Torrent de la Valette

Last Update: 21.01.2024 by Christian Balla
Country: France
Region: Provence-Alpes-Côte-d’Azur / Provence-Alpes-Cote d'Azur
Subregion: Hautes-Alpes
Town: Eygliers
v3 a1 IV
4h10
1h30
2h30
10min
1500m
1080m
420m
x
25m
2x 30m
1600m
Car required
Gears:
Bolting set
Rating:
★★★★★
3 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
Einige Wasserfälle, unterbrochen von Wanderungen in einer wilden Umgebung und einer schönen Bergatmosphäre.
Some waterfalls, interspersed with hikes in a wild environment and a beautiful mountain atmosphere.
May - July
Southeast
Summary:
Einige Wasserfälle, unterbrochen von Wanderungen in einer wilden Umgebung und einer schönen Bergatmosphäre.
Some waterfalls, interspersed with hikes in a wild environment and a beautiful mountain atmosphere.
Access:
Fahren Sie das Queyras-Tal hinauf bis nach La Maison du Roy. Überqueren Sie den Guil am Stausee und parken Sie direkt hinter der Brücke. Der Pendelbus ist möglich, aber sehr lang und nicht wirklich interessant: Von Mont-Dauphin (Bahnhof) aus fahren Sie in Richtung Eygliers, passieren Sie das Dorf und folgen Sie der Richtung Gros. Im Weiler nehmen Sie den Weg nach links bis zu seinem Ende.
Drive up the Queyras valley to La Maison du Roy. Cross the Guil at the reservoir and park just after the bridge. The shuttle bus is possible but very long and not really interesting: from Mont-Dauphin (train station), head towards Eygliers, pass the village and follow the direction of Gros. In the hamlet, take the path to the left to its exit.
Approach (1 h 30):
Von der Brücke über den Guil aus folgen Sie dem gut markierten Weg (Wegweiser nach Furfande), der bergauf führt, bis Sie nach etwa 40 Minuten auf einen Fahrweg stoßen. Folgen Sie ihm nach rechts bis zu seinem Ende (Parkplatz für den Pendelbus) und gehen Sie dann auf dem breiten Weg weiter, der bergab führt, bis er den Fluss kreuzt, auf der Höhe des Rests der Brücke, die vor einigen Jahren von einer Flut weggerissen wurde.
From the bridge over the Guil, follow the well-marked path (signpost to Furfande) that goes uphill until you come to a road after about 40 minutes. Follow it to the right until its exit (parking lot for the shuttle bus) and then continue on the wide path that goes downhill until it crosses the river, at the level of the remains of the bridge that was swept away by a flood a few years ago.
Tour (2 h 30):
Einige Wasserfälle, unterbrochen von Wanderungen in einer wilden Umgebung und einer schönen Bergatmosphäre. Engagement Stark, es gibt so gut wie keine Schlupflöcher. Zeitraum/ Wassercharakter Zur Zeit der Schneeschmelze zu machen, um eine gute Wasserführung zu nutzen, oder nach einer Regenperiode. Der Wasserstand ist an der Ankunft des Wildbachs sichtbar. Mai - Juli Geschichte 1. Abstieg und Ausrüstung: Corinne und Max Imbert Bemerkungen Der Abstieg wäre interessanter, wenn es nicht so viele Stufen zwischen den Hindernissen und insbesondere den schönen Wasserfällen am Ende gäbe. Im August gibt es fast kein Wasser mehr. Der Canyon wird kaum begangen und die Ausrüstung leidet regelmäßig unter Hochwasser und Steinschlag, Nachrüstungsmaterial ist mehr als ratsam...
Some waterfalls, interspersed with hikes in a wild environment and a beautiful mountain atmosphere. Commitment Strong, there are virtually no loopholes. Period/ water character To be done at the time of snowmelt to take advantage of a good water flow, or after a rainy period. The water level is visible at the arrival of the torrent. May - July History 1st descent and equipment: Corinne and Max Imbert Comments The descent would be more interesting if there weren't so many steps between the obstacles and especially the beautiful waterfalls at the exit. There is almost no water in August. The canyon is hardly ever used and the equipment regularly suffers from high water and rockfall.
Return (10 min):
Gehen Sie zurück bis zum Auto, indem Sie rechts die Straße hinuntergehen.
Walk back to the car by turning right down the road.

Coordinates:

Canyon Start
44.692123°, 6.68724°
DMS: 44° 41" 31.64', 6° 41" 14.06'

DM: 44° 41.527", 6° 41.234"

Google Maps
Parking at Exit
44.686596°, 6.698484°
DMS: 44° 41" 11.75', 6° 41" 54.54'

DM: 44° 41.196", 6° 41.909"

Google Maps
Canyon End
44.686825°, 6.698087°
DMS: 44° 41" 12.57', 6° 41" 53.11'

DM: 44° 41.209", 6° 41.885"

Google Maps
Parking at Entry
44.675764°, 6.670375°
DMS: 44° 40" 32.75', 6° 40" 13.35'

DM: 44° 40.546", 6° 40.223"

Google Maps
nicht verifziert
24.09.2017 Christian Balla ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Low Completed ✔
Video (ab Minute 5:15): https://youtu.be/fRSZPXlqXUY?si=2rAjobZlPSwIREtI&t=315
Video (from minute 5:15): https://youtu.be/fRSZPXlqXUY?si=2rAjobZlPSwIREtI&t=315

Hydrology: