v4 a3 II
3h55
50min
3h
5min
780m
570m
210m
45m
2x50m
10
1700m
à pied
Évaluation:
★★★★★
2.6 (2)
Info:
★★★
3 (1)
Belay:
★★★
2 (1)
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Wasserreicher Abseilcanyon, kaltes Wasser, glitschig
Watery rappel canyon, cold water, slippery
Sud-Est
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Wasserreicher Abseilcanyon, kaltes Wasser, glitschig
Watery rappel canyon, cold water, slippery
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Von Breil-sur-Roya auf der N204 nordwärts in Richtung Tende, Cuneo. Kurz nach der Ortschaft Fontan (bis dahin etwa 8 km), nehmen wir die D 42, die links (nordwestwärts) in Richtung Berghe abgeht. Die Straße quert die Céva und steigt in Serpentinen bergan. Nach der dritten Serpentine führt die Straße unter einem Eisenbahnviadukt hindurch. Bei der folgenden Rechtskehre das Auto auf einer großen ebenen Fläche unmittelbar an der Bahntrasse abstellen.
From Breil-sur-Roya on the N204 north towards Tende, Cuneo. Shortly after the village of Fontan (about 8 km until then), we take the D42, which turns left (northwest) towards Berghe. The road crosses the Céva and climbs in switchbacks. After the third switchback, the road passes under a railroad viaduct. At the following rightward haipin bend, park the car on a large flat area right next to the railroad track.
Approche (50 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Wir gehen die Straße weiter bergan bis zur darüberliegenden, übernächsten Rechtskehre (rote Kartenmarkierung "W"). Von da führt ein Weg zum Weiler Paioret. Nach dem letzten Gebäude nehmen wir den Pfad links hinunter. Ein Stück weit folgen wir der Wasserleitung und nehmen dann die Spur hinunter zum Bachbettbis zu einer Brücke.
We continue uphill along the road until the next but one rightward haipin bend (red map marker "W"). From there, a path leads to the hamlet of Paioret. After the last building, take the path down to the left. Follow the water pipe for a while and then take the tracks down to the stream bed until you reach a bridge.
Tour (3 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
5-8 Abseiler. Den 45-m-Fall mit Zwischenstand nach ca. 18m anschließend 6m vor dem Becken ein Umlenker um sicher aus dem Wasserstrahl zu bleiben alt. Kann von dem Umlenkerstand gesprungen werden.
5-8 rappels. The 45 m fall with an intermediate belay after approx. 18 m, followed by a diverter 6 m before the pool to stay safely out of the water jet. Can be jumped from the diverter.
Retour (5 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Bei einer betonierten Mauer oro. Links aussteigen um anschließend durch einen kleinen Tunnel (Stirnlampe nützlich) durchqueren. Anschließend (aktive) Bahngleise vorsichtig queren direkt zum Parkplatz.
At a concrete wall ortographic. Exit to the left and then cross a small tunnel (headlamp useful). Then carefully cross (active) railroad tracks directly to the parking lot.
Coordonnées:
Départ du Canyon
Fin du Canyon
Parking à l'entrée et à la sortie
Littérature:
Carte
1:25000
Livre Canyoning
Jean François Fiorina / Franck Jourdan
2007
Livre Canyoning
Roberto Coppo - Luca Dallari - Roberto Schenone
2005
Livre Canyoning
Christophe Folléas / Brigitte Gimenez
2004
Livre Canyoning
Jean François Fiorina / Franck Jourdan / Jean Claude Juda
2004
2-9520630-2-8
Info canyon Cwiki
Info canyon Descente
Info canyon Ropewiki
Galerie
Info canyon FFME
18.06.2024
Bastien P.
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Faible
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
D'autres utilisateurs ont été: daniel albrecht Patrick Klarner
Beschreibung aktualisiert.
Abwechslungsreiche Schlucht mit einem 40m Abseiler als absolutes Highlight.
Insgesamt sehr rutschig.
Description updated.
Varied canyon with a 40m rappel as an absolute highlight.
Very slippery overall.
D'autres utilisateurs ont été: daniel albrecht Patrick Klarner
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/CevaCanyon.html
Nouveau rapport
Veuillez décrire brièvement et de manière concise les informations les plus importantes de la dernière visite ou les informations actuelles importantes sur le canyon. Si nécessaire avec des liens vers des vidéos, photos, etc.
*
*
*
Esc
Del
Hydrologie: