Ununterbrochene Folge von Abseilern, sehr kaltes Wasser
Uninterrupted series of rappels, very cold water
Résumé:traduction alternative
➜
Langue originale
Ununterbrochene Folge von Abseilern, sehr kaltes Wasser
Uninterrupted series of rappels, very cold water
Accès:
Approche (40 min):
Tour (1 h 30):traduction alternative
➜
Langue originale
C4, R2, R2, C20, C5, R3, C5, C20, C12, C6, R3, R3, R3,
Notausstieg fast zu jeder Zeit möglich.
Lampe mitnehmen für Tunnel im Zustieg.
Ein Wildbach mit furchterregenden Überschwemmungen, der jedoch EXTREM schnell austrocknet. Es ist sehr schwierig, ihn mit Wasser zu begehen. Er wird zu 100 % von Karst gespeist und kommt aus einer Höhle, die sich flussaufwärts befindet. Das Wasser ist dann sehr kalt. Diese Höhle dient wahrscheinlich als "Ausgleichsschacht" für einen noch unbekannten unterirdischen Kreislauf...
Wissenswertes: Es ist unmöglich, beide Touren (Ruine und Malvaux) am selben Tag und im Wasser zu absolvieren, daher das örtliche Sprichwort: Si Ruine en eau, Raft dans Malvaux...
C4, R2, R2, C20, C5, R3, C5, C20, C12, C6, R3, R3, R3,
Emergency exit possible at almost any time.
Take a lamp with you for tunnels in the access.
A torrent with terrifying floods, but which dries out EXTREMELY quickly. It is very difficult to walk it with water. It is 100% karst-fed and comes out of a cave upstream. The water is then very cold. This cave probably serves as an "equalization shaft" for an as yet unknown underground circuit...
Fun fact: It is impossible to do both tours (Ruine and Malvaux) on the same day and in the water, hence the local saying: Si Ruine en eau, Raft dans Malvaux...
Indication de danger / exclusion de responsabilité
La descente de canyons (canyoning) comporte des dangers non évidents et potentiellement mortels ! Pour y faire face de manière adéquate, une préparation minutieuse de chaque descente est absolument nécessaire. La lecture des informations disponibles sur ce site n'est en aucun cas suffisante pour une telle préparation approfondie.
Les descriptions disponibles se basent sur les expériences personnelles de différents randonneurs et reflètent par conséquent une impression subjective des conditions à une date donnée dans le passé. Les conditions peuvent changer à tout moment, notamment en raison des conditions météorologiques (précipitations, fonte des neiges, ...) ou d'éventuels événements en terrain alpin (éboulements, avalanches, ...). De même, les installations techniques décrites peuvent être radicalement modifiées par des événements naturels (inondations, corrosion) ou par l'intervention humaine (vandalisme, vol, ...).
En conséquence, l'exactitude et l'exhaustivité de la description ne peuvent être garanties par les gestionnaires du site et les créateurs des informations disponibles ici. Opencanyon.org décline toute responsabilité en cas de dommages de quelque nature que ce soit !