un peu difficile
Rio Repepeit
v4 a1 III
3h17
45min
2h30
2min
780m
460m
320m
70m
à pied
Évaluation:
★★★★★
2.8 (2)
Info:
★★★
2 (2)
Belay:
★★★
2 (1)
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Steile und abwechslungsreiche Schlucht im Raccolanatal deren letzten beiden hohen Wasserfälle von der Straße aus sichtbar sind.
Steep and varied canyon in the Raccolana Valley whose last two high waterfalls are visible from the road.
Nord
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Steile und abwechslungsreiche Schlucht im Raccolanatal deren letzten beiden hohen Wasserfälle von der Straße aus sichtbar sind.
Steep and varied canyon in the Raccolana Valley whose last two high waterfalls are visible from the road.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
A23 bis Abfahrt Pontebba. Das Kanaltal hinab bis Chiusaforte. Noch vor der Ortschaft links ins Raccolanatal abzweigen. Man folgt der Strasse bis zur Abzweigung nach Patocco. Hier noch etwa 800m Richtung Sella Nevea bis zu einer kleinen Parkmöglichkeit direkt unter den mit "Cascata Rio Repepeit" beschilderten Wasserfällen.
A23 until Pontebba exit. Go down the Canal Valley to Chiusaforte. Before reaching the village, turn left into the Raccolana Valley. Follow the road until the junction for Patocco. Here, continue for about 800m in the direction of Sella Nevea until you reach a small parking area directly under the waterfalls marked "Cascata Rio Repepeit".
Approche (45 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Kurz zur Brücke über die Klamm der Raccolana absteigen und auf der anderen Seite über den Rio Repepeit und ins Schotterbett der Raccolana absteigen. Im Schotterbett flussaufwärts bis von rechts eine Felswand ins Schotterbett ragt. Unmittelbar vor der Felswand rechts steil auf die Böschung und ab hier einem alten Steig schräg rechts aufwärts folgen. Der Weg ist stark verwachsen, seine Wegtrasse ist aber noch gut erkennbar. An felsigen Passagen sind deutliche Trittstufen eingeschlagen. Wenn man den Rio Repepeit oberhalb der hohen Wasserfälle überquert hat gleich linkshaltend in vielen Kehren aufsteigen (nicht den nach rechts querenden Steigspuren folgen) um eine lange und stellenweise ausgesetzte Querung hoch oberhalb der Schlucht zu erreichen. Man folgt den Steig bis man unterhalb eines schönen Wasserfalls wieder auf den Rio Repepeit trifft.
Descend briefly to the bridge over the Raccolana gorge and descend on the other side over the Rio Repepeit and into the gravel bed of the Raccolana. Follow the gravel bed upstream until a rock face juts into the gravel bed from the right. Immediately before the rock face, climb steeply to the right onto the embankment and from here follow an old path diagonally uphill to the right. The path is heavily overgrown, but its route is still clearly recognizable. There are clear steps in rocky passages. Once you have crossed the Rio Repepeit above the high waterfalls, keep left and ascend in many hairpin bends (do not follow the tracks crossing to the right) to reach a long and in places exposed crossing high above the canyon. Follow the path until you meet the Rio Repepeit again below a beautiful waterfall.
Tour (2 h 30):
traduction alternative
➜
Langue originale
* 5m von Baum rechts abseilen oder rumpelig rutschen
* 2 kleine Stufen im Felskanal abklettern
* 20m von Haken rechts abseilen
* 32m von Baumschlinge rechts abseilen
* 50m von zwei Haken links in die Klamm abseilen
* 6m von Sanduhrschlinge links abseilen
* 8m von Haken links abseilen
* Mehrere kleine Rutschen
* 24m von Haken rechts abseilen
* 12m von Baum links abseilen
* Zwei Felsstufen rechts abklettern bzw. umgehen.
* Zustiegspfad quert
* 60m von Baumschlinge links abseilen
* 10m von Haken links abseilen
* 70m von Kette links abseilen
* rappel 5m from tree on the right or make a bumpy slide
* downclimb 2 small steps in the rock channel
* 20m rappel from anchor on the right
* 32m rappel from tree sling on the right
* 50m rappel from two anchors on the left into the gorge
* 6m rappel from an hourglass sling on the left
* 8m rappel from anchor on the left
* Several small slides
* 24m rappel from anchor on the right
* 12m rappel from tree on the left
* Downclimb or bypass two rock steps on the right.
* Cross the approach path
* 60m rappel left from tree sling
* 10m rappel left from anchor
* 70m rappel left from chain
Retour (2 min):
Coordonnées:
Départ du Canyon
Parking à l'entrée et à la sortie
Parkmöglichkeit für 2 Autos
Fin du Canyon
26.07.2025
Péter Bonczi
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
🌊
Fou
Terminé ✕
traduction alternative
➜
Langue originale
Ma reggeli vízszint. Az útról fotózva.
Water level this morning. Photographed from the road.
20.04.2024
Tjaz
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
pas de traduction disponible
Very hard to find the first part of the aproach. Second part after passing water was easier to find. The entry to the canyon is at 820 meters
Anchor points were in good shape, but take some spare equipment just in case.
11.04.2023
Daniel Sturm
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
Terminé ✕
traduction alternative
➜
Langue originale
Koordinaten und Beschreibung bearbeitet.
Coordinates and description edited.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/RioRepepeitCanyon.html
Nouveau rapport
Veuillez décrire brièvement et de manière concise les informations les plus importantes de la dernière visite ou les informations actuelles importantes sur le canyon. Si nécessaire avec des liens vers des vidéos, photos, etc.
*
*
*
Esc
Del
Hydrologie: