Pays:
Deutschland / Germany
Région: Schwaben / Swabia
Sous-régione: Landkreis Oberallgäu
Ville: Sonthofen
v3 a4 III
2h15
35min
1h30
10min
950m
830m
120m
20m
2x20m
4
1200m
à pied
Spécialités:
§coûteux § réglementé Permis requis
§coûteux § réglementé Permis requis
Évaluation:
★★★★★
3.3 (5)
Info:
★★★
3 (2)
Belay:
★★★
3 (3)
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Wasserreicher Abseilcanyon, sehr stark kommerziel begangen.
Private Begehungen sind nicht gestattet.
Watery rappel canyon, very commercialized.
Private ascents are not permitted.
Nord
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Wasserreicher Abseilcanyon, sehr stark kommerziel begangen.
Private Begehungen sind nicht gestattet.
Watery rappel canyon, very commercialized.
Private ascents are not permitted.
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Auf der B 308 kommend dem ausgeschilderten Weg folgend nach Winkel zum Parkplatz "Starzlachklamm".
Coming on the B 308 follow the signposted path to Winkel to the parking lot "Starzlachklamm".
Approche (35 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Vom Parkplatz gelangt man in ca. 15 Min. auf einem ausgebauten Wanderweg zum Eingang des Klammsteiges. Hier Eintrittskarte (2007: 2,50 ¤) lösen und weiter den Steig entlang durch die Schlucht, bis der Weg sich am Ende gabelt. Dort rechts über die Holzbrücke und noch ca.100 m weiter bis zu einem Bänkchen auf der orograf. linken Seite des Baches, wo eingestiegen wird..
From the parking lot, it takes about 15 minutes to reach the entrance to the Klammsteig on a well-maintained hiking trail. Here you can buy an entrance ticket (2007: 2,50 ¤) and continue along the path through the canyon until the path forks at the exit. Turn right over the wooden bridge and continue for about 100 m until you reach a bench on the orographic left side of the stream.
Tour (1 h 30):
traduction alternative
➜
Langue originale
Beim ersten Wasserfall muss nicht durchs Wasser abgeseilt werden, auch wenn es von unten sehr unangenehm aussieht. Bei viel Wasser wird der enge Kanal im Mittelstück eventuell heikel und man hat Probleme, den Sicherungshaken links oben zu erreichen. Der kleine Wasserfall darunter bildet mit dem darüberliegenden Stein, von dem nach entsprechender Prüfung des Unterwassers gesprungen werden kann, einen Sifon.
Den Schlusswasserfall geht man in der schmalen Rinne rechts an. Für die lange Schlussrutsche plaziert man seinen Allerwertesten auf der linken Seite des Schwimm-Gumpenrandes genau auf einer etwas aufragenden Nase, um optimal in die überhöhte Kurve zu kommen. Auch dann ist das Rutschen jedoch nicht steuerbar, der Einschlag erfolgt meist mit der Breitseite direkt am Gumpenrand unterhalb des Felsens, aber auch ein Landung auf dem Fels mit Eingleiten in's Wasser ist problemlos.
Die Klamm hat den Status eines Naturdenkmals und darf vor dem 15. Mai wegen Brutzeit der Wasseramsel nicht begangen werden. Auch kommerziell wird die Klamm stark begangen.
At the first waterfall, there is no need to rappel through the water, even if it looks very unpleasant from below. If there is a lot of water, the narrow channel in the middle section may be tricky and you may have problems reaching the safety hook at the top left. The small waterfall below forms a siphon with the rock above, which can be jumped from after checking the underwater.
Approach the final waterfall in the narrow chute on the right. For the long final slide, place your backside on the left-hand side of the edge of the swim pit, right on a slightly protruding nose, to get the best possible entry into the elevated bends. Even then, however, the slide is not controllable, the impact is usually broadside directly on the edge of the gorge below the rock, but landing on the rock and sliding into the water is also no problem.
The gorge has the status of a natural monument and may not be entered before May 15th due to the dipper breeding season. The gorge is also heavily frequented commercially.
Retour (10 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Nach dem letzten Wasserfall unterhalb des Kassenhäuschens rechts hinauf zum Wanderweg, auf dem wir gekommen sind.
After the last waterfall below the ticket booth, turn right up to the trail we came in on.
Coordonnées:
Départ du Canyon
Fin du Canyon
Littérature:
Info canyon Cwiki
Info canyon Descente
Info canyon Ropewiki
indicateur de niveau
25.06.2025
Christian Hanf
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Faible
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
D'autres utilisateurs ont été: Lucie
Oberer Einstieg zum Abseiler durch den Wasserfall wieder möglich.
Querung zum Abseiler Engstelle nach dem Abseiler on die Höhle nur einzeln passieren
Alles andere tip top
Upper entry to the rappel through the waterfall is possible again.
Crossing to the rappel Narrow section after the rappel on the cave can only be passed individually
Everything else tip top
D'autres utilisateurs ont été: Lucie
15.06.2025
Christian Hanf
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Faible
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
D'autres utilisateurs ont été: Lucie
Alle Pools frei, hoher Abseiler oben momentan noch nicht möglich, da brütende Vögel. Alle Haken tip top.
All pools free, high rappel at the top not yet possible due to breeding birds. All anchors tip top.
D'autres utilisateurs ont été: Lucie
02.10.2023
Jakob Pavli
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Faible
Terminé ✔
traduction alternative
➜
Langue originale
Canyongeist- Rudi läst auch privat gehger durch ohne anmeldung...aber für 4€ pro kopf.
Canyongeist- Rudi also lets private gehger through without registration...but for 4€ per head.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/21852
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/StarzlachklammCanyon.html
Nouveau rapport
Veuillez décrire brièvement et de manière concise les informations les plus importantes de la dernière visite ou les informations actuelles importantes sur le canyon. Si nécessaire avec des liens vers des vidéos, photos, etc.
*
*
*
Esc
Del
Hydrologie:
traduction alternative
➜
Langue originale
Pegel darf bis max. 16cm oder 0,8m³/s sein.
https://www.hnd.bayern.de/pegel/iller_lech/winkel-11427603?
Level may be up to max. 16cm or 0.8m³/s.
https://www.hnd.bayern.de/pegel/iller_lech/winkel-11427603?
indicateur de niveau

1 Almost everything is regul...

2 Access to the gorge trail

3 Situation above the 1st ra...

4 First rappel

5

6

7

8

8 the "key point

9 dito

10

11

12 after the bottleneck

13 the final waterfall

15 through the chute

16 in the small pot

17 from here Slide: "the sma...

18 Only flying is more beaut...

19 End of tour with a depart...