Pays:
Schweiz / Switzerland
Région: Kanton Tessin / Cantone Ticino
Sous-régione: Bezirk Blenio
Ville: Prugiasco
v4 a4 IV
4h14
2min
4h10
2min
1010m
600m
410m
35m
2x 40m
45
1000m
Voiture obligatoire
Évaluation:
★★★★★
4.3 (4)
Info:
★★★
1.7 (4)
Belay:
★★★
2 (4)
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Abseilcanyon mit sehr vielen kleineren Stufen, schön kontinuirlich und ohne dass es zu technisch wird.
Rappel canyon with many smaller steps, nicely continuous and without getting too technical.
mai - octobre
10-16 Heures
Est
Gneiss
4.00km²
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Abseilcanyon mit sehr vielen kleineren Stufen, schön kontinuirlich und ohne dass es zu technisch wird.
Rappel canyon with many smaller steps, nicely continuous and without getting too technical.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Um direkt oben zu parkieren, ist nicht so viel Platz, vielleicht am besten bei der Kurve von der Abzweigung davor schon halt machen.
There is not much space to park directly at the top, so perhaps it is best to stop at the bends before the turn-off.
Approche (2 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Bei der Brücke auf 1009m kann man ins Bachbett runter laufen, und in etwas mehr als 100m fängt dann der Canyon an.
At the bridge at 1009m you can walk down into the streambed, and in a little more than 100m the canyon begins.
Tour (4 h 10):
traduction alternative
➜
Langue originale
Der Canyon hat eigentlich durchgehend das gleiche Ambiente. Kleine, im Wasser abseilende Stufen, in einem konstanten 10-30m Einschnitt. Oft ist so all 5 Abseiler mal wieder ein Notaustieg möglich (auch wenn oft Steil den Hang hoch). Drei grössere Wasserfälle gibt es während der Tour, wobei der ganz grosse die Crux der Tour ist.
The canyon actually has the same ambience throughout. Small steps rappeling in the water, in a constant 10-30m gulch. An emergency exit is often possible every 5 rappels (even if it is often steep up the slope). There are three larger waterfalls during the tour, with the very large one being the crux of the tour.
Retour (2 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Gleich bei der Brücke auf 618m kann parkiert werden und gut aus dem Bachbett raus gehen. Die letzten 2 Stufen unter der Brücke sind nicht speziell und danach landet man im nirgendwo.
You can park right by the bridge at 618m and walk well out of the streambed. The last 2 steps under the bridge are nothing special and after that you end up in nowhere.
Coordonnées:
Départ du Canyon
46.468044°, 8.916435°
↓↑
DMS: 46° 28" 4.96', 8° 54" 59.17'
DM: 46° 28.083", 8° 54.986"
Google Maps
Suisse Topographique
DMS: 46° 28" 4.96', 8° 54" 59.17'
DM: 46° 28.083", 8° 54.986"
Google Maps
Suisse Topographique
Fin du Canyon
46.46633°, 8.930833°
↓↑
DMS: 46° 27" 58.79', 8° 55" 51'
DM: 46° 27.98", 8° 55.85"
Google Maps
Suisse Topographique
DMS: 46° 27" 58.79', 8° 55" 51'
DM: 46° 27.98", 8° 55.85"
Google Maps
Suisse Topographique
Point de repère
46.46869°, 8.915509°
↓↑
DMS: 46° 28" 7.28', 8° 54" 55.83'
DM: 46° 28.121", 8° 54.931"
Google Maps
Suisse Topographique
DMS: 46° 28" 7.28', 8° 54" 55.83'
DM: 46° 28.121", 8° 54.931"
Google Maps
Suisse Topographique
Einstieg in den Bach - ab hier im Bachbett
Parking à la sortie
46.466125°, 8.929056°
↓↑
DMS: 46° 27" 58.05', 8° 55" 44.6'
DM: 46° 27.967", 8° 55.743"
Google Maps
Suisse Topographique
DMS: 46° 27" 58.05', 8° 55" 44.6'
DM: 46° 27.967", 8° 55.743"
Google Maps
Suisse Topographique
Gleich bei der Brücke
Parking à l'entrée
46.468732°, 8.91545°
↓↑
DMS: 46° 28" 7.44', 8° 54" 55.62'
DM: 46° 28.124", 8° 54.927"
Google Maps
Suisse Topographique
DMS: 46° 28" 7.44', 8° 54" 55.62'
DM: 46° 28.124", 8° 54.927"
Google Maps
Suisse Topographique
Übernommen von descente Canyon - nicht verifziert
Littérature:
Livre Canyoning
Matthias Holzinger & Thomas Guigon
Pixartprinting.ch
2020
Info canyon Descente
Info canyon Descente
Info canyon Ropewiki
Info canyon Schlucht.ch
03.09.2025
Dook
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Haut
Terminé ✔
pas de traduction disponible
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Uregn
Beautiful canyon, some hooks are questionable and rusty. Fun to do with high flow
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/23565/observations.html)
03.09.2025
stijn van de Ven
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Haut
Terminé ✔
pas de traduction disponible
D'autres utilisateurs ont été: Dook volkers
There was one anchor missing. You can rappel dry troug the bushes on the right.
It was beautiful with the flow we had.
D'autres utilisateurs ont été: Dook volkers
26.08.2024
DanieleB
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Ancoraggi ok, abbastanza scivoloso e qualche legno in alcune pozze, sempre bellissimo.
Anchors ok, quite slippery and some wood in some puddles, still beautiful.
01.07.2024
Bubtore
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
🌊
Fou
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Viele kleine Abseiler, und ein paar wenige über 10m, aber eigentlich nie langweilig (bei dem Wasserstand sowieso anspruchsvoll, aber nicht für jedermann)
Many small rappels, and a few over 10m, but actually never boring (challenging at the water level anyway, but not for everyone)
28.09.2023
Daniel Sturm
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
traduction alternative
➜
Langue originale
Basisdaten übernommen mit freundlicher Genehmigung durch Matthias Holzinger aus "Swiss Alps Canyoning VOL. 2.0"
Basic data taken with kind permission by Matthias Holzinger from "Swiss Alps Canyoning VOL. 2.0"
01.06.2022
Tim
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Alles top.
Everything top.
Hydrologie:
traduction alternative
➜
Langue originale
Viel Vegetation im Einzugsgebiet, man sollte nach grossem Regen ein paar Tage warten. Sollte nicht begangen werden wenn Messstation beim Brenno noch über 5 Kubik hat.
Lots of vegetation in the catchment area, you should wait a few days after heavy rain. Should not be entered if the measuring station at Brenno still has over 5 cubic meters.