Pays:
Schweiz / Switzerland
Région: Kanton Tessin / Cantone Ticino
Sous-régione: Bezirk Locarno
Ville: Gambarogno
v3 a2 III
4h1
1h
3h
1min
540m
196m
344m
25m
2x30m
26
1200m
à pied
Spécialités:
Ruisseau de pluie
Ruisseau de pluie
Évaluation:
★★★★★
3 (2)
Info:
★★★
2 (2)
Belay:
★★★
2 (2)
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Nette Tour wenn die Klassiker zu viel Wasser haben. Lange Zeit muss man sich abwechselnd durch Holz durchkämpfen zwischen den Abseiler, aber der letzte eingeschnittener Abschnitte macht das wieder wett.
Nice tour when the classics have too much water. For a long time you have to fight your way alternately through wood between the rappels, but the last rappel parts make up for it.
mars - octobre
10-16 Heures
Nord
Gneiss
1.50km²
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Nette Tour wenn die Klassiker zu viel Wasser haben. Lange Zeit muss man sich abwechselnd durch Holz durchkämpfen zwischen den Abseiler, aber der letzte eingeschnittener Abschnitte macht das wieder wett.
Nice tour when the classics have too much water. For a long time you have to fight your way alternately through wood between the rappels, but the last rappel parts make up for it.
Accès:
Approche (1 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Dem Wanderweg hoch, und auf der Höhe von 540m im Wald zum Bach Robert laufen.
Follow the hiking trail uphill and walk through the forest to the Robert stream at an altitude of 540m.
Tour (3 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Anfangs einzelne Abschnitte die mit laufen unterbrochen werden. Am Ende kommt der einzige mehr ernsthafte Einschnitt mit 6 Abseiler am Stück.
At the beginning there are parts that are interrupted by walks. At the exit comes the only more serious gulch with 6 rappels in a row.
Retour (1 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Geh unter der Brücke der Via Meschini hindurch und verlasse den Bach auf der rechten Seite (noch vor der Eisenbahnbrücke).
Oder, im See rechts rausschwimmen bis man am öffentlichen Ufer ist (100m)
Go under the Via Meschini bridge and exit the stream on the right-hand side (before the railroad bridge).
Or, swim out of the lake on the right until you reach the public shore (100m)
Coordonnées:
Départ du Canyon
46.130529°, 8.822737°
↓↑
DMS: 46° 7" 49.9', 8° 49" 21.85'
DM: 46° 7.832", 8° 49.364"
Google Maps
Suisse Topographique
DMS: 46° 7" 49.9', 8° 49" 21.85'
DM: 46° 7.832", 8° 49.364"
Google Maps
Suisse Topographique
Koordinate ermittelt basierend auf Höhenangabe - NICHT verifiziert.
Fin du Canyon
46.137308°, 8.814704°
↓↑
DMS: 46° 8" 14.31', 8° 48" 52.93'
DM: 46° 8.238", 8° 48.882"
Google Maps
Suisse Topographique
DMS: 46° 8" 14.31', 8° 48" 52.93'
DM: 46° 8.238", 8° 48.882"
Google Maps
Suisse Topographique
Koordinate ermittelt basierend auf Höhenangabe - NICHT verifiziert.
Parking à la sortie
46.137221°, 8.814479°
↓↑
DMS: 46° 8" 13.99', 8° 48" 52.13'
DM: 46° 8.233", 8° 48.869"
Google Maps
Suisse Topographique
DMS: 46° 8" 13.99', 8° 48" 52.13'
DM: 46° 8.233", 8° 48.869"
Google Maps
Suisse Topographique
05.10.2025
Massimo Loriato
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
pas de traduction disponible
D'autres utilisateurs ont été: Peter Greta Andreoli
Flow in picture medium, no rain in the last week but quite all day in the week before, that makes some pitches very nice cause passing exactling in the water or right behind it.
Three main different interesting sections, unluckily interrupted by many logs in between, in particular between the first two parts, and a really beautiful final section.
D'autres utilisateurs ont été: Peter Greta Andreoli
12.05.2024
Bubtore
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Nicht der kontinuierlichste Canyon, aber dennoch haben wir bei der Erstbegehung alle Haken verbraucht die wir mitgekommen haben. Und man endet im See unten.
Not the most continuous canyon, but we still used up all the anchors we came with on the first ascent. And you exit in the lake below.
Hydrologie: