v3 a1 I
1h45
5min
1h
40min
390m
220m
170m
50m
2x30m
1100m
Rating:
★★★★★
0.9 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Zunächst ein kleiner Wasserfall, dann eine große, sehr steile Wand, für die man im mittleren Teil ein Seil benötigt.
First a small waterfall, then a large, very steep wall for which you need a rope in the middle section.
Summary:
machine translated
➜
Original language
Zunächst ein kleiner Wasserfall, dann eine große, sehr steile Wand, für die man im mittleren Teil ein Seil benötigt.
First a small waterfall, then a large, very steep wall for which you need a rope in the middle section.
Access:
machine translated
➜
Original language
Über die Autobahn A10 nach Diano Marina fahren. Von Ventimiglia aus an der Ausfahrt Imperia Est abfahren, von Genua aus an der Ausfahrt Bartolomeo al mare.
Fahren Sie in Richtung Diano Castello, biegen Sie am ersten Kreisverkehr rechts in die Via San Pietro ein. Fahren Sie weiter nach Diano Evigno.
(Die Straße, die am Fuße von Diano San Pietro vorbeiführt, ist besser als die, die am Fuße von Diano Castello und Diano Borello vorbeiführt).
Parken Sie unterhalb der Kirche in einer Linkskurve (Mülltonnen, Kindergarten).
Take the A10 highway to Diano Marina. From Ventimiglia take the Imperia Est exit, from Genoa take the Bartolomeo al mare exit.
Drive towards Diano Castello, turn right at the first traffic circle into Via San Pietro. Continue towards Diano Evigno.
(The road that passes at the foot of Diano San Pietro is better than the one that passes at the foot of Diano Castello and Diano Borello).
Park below the church on a left-hand bend (garbage cans, kindergarten).
Approach (5 min):
machine translated
➜
Original language
Die Straße, die nach rechts abzweigt, führt durch das Tal.
The road that branches off to the right leads through the valley.
Tour (1 h):
machine translated
➜
Original language
Zunächst ein kleiner Wasserfall, dann eine große, sehr steile Wand, für die man im mittleren Teil ein Seil benötigt.
First a small waterfall, then a large, very steep wall for which you need a rope in the middle section.
Return (40 min):
machine translated
➜
Original language
Den Nebenfluss am rechten Ufer etwa 150 m hinaufgehen, rechts (linkes Ufer) leicht auf Terrassen mit Olivenbäumen hinausgehen. Einige Meter hinaufgehen, um schnell einen betonierten Weg zu finden, der zur Straße und dann zum Auto hinaufführt.
Walk up the tributary on the right bank for about 150 m, turn right (left bank) and walk slightly out onto terraces with olive trees. Go up a few meters to quickly find a concrete path that leads to the road and then to the car.
Coordinates:
Canyon Start
Canyon End
Unknown Parking
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/23321/Evigno.html
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Frühling, vorzugsweise nach einer Regenperiode. Sehr geringer Durchfluss bis zum Fuß der geneigten Fläche, dann nichts mehr.
Spring, preferably after a rainy period. Very low flow up to the foot of the sloping surface, then nothing more.