Country:
Schweiz / Switzerland
Region: Kanton St. Gallen
Subregion: Wahlkreis Sarganserland
Town: Pfäfers
v4 a2 IV
3h20
30min
2h30
20min
1380m
1110m
270m
40m
2x 45m
800m
on Foot
Specialities:
Dam
Dam
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Kalkschlucht unterhalb einer automatischen Fassung, nicht ungefährlich, man sollte die Kraftwerke Sarganserland anrufen bevor man rein geht, aber Steuern können sie es nicht.
https://www.descente-canyon.com/forums/viewtopic.php?f=16&t=14936&p=197182&hilit=Tersol#p197182
Lime canyon below an automatic catchment, not without danger, you should call the Sarganserland power station before you go in, but they can't control it.
https://www.descente-canyon.com/forums/viewtopic.php?f=16&t=14936&p=197182&hilit=Tersol#p197182
Parts
Name
Difficulty
Approach
Tour
Return
August - October
10-16 o'clock
South
Limestone
8.50km²
Summary:
machine translated
➜
Original language
Kalkschlucht unterhalb einer automatischen Fassung, nicht ungefährlich, man sollte die Kraftwerke Sarganserland anrufen bevor man rein geht, aber Steuern können sie es nicht.
https://www.descente-canyon.com/forums/viewtopic.php?f=16&t=14936&p=197182&hilit=Tersol#p197182
Lime canyon below an automatic catchment, not without danger, you should call the Sarganserland power station before you go in, but they can't control it.
https://www.descente-canyon.com/forums/viewtopic.php?f=16&t=14936&p=197182&hilit=Tersol#p197182
Access:
no translation available
Die Straße durch das Taminatal hinauf nach Gigerwald fahren.
Approach (30 min):
no translation available
Wanderweg wie am Tersolbach.
Tour (2 h 30):
no translation available
Achtung, automatische Wasserentnahme am unteren Teil des Tersol-Baches. Diese Wasserentnahme nimmt das gesamte Wasser des Tersol-Baches auf, sodass der Canyon flussabwärts trocken ist oder nur durch seitliche Zuflüsse gespeist wird.
Dieser Wasserzulauf ist automatisch, es gibt ein Entstopfungssystem, das den Wasserzulauf öffnet, um ihn zu reinigen. Dieses System ist AUTOMATISCH, die Entstopfung erfolgt, wenn der Wasserzulauf zu sehr mit Sand, Kies, Steinen, Holz usw. verstopft ist.
Beim Öffnen der Wasserentnahmestelle fließt die gesamte Wassermenge des Tersol-Baches zusammen mit den Abfällen, die die Wasserentnahmestelle verstopfen, und dem Wasser in der Wasserentnahmestelle in den unteren Teil und bildet eine extrem gefährliche Welle.
Dieses automatische Entstopfungssystem kann nicht aus der Ferne abgeschaltet werden, sodass ein Anruf beim Betreiber dieses Wasserzulaufs keine zusätzliche Sicherheit bringt.
Es wird daher dringend empfohlen, diesen Teil der Tersol-Schlucht nicht zu betreten.
Tiefe Schlucht mit wenig Wasser (unterhalb des Zulaufs) und einigen Abseilstellen.
Return (20 min):
no translation available
Zurück zur Straßenbrücke.
Coordinates:
Canyon Start
46.918366°, 9.403006°
↓↑
DMS: 46° 55" 6.12', 9° 24" 10.82'
DM: 46° 55.102", 9° 24.18"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 46° 55" 6.12', 9° 24" 10.82'
DM: 46° 55.102", 9° 24.18"
Google Maps
SwissTopo
Canyon End
46.91446°, 9.402954°
↓↑
DMS: 46° 54" 52.06', 9° 24" 10.63'
DM: 46° 54.868", 9° 24.177"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 46° 54" 52.06', 9° 24" 10.63'
DM: 46° 54.868", 9° 24.177"
Google Maps
SwissTopo
Parking Entry and Exit
46.914266°, 9.403061°
↓↑
DMS: 46° 54" 51.36', 9° 24" 11.02'
DM: 46° 54.856", 9° 24.184"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 46° 54" 51.36', 9° 24" 11.02'
DM: 46° 54.856", 9° 24.184"
Google Maps
SwissTopo
Descente Canyon Info
Descente Canyon Info
Hydrology:
no translation available
Achtung, AUTOMATISCHER Wasserzulauf am Anfang des unteren Teils des Wildbachs Tersol. Wasserstrahl unter dem Zulauf, vertikaler Verlauf.
Wenn Sie ihn wirklich hinunterfahren wollen, sollten Sie nur dann fahren, wenn die Strömung des Tersol es erlaubt, den oberen Teil zu befahren, also im September oder Oktober.