un peu difficile
Serra Scova
Pays:
Italia / Italy
Région: Sardegna
Sous-régione: provincia dell'Ogliastra / Province of Ogliastra
Ville: Villagrande Strisàili
v4 a3 III
3h5
5min
2h
1h
560m
400m
160m
36m
600m
Évaluation:
★★★★★
0.6 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Abseilcanyon direkt unterhalb einer illegalen Müllkippe und einer Kläranlage, die nach starken Regenfällen überläuft. Vor einer Begehung muss aus gesundheitlichen Gründen dringend gewarnt werden. Dass es soetwas im modernen Europa noch gibt...
Rappel canyon directly below an illegal garbage dump and a sewage treatment plant that overflows after heavy rainfall. For health reasons, we must urgently warn against visiting the site. That something like this still exists in modern Europe...
Résumé:
traduction alternative
➜
Langue originale
Abseilcanyon direkt unterhalb einer illegalen Müllkippe und einer Kläranlage, die nach starken Regenfällen überläuft. Vor einer Begehung muss aus gesundheitlichen Gründen dringend gewarnt werden. Dass es soetwas im modernen Europa noch gibt...
Rappel canyon directly below an illegal garbage dump and a sewage treatment plant that overflows after heavy rainfall. For health reasons, we must urgently warn against visiting the site. That something like this still exists in modern Europe...
Accès:
traduction alternative
➜
Langue originale
Von Villagrande Strisaili der schmalen Piste zum Einstiegsparkplatz folgen.
From Villagrande Strisaili follow the narrow slope to the parking entry.
Approche (5 min):
traduction alternative
➜
Langue originale
Der Wasserlauf beginnt direkt unterhalb des Parkplatzes und der illegalen Müllkippe.
The watercourse begins directly below the parking lot and the illegal garbage dump.
Tour (2 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Ein eigentlich schönes Ambiente mit mehreren Abseilstellen inklusive Meerblick, wird durch stark verschmutztes, graues Wasser zur Gesundheitsgefahr. Die Ausrüstung ist nur teilweise vorhanden und alt.
An actually beautiful ambience with several abseiling points including sea views becomes a health hazard due to heavily polluted, gray water. The equipment is only partially available and old.
Retour (1 h):
traduction alternative
➜
Langue originale
Nach dem 26 Meter hohen Wasserfall den Bachlauf nach rechts verlassen, Richtung Süden den Hang herauf, schnell findet sich ein Pfad, der zu einer Piste führt. Dieser bis zum Parkplatz folgen. Insbesondere der Anfang ist oft zugewachsen.
After the 26-metre-high waterfall, leave the stream to the right and head south up the slope. You will soon find a path that leads to a slope. Follow this to the parking lot. The beginning in particular is often overgrown.
Coordonnées:
Départ du Canyon
Fin du Canyon
Littérature:
Carte
1:25000
Livre Canyoning
Franck Jourdan / Jean-François Fiorina
2009
Info canyon Cwiki
Info canyon Descente
Info canyon Ropewiki
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/23710
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
pas de traduction disponible
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/SerraScovaCanyon.html
Hydrologie: