Fou de Manyaques

La Fou de Manyaques, Canyon de la Fou de Manyaques Last Update: 28.10.2025 by Daniel Sturm
Country: France
Region: Occitanie
Subregion: Pyrénées-Orientales
Town: Le Tech
v3 a2 II
4h
45min
3h
15min
630m
500m
130m
x
30m
650m
Car optional
Rating:
★★★★★
1.9 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
Recht offener Canyon mit zwei Rutschen
Quite an open canyon with two slides
Summary:
Recht offener Canyon mit zwei Rutschen
Quite an open canyon with two slides
Access:
Fahren Sie auf der D115 ins Tech-Tal, kurz hinter Arles-sur-Tech und dem Weiler Manyaques (der ehemalige Bahnhof ist mit seinem emaillierten Stahlschild entlang der Straße zu sehen) parken Sie unauffällig am Anfang eines Weges in der Nähe des Brunnens „Fontaine d'en Conte”, auch „Fontaine des quatre platanes” genannt. Shuttle: Ein Shuttle ist möglich, indem Sie das erste Fahrzeug am Brunnen parken und mit dem zweiten Auto bis zum Dorf Tech fahren, das sich hinter der Brücke über den Fluss Coumelade befindet. Biegen Sie im Dorf sofort rechts ab und überqueren Sie eine zweite Brücke, die erneut in die andere Richtung über die Coumelade führt. Folgen Sie der D44 einige Kilometer bis zum Steinzäune.
Take the D115 into the Tech valley, just past Arles-sur-Tech and the hamlet of Manyaques (the former train station can be seen with its enameled steel sign along the road), park inconspicuously at the start of a path near the "Fontaine d'en Conte", also known as the "Fontaine des quatre platanes". Shuttle: A shuttle is possible by parking the first car at the fountain and taking the second car to the village of Tech, which is located behind the bridge over the Coumelade river. In the village, turn right immediately and cross a second bridge that crosses the Coumelade again in the other direction. Follow the D44 for a few kilometers until you reach the stone fence.
Approach (45 min):
Nehmen Sie den Weg zu Fuß bergauf und biegen Sie dann an einer starken Kurve vor dem Schild „Privat“ links in einen Bereich ab, in dem Futter, Holz und Material unter Planen gelagert werden und möglicherweise Bienenstöcke stehen. Bleiben Sie auf der rechten Seite und nehmen Sie einen markierten Jägerpfad mit Steinmännchen, blauen Ösen und blauen Farbmarkierungen, der in den Wald hinaufführt. Der Beginn des bewachsenen Weges ist manchmal aufgrund der Vegetation nicht zu sehen, aber alles ist gut begehbar. Nach fünf Minuten teilt sich der Weg in zwei Teile. Nehmen Sie den rechten Weg, der weiter bergauf führt und einige sehr steile Passagen auf einem felsigen Abschnitt mit einem schönen Ausblick auf die Landschaft aufweist. Von dort aus nehmen Sie einen Pfad nach rechts in Richtung Norden, der weiterhin blau markiert ist. Es folgt der Abstieg zum Fluss, der zunächst nur leicht abfällt, gegen Ende jedoch deutlich steiler wird. Shuttle: Um den ebenfalls mit blauen Ösen markierten Weg bergauf zu erreichen, muss man genau den einzigen Weg nehmen, der neben dem Privatgrundstück beginnt, einem Gehege mit einer Steinhütte auf 742 Metern Höhe. Der Weg befindet sich am Rande der Straße D44, weit vor dem Bauernhof Mas de Cos. Folgen Sie diesem Weg auf keinen Fall bis zum Ende, sondern nehmen Sie wenige Meter nach dem Start auf der rechten Seite einen anderen Weg, der in nur wenigen Minuten zum Flussbett hinunterführt.
Take the path on foot uphill and then turn left at a sharp bend before the "Private" signs into an area where fodder, wood and materials are stored under tarpaulins and there may be beehives. Stay to the right and take a marked hunter's path with cairns, blue eyelets and blue paint markers that leads up into the forest. The start of the overgrown path is sometimes not visible due to the vegetation, but everything is easy to follow. After five minutes, the path splits in two. Take the right-hand path, which continues uphill and has some very steep parts on a rocky part with a beautiful view of the scenic landscape. From there, take a path to the right heading north, which is still marked in blue. This is followed by the descent to the river, which initially descends only slightly but becomes much steeper towards the exit. Shuttle: To reach the path uphill, which is also marked with blue eyelets, you have to take exactly the only path that starts next to the private property, an enclosure with a stone hut at 742 meters above sea level. The path is located on the side of the D44 road, well before the Mas de Cos farm. Do not follow this path to the exit, but take another path on the right a few meters after the start, which leads down to the riverbed in just a few minutes.
Tour (3 h):
Der Einstieg ist nie sehr ausgeprägt, aber gut geformt. Man beginnt mit einem relativ offenen Abstieg in einem kleinen Wasserfall, dann folgt eine erste kleine Rutsche, an deren Ende man die erste Abseilstelle einrichtet. Danach kommt ein machbarer Sprung in ein langgestrecktes, zwischen den Wänden eingeengtetes Becken, gefolgt von einer weiteren kleinen, mit Wasser bespritzten Vertikalpassage. Drei weitere Abseilstellen erwarten uns in der schönen, schrägen Felsspalte, die einige Gegenhaltungen erfordert. Am Ende der Spalte muss ein abseilbarer Handlauf angebracht werden, um auf die Höhe der Abbruchkante zu gelangen. Bald erreicht man die schönste Passage der Schlucht in einer schönen, aktiven Schlucht, die am linken und rechten Ufer ausgestattet ist, um dort geführte Abseilstellen anzubringen, wenn zu viel Wasser in der Rinne ist. Bei normalem Wasserstand kann man am Fuße der Rinne einen kleinen Sprung in die Engstelle machen (höhlenartige Atmosphäre). Gegenüber dem Wasserreservoir des Kanals kann man in das Becken ohne Ausgang hinabsteigen, aber Vorsicht, es gibt einen Siphon! Wenn zu viel Wasser vorhanden ist, folgt man dem Kanal am linken Ufer und steigt etwas weiter entfernt von einem anderen, hochwassergeschützten Standplatz aus hinab. Es gibt noch weitere schöne Passagen, eine Rutsche und einen kleinen Sprung, bevor man zu einer Öffnung der Schlucht in einem großen Gewässer gelangt, das für die Installation einer Seilbahn ausgestattet ist (ziemlich hohe Kette am linken Ufer mit einem einzigen Zugangspunkt, dann zwei Punkte gegenüber am rechten Ufer). Es folgt ein kurzer Verbindungsmarsch, dann bildet sich die Schlucht erneut mit mehreren schönen kleinen Wasserfällen, dann geht es unter einer alten Steinbrücke hindurch. Eine etwa zehn Meter lange Abseilstrecke führt zum besonders schönen letzten Teil der Schlucht, einem großen Becken, in das man springen kann, dann folgt eine kurze Abseilstrecke, die das Ende der Schlucht markiert. D2 Rn°1: C10 RG (équipé pour gros débits) si débit correct, pas besoin de corde de soutien. On passe en opposition dans le petit étroit et se suit un T2. Rn°2: C6 RD "monopoint" Rn°3: C5/S5 RG "monopoint" Rn°4: C7 RG Rn°5: C3 RG "monopoint" (Départ faille) Rn°6: C4 RG "monopoint" (Deuxième rappel faille) Rn°7: C11RG "monopoint" (Troisième rappel faille) Rn°8: MC C6 RG Rn°9: C12 RG/RD (Étroiture goulotte) Rn°10: C12 RG vasque piège (corde pour sortir + R8 RG passage sous bloc "monopoint" soit R19 RG (hors vasque piège suivre le canal) Rn°11: T4 "monopoint" RD Rn°12: T5 AN RG Rn°13: C3 RG "monopoint" + S4 C5 RD "monopoint" + D6 (installation tyrolienne RG possible/S4 sous le monopoint RD) Marche de liaison sur trois cent mètres et s'enchaînent T4 + T1. Rn°14: C13 RG (sous le pont en pierre) Rn°15: C5 RG "monopoint" + S4/T4 Rn°16: C7 RD - Der Canyon ist mit mehreren Einpunktverankerungen ausgestattet, um die Natur nicht zu beeinträchtigen. Diese Verankerungen sind nicht immer notwendig, können aber bei hohem Wasserstand als Sicherheitsmaßnahme dienen. - Das Wasser der Fontaine d'en Conte, auch Fontaine des quatre platanes genannt, gilt als trinkbar.
The entry is never very pronounced, but well formed. You start with a relatively open descent into a small waterfall, followed by a first small slide, at the exit of which you set up the first abseil. Then comes a feasible jump into an elongated pool constricted between the walls, followed by another small vertical passage splashed with water. Three more abseils await us in the beautiful, sloping crevasse, which requires some counter-holds. At the exit of the crevasse, an abseilable handrail must be attached in order to reach the height of the break-off edge. You soon reach the most beautiful passage of the canyon in a beautiful, active gorge, which is equipped on the left and right banks to provide guided abseils if there is too much water in the chute. When the water level is normal, you can make a small jump into the narrows at the bottom of the chute (cave-like atmosphere). Opposite the water reservoir of the channel, you can descend into the pool without an exit, but be careful, there is a siphon! If there is too much water, follow the channel on the left bank and descend a little further down from another path protected from high water. There are more nice passages, a slide and a small jump before reaching an opening of the canyon in a large body of water equipped for the installation of a zip line (fairly high chain on the left bank with a single access point, then two points opposite on the right bank). A short connecting walk follows, then the canyon forms again with several beautiful small waterfalls, then you pass under an old stone bridge. A rappelling route about ten meters long leads to the particularly beautiful last part of the canyon, a large pool into which you can jump, then a short abseil follows, marking the exit of the canyon. D2 Rn°1: C10 RG (équipé pour gros débits) si débit correct, pas besoin de corde de soutien. On passe en opposition dans le petit étroit et se suit un T2. Rn°2: C6 RD "monopoint" Rn°3: C5/S5 RG "monopoint" Rn°4: C7 RG Rn°5: C3 RG "monopoint" (Départ faille) Rn°6: C4 RG "monopoint" (Deuxième rappel faille) Rn°7: C11RG "monopoint" (Troisième rappel faille) Rn°8: MC C6 RG Rn°9: C12 RG/RD (Étroiture goulotte) Rn°10: C12 RG vasque piège (corde pour sortir + R8 RG passage sous bloc "monopoint" soit R19 RG (hors vasque piège suivre le canal) Rn°11: T4 "monopoint" RD Rn°12: T5 AN RG Rn°13: C3 RG "monopoint" + S4 C5 RD "monopoint" + D6 (installation tyrolienne RG possible/S4 sous le monopoint RD) Marche de liaison sur trois cent mètres et s'enchaînent T4 + T1. Rn°14: C13 RG (under the pont en pierre) Rn°15: C5 RG "monopoint" + S4/T4 Rn°16: C7 RD - The canyon is equipped with several single-point anchors so as not to interfere with nature. These anchors are not always necessary, but can serve as a safety measure when the water level is high. - The water of the Fontaine d'en Conte, also called Fontaine des quatre platanes, is considered drinkable.
Return (15 min):
Am rechten Ufer des letzten Beckens muss man über die liegenden Baumstämme klettern und dann am Hang nach links folgen, um in wenigen Minuten den Weg zu erreichen, der fast auf Höhe der Biegung und der Futterstelle des Zustiegs liegt.
On the right bank of the last basin, you have to climb over the lying tree trunks and then follow the slope to the left to reach the path in a few minutes, which is almost at the level of the bend and the feeding point of the access.

Coordinates:

Canyon Start
42.4258°, 2.5636°
DMS: 42° 25" 32.88', 2° 33" 48.96'

DM: 42° 25.548", 2° 33.816"
Google Maps OpenStreetMap Komoot Mapy.cz
Canyon End
42.4233°, 2.5715°
DMS: 42° 25" 23.88', 2° 34" 17.4'

DM: 42° 25.398", 2° 34.29"
Google Maps OpenStreetMap Komoot Mapy.cz
Unknown Parking
42.4204°, 2.57237°
DMS: 42° 25" 13.44', 2° 34" 20.53'

DM: 42° 25.224", 2° 34.342"
Google Maps OpenStreetMap Komoot Mapy.cz
30.08.2025 MVclub ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Low Completed
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Fou de Manyaques Nous avons mis 35 minutes pour arriver au début du canyon puis 2 heures dans le canyon et 10 minutes de marche retour. Parcouru à 4. Vasque un peu chasseuse. Descente agréable (Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2473/observations.html)
20.08.2025 fred 66 ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Normal Completed
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Fou de Manyaques Après la pluie de ces derniers jours et de la nuit, le canyon est en top condition. Tous passent nickel dans l'actif. Approche en 35 min et retour en 10 min. Equipement toujours au top. (Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2473/observations.html)
15.08.2025 Flo98 ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Normal Completed
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Fou de Manyaques Débit juste suffisant, pas mal d'algues surtout dans la 1ère partie mais cela reste un canyon très sympathique et rafraichissant malgré une marche d'approche assez éprouvante et paumatoire au moment d'attaquer le raidillon (merci aux compléments de balisage bleu !). Pour la partie finale après le pont bien chercher les points dans la végétation. Retour rapide appréciable :-) (Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/2473/observations.html)
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/2473/Fou-de-Manyaques.html
Hydrology:
Par moment engagé mais plusieurs échappatoires sont possibles. Immer noch Wasser, aber geringerer Durchfluss im Vergleich zu den anderen Schluchten des oberen Vallespir.
Par moment engagé mais plusieurs échappatoires sont possibles. Still water, but lower flow compared to the other canyons of the upper Vallespir.