Ravin de Gimette

Last Update: 06.03.2024 by Max H.
Country: France
Region: Provence-Alpes-Côte-d’Azur / Provence-Alpes-Cote d'Azur
Subregion: Alpes-de-Haute-Provence
Town: Les Thuiles
v4 a4 IV
3h15
0min
3h
15min
1360m
1160m
200m
x
25m
2x 30m
1000m
Car optional
Rating:
★★★★★
3 (1)
Info:
★★★
2 (1)
Belay:
★★★
2 (1)
Summary:
Ein sehr schöner Canyon mit griffigen Fels.
A very beautiful canyon with rock with a good grip.
North
Summary:
Ein sehr schöner Canyon mit griffigen Fels.
A very beautiful canyon with rock with a good grip.
Access:
D900,von Le Lauzet-Ubaye aus fahren Sie in Richtung Barcelonnette, um zum Dorf Les Thuiles zu gelangen. Biegen Sie in diesem Dorf rechts auf die D109 ab. Direkt nach der Brücke über die Ubaye biegen Sie rechts ab, dann nach der kleinen Brücke über die Gimette links. 450 m weiter, talwärts gelegener Parkplatz auf der rechten Seite kurz vor einer Spitzkehre (hölzerne Informationstafel und kleine Bank). Bergauf-Parkplatz: Gehen Sie 2 km und parken Sie ohne Behinderung auf Höhe der Gaffe-Brücke.
D900, from Le Lauzet-Ubaye, head towards Barcelonnette to reach the village of Les Thuiles. In this village, turn right onto the D109. Immediately after the bridge over the Ubaye, turn right, then left after the small bridge over the Gimette. 450 m further on, downhill parking lot on the right just before a hairpin bend (wooden information board and small bench). Uphill parking lot: Walk 2 km and park without obstruction at the level of the Gaffe bridge.
Approach (0 min):
Ohne Pendelbus: Lassen Sie das Fahrzeug am talseitigen Parkplatz stehen und gehen Sie zu Fuß die kleine Straße hinauf bis zur Gaffe-Brücke, die über den Wildbach führt.
Without shuttle bus: Leave your car at the parking lot on the valley side and walk up the small road to the Gaffe bridge, which crosses the torrent.
Tour (3 h):
Zunächst gibt es einen Gehbereich mit einigen Deeskalationen und Abseilstellen. Dann folgt eine Einbuchtung mit einigen mehr oder weniger bewässerten Abseilstellen, die bis zu 25 m lang sein können. Am Ende des Canyons folgt eine Wanderung mit einigen Deeskalationen entlang eines Rohrs, das am Bach entlang verläuft. Engagement Möglichkeiten, sich außerhalb des Hochwassers an einigen Stellen in Sicherheit zu bringen, an denen die Einbuchtung fehlt. Bis zum Ende der Eintiefung (RD-Rohr) sind die Fluchtwege unübersichtlich oder gar nicht vorhanden. Zeitraum/ Wassercharakter Die Strömung kann beträchtlich sein und einige Abseilstellen werden bewässert. Bei starker Strömung können zwei Becken Wasserbewegungen aufweisen, die es zu bewältigen gilt. Der letzte Abseiler ist hoch in RD ausgestattet und erfordert einen Kletterschritt, es ist besser, am Seil des vorherigen Abseilers zu bleiben, um ihn zu erreichen. Historischer Überblick 1956 Honnorat und Reynier
First there is a walking area with some de-escalations and abseils. This is followed by an indentation with some more or less watered abseils, which can be up to 25 m long. At the exit of the canyon, there is a walk with some de-escalations along a pipe that runs alongside the stream. Engagement Opportunities to get to safety outside the high water in some places where the embayment is missing. Escape routes are unclear or non-existent until the exit of the embayment (RD pipe). Time period/ water character The current can be considerable and some abseiling points are watered. In strong currents, two pools may have water movements that need to be managed. The last rappel is equipped high in RD and requires a climbing step, it is better to stay on the rope of the previous rappel to reach it. Historical overview 1956 Honnorat and Reynier
Return (15 min):
Weiter am Wasserlauf entlang, 15 Min. an der RD-Kanalisation (Rohr) entlang, an einem großen, flachen Felsen vorbei und dann RG-Ausgang über einen Pfad, der zur Straße am unteren Parkplatz hinauf führt.
Continue along the watercourse, 15 mins along the RD sewer (pipe), past a large flat rock and then RG exit via a path leading up to the road at the lower parking lot.

Coordinates:

Canyon Start
44.377163°, 6.557371°
DMS: 44° 22" 37.79', 6° 33" 26.53'

DM: 44° 22.63", 6° 33.442"

Google Maps
Canyon End
44.385656°, 6.563994°
DMS: 44° 23" 8.36', 6° 33" 50.38'

DM: 44° 23.139", 6° 33.84"

Google Maps
Parking at Exit
44.386001°, 6.564037°
DMS: 44° 23" 9.6', 6° 33" 50.53'

DM: 44° 23.16", 6° 33.842"

Google Maps
Parking at Entry
44.377488°, 6.558116°
DMS: 44° 22" 38.96', 6° 33" 29.22'

DM: 44° 22.649", 6° 33.487"

Google Maps
29.09.2022 Christian Balla ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Normal Completed ✔
Ein sehr schöner Canyon mit griffigen Fels. Das Wasser war auf unserer Tour trüb und hat anfangs streng gerochen. Der Zustand der Ankerpunkte war überwiegend sehr gut (2 Klebehaken oder eine Kette). Bei Umparken kein Zustieg / Rückweg, die Straße ist jedoch aktuell gesperrt.
A very beautiful canyon with rock with a good grip. The water was murky on our tour and had a strong smell at first. The condition of the anchor points was mostly very good (2 pitons or a chain). No access/return route in case of reparking, but the road is currently closed.

Hydrology: