un peu difficile
Badde Pentumas
v4 a1 IV
5h50
2h20
3h20
10min
620m
460m
160m
25m
2x30m
13
2500m
à pied
Spécialités:
Ruisseau de pluie
Ruisseau de pluie
Évaluation:
★★★★★
2.9 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Nicht ganz einfacher Zustieg. Abstieg über lange Strecken in gewachsenem Fels. Einige originelle Passagen. Am besten bei Wasserdurchsatz nach ergiebigen Regenfällen.
Not quite easy access. Descent over long stretches in grown rock. Some original passages. Best in water flow after heavy rains.
Est
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Nicht ganz einfacher Zustieg. Abstieg über lange Strecken in gewachsenem Fels. Einige originelle Passagen. Am besten bei Wasserdurchsatz nach ergiebigen Regenfällen.
Not quite easy access. Descent over long stretches in grown rock. Some original passages. Best in water flow after heavy rains.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Von Nuoro oder Oliena kommend, biegen wir 4,3 km ab dem Punkt, wo sich die östliche Straßenausfahrt von Oliena mit der Ortsumgehungsstraße vereinigt hat, von der SP46 rechts ab und fahren 2,4 km zur Su Cologone-Quelle. Etwa 200m vor Erreichen des großen Parkplatzes biegen wir rechts ab in das Valle di Lanaitto. Es folgt ein Anstieg auf schmaler Teerstraße, die später in eine Piste übergeht. Nach 4,4 km kommen wir an eine Y-Verzweigung. Beide Straßenäste führen zum Ziel, der links abgehende ist häufiger befahren und in etwas besserem Zustand. Wir folgen den Wegweisern "Su Oche" und kommen 2,7 km nach der Verzweigung zu einem Haus, in dem ua. die Eintrittskarten für die umliegenden Höhlen und archeolog. Sehenswürdigkeiten verkauft werden. Auf dem großen Parkplatz stellen wir das Auto ab.
Coming from Nuoro or Oliena, we turn right from the SP46 for 4.3 km from the point where the eastern road exit of Oliena joins the ring road and we go for 2.4 km to the Su Cologone spring. About 200m before reaching the large parking lot, we turn right into the Valle di Lanaitto. There follows a climb on a narrow tarred road that later becomes a dirt road. After 4.4 km we come to a Y-junction. Both branches of the road lead to the destination, the one to the left is more frequented and in slightly better condition. We follow the signs "Su Oche" and 2.7 km after the junction we come to a house, where among other things the tickets for the surrounding caves and archeolog. Sights are sold. We park the car in the large parking lot.
Approche (2 h 20):
pas de traduction disponible
Wir folgen den Wegweisern zu den Resten des Nuraghendorfes Sos Carros. Hinter Sos Carros folgen wir einige Meter der Piste und suchen nach Spuren und Steinmännchen, die uns südlich von dem von oben herabziehenden Graben aufwärts leiten sollen. Finden wir sie nicht oder verlieren sie wieder im Laufe des Anstiegs, so halten wir in westlicher Richtung aufwärts über den zerkarsteten Hang. In einer Höhe zwischen 350m üNN und 400m üNN treffen wir auf einen relativ deutlichen Weg, der von rechts kommend links (SSW) aufwärts zieht. Wir folgen ihm, passieren einer Schäferhütte und erreichen schließlich einen Kamm. Es geht nun jenseits hinunter und in dem nun erreichten breiten Tal links abwärts . Bei einer Verzweigung bleiben wir links und kommen so zum Einstieg.
Wenn man den weglosen Anstieg zu Beginn scheut, kann man der Piste folgen, die vom Parkplatz in nördlicher Richtung weiterführt. Nach 1400m zweigt links hinauf eine Piste ab, der wir folgen Auf 260m üNN kommen wir zu einem Haus.Hier endet die Piste, findet aber ihre Fortsetzung in einem Pfad, der in südlicher Richtung leicht ansteigend am Hang entlang quert. Das ist derselbe Weg, den wir weglos von der Nuraghensiedlung aufwärts zu erreichen suchten. Dieser Weg ist mit dem anschließendenZustieg deutlich eingezeichnet in Nops Reit- und Wanderkarte - Inselkarte, die kostenlos aus dem Internet herunterg.eladen werden kann. Ich habe in diesen Kartenausschnitt - hier unter Fotos zu finden - auch meinen Zustiegsvorschlag (rot gestrichelt, entspricht der Skizze im Buch von Jourdan/Fiorina) sowie den von Corrado Conca (blau-grün gestrichelt - zu finden in seinem Buch ) eingezeichnet.
Tour (3 h 20):
traduction alternative
➜
Langue originale
Der Abstieg geht zu Beginn über gewachsenen Fels abbwärts. Nach dem ersten Abseiler trifft man auf den Rand einer Gumpe, die - wie alle folgenden auch - umklettert werden kann. Insgesamt 13 Abseiler verteilen sich auf den abwechslungsreichen Abstieg.
The descent goes downhill at the beginning over grown rock. After the first rappel you meet the edge of a pool, which - like all the following ones - can be climbed around. A total of 13 rappels are distributed over the varied descent.
Retour (10 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Wir stoßen auf eine Piste und folgen dieser nach links (in nördlicher Richtung) zum Auto.
We come across a dirt road and follow it to the left (north) to the car.
Coordonnées:
Départ du Canyon
Fin du Canyon
Parking à l'entrée
(descente_3)
Parking à la sortie
(descente_4)
Littérature:
Carte
Carte
1:25000
Livre Canyoning
Corrado Conca
2009
Livre Canyoning
Franck Jourdan / Jean-François Fiorina
2009
Livre Canyoning
Stéphane Coté / Caracal et les Sancho Panza
2009
Livre Canyoning
Franck Jourdan / Jean-François Fiorina
2009
Livre Canyoning
John Bull
2008
Livre Canyoning
Corrado Conca / Paolo Madonia / Diego Leonardi
2002
Livre Canyoning
Hubert Ayasse / Philippe Dubreuil
2001
Livre Canyoning
Valerio Carlin / Tullio Dobosz / Giorgio Ecker / Annamaria Pinotti / Roberto Recchioni
1998
Livre Canyoning
Corrado Conca
1993
Livre Canyoning
Michele Sivelli / Mario Vianelli
1988
Info canyon Cwiki
Info canyon Descente
Info canyon Ropewiki
Autre info canyon
Rapport de voyage (ex. Blogpost)
Rapport de voyage (ex. Blogpost)
Autre info canyon
Autre info canyon
06.05.2024
ipatati
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Sèche
Terminé ✔
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Badde Pentumas
Quelques vasques croupies mais qui s'évitent facilement
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21040/observations.html)
22.04.2024
6Squal
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Sèche
Terminé ✔
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Badde Pentumas
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21040/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/21040
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/BaddePentumasCanyon.html
Nouveau rapport
Veuillez décrire brièvement et de manière concise les informations les plus importantes de la dernière visite ou les informations actuelles importantes sur le canyon. Si nécessaire avec des liens vers des vidéos, photos, etc.
*
*
*
Esc
Del
Hydrologie: