Schreiabach

Last Update: 24.04.2026 by Daniel Sturm
Subregion: Wahlkreis Sarganserland
Town: Flums
v4 a2 II
1h35
30min
1h
5min
600m
510m
90m
x
90m
2x 60m
200m
on Foot
Rating:
★★★★★
1.9 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
Abseilcanyon
rappel canyon
March - September
1.00km²
Summary:
Abseilcanyon
rappel canyon
Access:
Verlassen Sie auf der Autobahn A3 die Ausfahrt Flums (Ausfahrt 49). Fahren Sie am Kreisverkehr 2,5 km in Richtung Sargans und biegen Sie im Weiler Halbmil links ab. Parken Sie 150 m weiter.
Leave the A3 highway at the Flums exit (exit 49). At the traffic circle, drive 2.5 km in the direction of Sargans and turn left in the hamlet of Halbmil. Park 150 m further on.
Approach (30 min):
Vom Parkplatz aus nimmst du den Wanderweg, der ziemlich steil ansteigt (160 m Höhenunterschied) und auf den Pfad trifft. Gehe weiter in Richtung Schlucht durch die Felder und halte dich dicht am Waldrand, um das Gras nicht zu beschädigen! Steige oberhalb des großen Wasserfalls ins Wasser.
From the parking lot, take the hiking trail that climbs quite steeply (160 m difference in altitude) and meets the path. Continue towards the canyon through the fields and keep close to the edge of the forest so as not to damage the grass! Take the path into the water above the large waterfall.
Tour (1 h):
Eine C75, 20 m RG-Leine bis zu einem 2-Punkt-RG-Standplatz, dann ein 60 m langer Abseiler. Noch eine C20, und schon ist es geschafft! Bei starker Strömung erfolgt der 60 m lange Abseiler hinter der Strömungskante, dann kann man auf dem rechten flussufer weit vom Wasser entfernt absteigen. Am Fuße der C75 steht eine Kinderhütte! Und eine ganze Reihe von Radfahrern, die gefährlich wirken, weichen der C20 aus.
A C75, 20 m RG line to a 2-point RG belay, then a 60 m rappel. Another C20 and you're done! If the current is strong, the 60 m rappel takes place behind the edge of the current, then you can descend on the right bank of the river far away from the water. There is a children's hut at the foot of the C75! And a whole bunch of cyclists, who look dangerous, avoid the C20.
Return (5 min):
Verlasse den rechten Flusspiegel und gehe durch den Wald bis zum Weg, der zurück zum Parkplatz führt.
Leave the right bank of the river and walk through the forest to the path that leads back to the parking lot.

Coordinates:

Canyon Start
47.0844°, 9.37992°
DMS: 47° 5" 3.84', 9° 22" 47.71'

DM: 47° 5.064", 9° 22.795"
Google Maps SwissTopo OpenStreetMap Komoot Mapy.cz
Canyon End
47.084°, 9.37937°
DMS: 47° 5" 2.4', 9° 22" 45.73'

DM: 47° 5.04", 9° 22.762"
Google Maps SwissTopo OpenStreetMap Komoot Mapy.cz
Parking Entry and Exit
47.0821°, 9.37957°
DMS: 47° 4" 55.56', 9° 22" 46.45'

DM: 47° 4.926", 9° 22.774"
Google Maps SwissTopo OpenStreetMap Komoot Mapy.cz

Literatures:

Canyoning Book
Matthias Holzinger & Thomas Guigon
Pixartprinting.ch
2020
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/24075/Schreiabach.html
Hydrology:
Ein Einzugsgebiet von weniger als 1 km², das man bei der Schneeschmelze befahren sollte, um von einer guten Strömung zu profitieren. Man sollte es mit Wasser probieren, sonst macht es wenig Sinn. Der obere Teil scheint interessant zu sein.
A catchment area of less than 1 km², which should be navigated when the snow melts in order to benefit from a good flow. You should try it with water, otherwise it makes little sense. The upper part seems to be interesting.