★★
3 (1)
Belay:
★★★
3 (1)
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Wandercanyon im Anschluss an den Abseilcanyon Mascún Superior, im Sommer meist ohne Wasserdurchsatz.
Auch als eigenständige Tour in 2 Varianten machbar.
Hiking canyon following the Mascún Superior rappel canyon, usually without water flow in summer.
Can also be done as a stand-alone tour in 2 variants.
Partie
Nom
Difficulté
Approche
Tour
Retour
Sud
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Wandercanyon im Anschluss an den Abseilcanyon Mascún Superior, im Sommer meist ohne Wasserdurchsatz.
Auch als eigenständige Tour in 2 Varianten machbar.
Hiking canyon following the Mascún Superior rappel canyon, usually without water flow in summer.
Can also be done as a stand-alone tour in 2 variants.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Auf der N-240 von Lleida oder auf der A-138 von Frankreich durch debn Tunnel von Bielsa über Ainsa nach Barbastro. Auf der Umgehungsstraße um die Stadt herum und auf der N-240 weiter in Richtung Huesca. Ungefähr 22 km nach Barbastro zweigen wir rechts auf die A-1229 ab. Über Abiego und Bierge (nach Abiego links abbiegen) kommen wir nach Rodellar (ca. 30 km ab der Abzweigung von der N-240).
On the N-240 from Lleida or on the A-138 from France through debn tunnel from Bielsa via Ainsa to Barbastro. On the ring road around the city and continue on the N-240 towards Huesca. About 22 km after Barbastro we turn right on the A-1229. Via Abiego and Bierge (turn left after Abiego) we arrive at Rodellar (about 30 km from the turnoff from the N-240).
Approche (30 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
In Rodellar der Beschilderung zum Barranco Mascun folgen. Wir kommen hinunter zum Bach, queren diesen und kommen zur Quelle auf der rechten Seite. Weiter geht es nordwärts, wir passieren den Bco Fornocal de Andrebot, wo man Richtung Barrasil und Gorgas Negras hinaufsteigt und kommen dann nach längerer Wegstrecke am orograf. linken Ufer zu der Stelle, wo der Weg den Bachlauf kreuzt, um jenseits hinauf zu ziehen In Richtung Otin.
Wir bleiben hier jedoch unten und starten hier zur eigentlichen Begehung des Mascun inf., indem wir weiter aufsteigen über die Einmündung des Bco. Otin hiaus bis zu der Stelle, wo sich der Mascun sup. nach seiner letzten Engstelle mit dem letzten Abseiler öffnet.
Alternativ besteht auch die Möglichkeit, zur verlassenen Ortschaft Otin aufzusteigen und dann über die Schulternördlich vom Bco. de Otin jenseits den Weg in den Bco. Mascun abzusteigen. Je nach Lust und Kondition kann man dann erstmal links aufwärts steigen oder sofort - im Hochsommer ggf. nach einem Bad in der Karstquelle am Fuß des Otin - zurück zu marschieren in Richtung Rodellar.
In Rodellar, follow the signs to Barranco Mascun. We descend to the stream, cross it and reach the spring on the right. Continuing northwards, we pass the Bco Fornocal de Andrebot, where we climb towards Barrasil and Gorgas Negras and then, after a long stretch on the orographic left bank, we come to the point where the path crosses the stream to go up the other side towards Otin.
However, we stay down here and start the actual ascent of the Mascun inferiore by climbing further up over the confluence of the Bco. Otin up to the point where the Mascun superiore opens up after its last narrow section with the last rappel.
Alternatively, it is also possible to climb up to the abandoned village of Otin and then descend via the shoulders north of the Bco. de Otin on the other side of the path into the Bco. Mascun. Depending on your mood and physical condition, you can then climb up to the left or - in high summer, possibly after a dip in the karst spring at the foot of the Otin - hike back towards Rodellar.
Tour (6 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Die überwiegende Zeit läuft man, einige längere Gumpen sind bei Wasserdurchsatz zu durchschwimmen, auch unter dem "El Beso" (der Kuss) durch. Es gilt ein Chaos zu überwinden, schwierigere Passagen lassen sich umgehen, zB nach dem Wasserfall, der vom Otin herunterprasselt. Der Aufstieg endet schließlich am letzten Abseiler des Mascun Superior.
Nach einer verdienten Pause geht es auf dem Anmarschweg wieder zurück.
Most of the time you walk, some longer pools have to be swum through when the water is flowing, including under the "El Beso" (the kiss). There is chaos to overcome, more difficult passages can be avoided, e.g. after the waterfall that pours down from the Otin. The ascent finally exits at the last rappel of the Mascun Superior.
After a well-earned break, you return along the approach route.
Retour (35 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Wo der Weg von Otin herunterkommt und das Bachbett kreuzt, steigen wir wieder auf das linke Ufer aus und wir marschieren nach Rodellar so zurück, wie wir etwa 6 bis 7 Stunden vorher gekommen sind.
Where the path comes down from Otin and crosses the streambed, we get out again on the left bank and we march back to Rodellar the way we came about 6 to 7 hours before.
Coordonnées:
Départ du Canyon
Fin du Canyon
Littérature:
Carte
Carte
1:50000
Carte
Livre Canyoning
John Bull
2008
Livre Canyoning
Stéphane Coté / Caracal et les Sancho Panza
2007
124 Canyon-Beschreibungen
Livre Canyoning
José A. Ortega - Miguel A. Cebrián
DESNIVEL
2006
84-9829-034-1
50 Canyon-Beschreibungen
Livre Canyoning
Patrick Gimat
Eigenverlag
2005
2-9524376-0-2
120 Beschreibungen von Canyons und Wanderungen
Livre Canyoning
Enrique Salamero
2009
Livre Canyoning
Eduardo Gómez - Laura Tejero
Barrabes
2002
84-95744-21-X
Umfassende Beschreibung der Canyons im Gebiet
Livre Canyoning
Eduardo Gomez
Barrabes
2001
Carte
José Luis Añaños
Pirineo
1988
978-84-87997-49-5
30 Abstiege in einer Karte
Livre Canyoning
Livre Canyoning
Patrick Gimat / Jean Paul Pontroué
Edisud
1995
2-85744-812-0
Abstiege mit Topo-Zeichnung
Livre Canyoning
Livre Canyoning
Fernando Biarge / Enrique Salamero
1992
978-2905521514
Livre Canyoning
Francis de Richemond - Claude Chantemesse
Les Editions du Pélican
1992
2 9506764 0 5
2. A. span. (1.A 1988) 20 Abstiege Pyrenäen mit Sierra de Guara
Livre Canyoning
Jean Paul Pontroué
Foehn Editions
1992
978-2909694009
Livre Canyoning
Fernando Biarge / Enrique Salamero
Eigenverlag
1991
84-404-8831-9
61 Abstiege in der Provinz Huesca (Aragon)
Livre Canyoning
Livre Canyoning
J.P. Pontroué - F. Biarge
1987
2-95033199-1-2
Sierra de Guara + Massiv Mont Perdu (vorwiegend historisches Interesse) (2.A.)
Livre Canyoning
Fernando Biarge - Jean Paul Pontroué
Eigenverlag
1986
84-398-6485-X
50 Canyon-Beschreibungen
Livre Canyoning
Livre Canyoning
Jean-Paul Pontroué
1985
Livre Canyoning
Livre Canyoning
Livre Canyoning
Livre Canyoning
Info canyon Cwiki
26.05.2025
Wolfgang
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
D'autres utilisateurs ont été: Thomas Fras Horst Lambauer Rok Corina Roland Ivenz
Irgendwie eher der Ausstieg vom Sup ;-) ,..aber nett zum Rauswandern
Somehow rather the exit from the superiore ;-) ...but nice to wander out
D'autres utilisateurs ont été: Thomas Fras Horst Lambauer Rok Corina Roland Ivenz
17.03.2024
Rok
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Haut
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Nur den Inf. zu machen, macht meiner Meinung nach keinen Sinn. Ist zwar nett, aber eher Wandern als Canyoning. Landschaftlich sehr eindrucksvoll.
Just doing the inferiore doesn't make sense in my opinion. It's nice, but more like hiking than canyoning. Very scenic and impressive.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/MascunInferiorCanyon.html
Nouveau rapport
Veuillez décrire brièvement et de manière concise les informations les plus importantes de la dernière visite ou les informations actuelles importantes sur le canyon. Si nécessaire avec des liens vers des vidéos, photos, etc.
*
*
*
Esc
Del
Hydrologie:

1 Start in Rodellar

2 the "dolphin" - in the bac...

3 on the ascent to the villa...

4

5 View down into the Mascun...

6 and downstream

7 the striking oak trees bel...

8

9 The clay decorations on th...

10 View back to the village...

11 on the saddle between the...

12 Descending to the bottom...

13 Refreshment in the karst...

13 El Beso (the kiss)

14 dito

15

16

17 in Rodellar