Pays:
Schweiz / Switzerland
Région: Kanton Wallis / Canton du Valais
Sous-régione: Bezirk Saint-Maurice
Ville: Vérossaz
v4 a4 IV
4h20
15min
4h
5min
920m
500m
420m
25m
2x 30m
15
1700m
Voiture facultative
Engrenages:
outil de forage
outil de forage
Évaluation:
★★★★★
3 (1)
Info:
★★★
2 (1)
Belay:
★★★
2 (1)
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Wenig begangener "Abenteuercanyon", dessen Ausrüstung Lücken aufweisen kann. Einige interessante Passagen.
Little-used "adventure canyon" with some gaps in the equipment. Some interesting passages.
août - octobre
8-16 Heures
Est
Ardoise
9.50km²
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Wenig begangener "Abenteuercanyon", dessen Ausrüstung Lücken aufweisen kann. Einige interessante Passagen.
Little-used "adventure canyon" with some gaps in the equipment. Some interesting passages.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Man kann oben beim Fußballplatz parkieren.
You can park at the top by the soccer pitch.
Approche (15 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Lange zu Fuß oder ca. 20 min wenn geshuttelt wird. Achtung, am Schiessstand nur vorbei gehen wenn nicht geschossen wird.
Long walk or about 20 minutes if you are shuttling. Attention, only walk past the shooting range when there is no shooting.
Tour (4 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Immer wieder schöne Stellen die durch Blöcke unterbrochen werden. Haken wurden im Oktober 2025 neu eingebohrt, manche Stellen lassen sich aber nicht gut schützen, also ist es besser Setzzeugs dabei zu haben.
Again and again beautiful places that are interrupted by blocks. Anchors were re-drilled in October 2025, but some places cannot be protected well, so it is better to have some climbing gear with you.
Retour (5 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
An der Brücke hinaus zum Auto, welches auf dem Dorfparkplatz stehen sollte.
At the bridge out to the car, which should be in the village parking lot.
Coordonnées:
Parking à la sortie
46.207777°, 6.99512°
↓↑
DMS: 46° 12" 28', 6° 59" 42.43'
DM: 46° 12.467", 6° 59.707"
Google Maps
Suisse Topographique
DMS: 46° 12" 28', 6° 59" 42.43'
DM: 46° 12.467", 6° 59.707"
Google Maps
Suisse Topographique
Départ du Canyon
46.20091°, 6.9777°
↓↑
DMS: 46° 12" 3.28', 6° 58" 39.72'
DM: 46° 12.055", 6° 58.662"
Google Maps
Suisse Topographique
DMS: 46° 12" 3.28', 6° 58" 39.72'
DM: 46° 12.055", 6° 58.662"
Google Maps
Suisse Topographique
Fin du Canyon
46.207354°, 6.995448°
↓↑
DMS: 46° 12" 26.47', 6° 59" 43.61'
DM: 46° 12.441", 6° 59.727"
Google Maps
Suisse Topographique
DMS: 46° 12" 26.47', 6° 59" 43.61'
DM: 46° 12.441", 6° 59.727"
Google Maps
Suisse Topographique
Parking à l'entrée
46.202453°, 6.983571°
↓↑
DMS: 46° 12" 8.83', 6° 59" 0.86'
DM: 46° 12.147", 6° 59.014"
Google Maps
Suisse Topographique
DMS: 46° 12" 8.83', 6° 59" 0.86'
DM: 46° 12.147", 6° 59.014"
Google Maps
Suisse Topographique
Littérature:
Livre Canyoning
Emmanuel Belut / Laurence Boyé / Thomas Guigon
Association Openbach
2015
9782746679450
Info canyon Ropewiki
01.10.2025
Bubtore
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Haut
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Wohl der lohnendste Canyon der Unlohnenden, oder umgekehrt, ich kann mich nicht entscheiden. Lohnend weil die Abseiler sehr cool sind, unlohnend weil es einfach zu oft 100m an Blöcke gibt zwischen den guten Stellen.
Probably the most rewarding canyon of the unrewarding ones, or vice versa, I can't decide. Rewarding because the rappels are very cool, unrewarding because there are simply too many 100m blocks between the good spots.
28.09.2023
Daniel Sturm
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
traduction alternative
➜
Langue originale
Basisdaten übernommen mit freundlicher Genehmigung durch Matthias Holzinger aus "Swiss Alps Canyoning VOL. 1.0"
Basic data taken with kind permission by Matthias Holzinger from "Swiss Alps Canyoning VOL. 1.0".
Hydrologie:
traduction alternative
➜
Langue originale
Mittelgrosses Einzugsgebiet, hat noch ein kleiner Gletscher ganz oben.
Medium-sized catchment area, still has a small glacier at the top.