Aua dil Mer

Mer Dernière mise à jour: 15.09.2025 par Daniel Sturm
Sous-régione: Region Surselva
Ville: Pigniu
v5 a5 IV
8h40
1h40
6h40
20min
2120m
1450m
670m
x
120m
2x60m
39
1200m
à pied
Spécialités:
Glacier dans le bassin versant
Évaluation:
★★★★★
4.5 (5)
Info:
★★★
2.3 (4)
Belay:
★★★
2 (5)
Résumé:
Erst Abseiler im Kalk, dann super vertikal max c120 (30 / 50 / 40 ).
First rappel in limestone, then superiore vertical max c120 (30 / 50 / 40 ).
septembre - novembre
10-16 Heures
Sud
Calcaire
7.30km²
Résumé:
Erst Abseiler im Kalk, dann super vertikal max c120 (30 / 50 / 40 ).
First rappel in limestone, then superiore vertical max c120 (30 / 50 / 40 ).

Accès:

Approche (1 h 40):
Kurz bevor Sie den Staudamm erreichen, steigen Sie den steilen Hang zu Ihrer Rechten 150 m hoch, zwischen einem kleinen Bach und einer Felsbarriere, bis Sie den offiziellen Wanderweg erreichen. Von dort aus wandern Sie weiter nach links bis zur Brücke auf 2049 m. Entweder starten Sie hier oder Sie setzen Ihre Wanderung zum oberen Teil fort, der auf 2130 m beginnt.
Shortly before you reach the dam, climb up the steep path on your right for 150 m, between a small stream and a rock barrier, until you reach the official hiking trail. From there, continue hiking to the left until you reach the bridge at 2049 m. You can either start here or continue your hike to the upper section, which begins at 2130 m.
Tour (6 h 40):
Krasse tour, im obersten Abschnitt coole Abseiler in schönstem Kalk, danach super Vertikal. Als man dann so langsam genug hat kommt dann der Siphon, und am Schluss trällert man sich noch die letzten Wasserfälle runter. Max c120 (30 / 50 / 40 ) Von oben gibt es insgesamt vier verschiedene Abschnitte, in denen Ausstiege möglich sind. Der sehr markante hohe Wasserfall markiert den dritten Abschnitt mit schönen und exponierten Abseilstellen im Wasserlauf.
Great tour, cool rappels in the top part in beautiful limestone, then super vertical. When you've had enough, you come to the siphon, and at the end, you'll be rappelling down the last waterfalls. Max c120 (30 / 50 / 40 ) From the top, there are a total of four different parts where exits are possible. The very striking high waterfall marks the third part with beautiful and exposed parts of the watercourse.
Retour (20 min):
Gehen Sie entlang des Staudamms zurück zum Auto.
Walk along the dam back to the car.

Coordonnées:

Départ du Canyon
46.85126°, 9.09675°
DMS: 46° 51" 4.54', 9° 5" 48.3'

DM: 46° 51.076", 9° 5.805"

Google Maps

Suisse Topographique
Fin du Canyon
46.83656°, 9.09967°
DMS: 46° 50" 11.62', 9° 5" 58.81'

DM: 46° 50.194", 9° 5.98"

Google Maps

Suisse Topographique
Parking à l'entrée et à la sortie
46.82386°, 9.11123°
DMS: 46° 49" 25.9', 9° 6" 40.43'

DM: 46° 49.432", 9° 6.674"

Google Maps

Suisse Topographique

Littérature:

Livre Canyoning
Matthias Holzinger & Thomas Guigon
Pixartprinting.ch
2020
Hydrologie:
Von einem Gletscher gespeiste Schlucht. Im Herbst (Oktober-November) zu empfehlen.
Canyon fed by a glacier. Recommended in the fall (October-November).