Country:
Italia / Italy
Region: Trentino-Alto Adige
Subregion: Trento / Provincia autonoma di Trento
Town: Canal San Bovo
v4 a4 IV
6h40
1h40
5h
0min
1190m
760m
430m
81m
2x 80m
29
1000m
on Foot
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Der schönste und verzweigte Teil ist der obere Teil mit 14 Abseilstellen und 250 m Höhenunterschied. Es folgt ein Zwischenstück bis zum Wassereinlass, der die Strömung beeinträchtigt. Im unteren Teil, wenn auch mit sehr wenig Wasser, gibt es einige schöne Vertikalen in einer bearbeiteten Granitumgebung (80 m Fall).
The most beautiful and branchy part is the upper section with 14 abseiling points and 250 m difference in altitude. This is followed by an intermediate section up to the water inlet, which affects the flow. In the lower part, although with very little water, there are some beautiful verticals in a worked granite environment (80 m drop).
May - October
Southwest
Granite
5.00km²
Summary:
machine translated
➜
Original language
Der schönste und verzweigte Teil ist der obere Teil mit 14 Abseilstellen und 250 m Höhenunterschied. Es folgt ein Zwischenstück bis zum Wassereinlass, der die Strömung beeinträchtigt. Im unteren Teil, wenn auch mit sehr wenig Wasser, gibt es einige schöne Vertikalen in einer bearbeiteten Granitumgebung (80 m Fall).
The most beautiful and branchy part is the upper section with 14 abseiling points and 250 m difference in altitude. This is followed by an intermediate section up to the water inlet, which affects the flow. In the lower part, although with very little water, there are some beautiful verticals in a worked granite environment (80 m drop).
Access:
Approach (1 h 40):
machine translated
➜
Original language
ZUGANG: von der Ortschaft „al lago“ bei km 1,2 der S.P.56 Canal San Bovo-Caoria, nehmen Sie den ENEL-Weg direkt vom Haus vor dem Parkplatz und folgen Sie ihm bequem bis zur Wasserfassung (Beginn des unteren Teils) in etwa zwanzig Minuten. Nun geht es rechts weiter auf einem gut sichtbaren Weg, den rote Markierungen folgend, bis unter den letzten Wasserfall des oberen Teils, wo man den Bach überquert, weiter entlang einer Rinne, immer treu den rote Markierungen folgend, nach diesem eher unbequemen Abschnitt nimmt man rechts einen schönen Aussichtsvorsprung, der zu einem Kragen führt, von dem aus man den oberen Teil der Schlucht sehen kann. Von hier aus geht man um eine Rinne herum und quert dann in Richtung des Baches auf der rechten Seite (rote Markierungen), um leicht bergab zum Beginn der Schlucht zu gelangen, direkt am ersten schönen 25 m hohen Wasserfall. (50min- 1 Stunde).
ACCESS: from the locality "al lago" at km 1.2 of the S.P.56 Canal San Bovo-Caoria, take the ENEL path directly from the house in front of the parking lot and follow it comfortably to the water intake (beginning of the lower part) in about twenty minutes. Now continue to the right on a clearly visible path, following the red markings, until below the last waterfall of the upper part, where you cross the stream, continue along a chute, always faithfully following the red markings, after this rather uncomfortable part, take a nice ledge on the right that leads to a collar from which you can see the upper part of the canyon. From here, go around a chute and then traverse towards the stream on the right (red markings) to reach the start of the canyon slightly downhill, right at the first beautiful 25 m high waterfall. (50 min - 1 hour).
Tour (5 h):
machine translated
➜
Original language
Der schönste und verzweigte Teil ist der obere Teil mit 14 Abseilstellen und 250 m Höhenunterschied. Es folgt ein Zwischenstück bis zum Wassereinlass, der die Strömung beeinträchtigt. Im unteren Teil, wenn auch mit sehr wenig Wasser, gibt es einige schöne Vertikalen in einer bearbeiteten Granitumgebung (80 m Fall).
Der bekannte Klettersteig verläuft durch den unteren Abschnitt. An einigen Stellen nach dem höchsten Abseilpunkt kann man sich in die Klettergurte einhaken.
The most beautiful and branchy part is the upper section with 14 abseiling points and 250 m difference in altitude. This is followed by an intermediate section up to the water inlet, which affects the flow. In the lower part, although with very little water, there are some beautiful verticals in a worked granite environment (80 m drop).
The well-known via ferrata runs through the lower part. At some points after the highest anchor you can clip into the climbing harnesses.
Return (0 min):
Coordinates:
Canyon Start
Canyon End
46.16846°, 11.709466°
↓↑
DMS: 46° 10" 6.46', 11° 42" 34.08'
DM: 46° 10.108", 11° 42.568"
Google Maps
DMS: 46° 10" 6.46', 11° 42" 34.08'
DM: 46° 10.108", 11° 42.568"
Google Maps
Parking Entry and Exit
46.168414°, 11.709808°
↓↑
DMS: 46° 10" 6.29', 11° 42" 35.31'
DM: 46° 10.105", 11° 42.588"
Google Maps
DMS: 46° 10" 6.29', 11° 42" 35.31'
DM: 46° 10.105", 11° 42.588"
Google Maps
Intermediate Canyon Exit
46.169648°, 11.71145°
↓↑
DMS: 46° 10" 10.73', 11° 42" 41.22'
DM: 46° 10.179", 11° 42.687"
Google Maps
DMS: 46° 10" 10.73', 11° 42" 41.22'
DM: 46° 10.179", 11° 42.687"
Google Maps
Ende des aquatischen Abschnitts und Beginn des fast trockenen Abschnitts.
Ropewiki Canyon Info
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Scala
Hydrology: