Country:
Schweiz / Switzerland
Region: Kanton Tessin / Cantone Ticino
Subregion: Bezirk Mendrisio
Town: Mendrisio
v4 a1 III
3h50
45min
3h
5min
740m
300m
440m
45m
2x 50m
22
1400m
Car optional
Specialities:
Only suitable after rain suitable in rainy weather
Only suitable after rain suitable in rainy weather
Rating:
★★★★★
1.8 (2)
Info:
★★★
2 (1)
Belay:
★★★
1 (1)
Summary:
machine translated
➜
Original language
Hat es die ganze Woche geregnet? In den letzten Tagen ist so viel Wasser heruntergekommen, dass sogar der Dachrinnenabfluss überläuft? Nun, wenn du wirklich nicht auf eine Canyoning-Tour verzichten kannst, ist das Val Serrata genau der richtige Bach für dich. Unglaublich, aber wahr: die kleine Schlucht des Serrata ist immer trocken!
Has it been raining all week? So much water has come down in the last few days that even the gutter drain is overflowing? Well, if you really can't do without a canyoning tour, the Val Serrata is just the stream for you. Unbelievable but true: the small canyon of the Serrata is always dry!
March - June
10-18 o'clock
Southeast
Limestone
1.25km²
Summary:
machine translated
➜
Original language
Hat es die ganze Woche geregnet? In den letzten Tagen ist so viel Wasser heruntergekommen, dass sogar der Dachrinnenabfluss überläuft? Nun, wenn du wirklich nicht auf eine Canyoning-Tour verzichten kannst, ist das Val Serrata genau der richtige Bach für dich. Unglaublich, aber wahr: die kleine Schlucht des Serrata ist immer trocken!
Has it been raining all week? So much water has come down in the last few days that even the gutter drain is overflowing? Well, if you really can't do without a canyoning tour, the Val Serrata is just the stream for you. Unbelievable but true: the small canyon of the Serrata is always dry!
Access:
machine translated
➜
Original language
Variante ohne Autoversatz: Autobahnabfahrt Mendrisio -> Immer Richtung "Meride"
Variant without car transfer: highway exit Mendrisio -> always direction "Meride"
Approach (45 min):
machine translated
➜
Original language
Variante ohne Autoversatz: Vom Dorf "Meride" aus via Wanderweg zum Einstieg
Variant without car: From the village of "Meride" via the hiking trail to the entry point
Tour (3 h):
machine translated
➜
Original language
Botanischer Bachlauf mit schönen Einzelstellen, der untere teil ist schöner als oben.
Gerade oben hat es zwischen den Abseilern auch viele Laufstellen.
Oben nur zu Begehung nach stärkstem regen, sonst trocken!
Sicherungen überwiegend natürlich und ohne maillons.
Tipp in verlinkter PDF Verfügbar.
Sehr selten begangen
Möglicher Zwischeneinstieg oder Ausstieg wo der Bachlauf den Wanderweg quert auf 517m
Botanical stream with beautiful individual sections, the lower part is more beautiful than the top.
Especially at the top there are also many places to run between the rappels.
At the top only to be climbed after heavy rain, otherwise dry!
Belays mostly natural and without maillons.
Tip available in linked PDF.
Very rarely climbed
Possible intermediate entry or exit where the stream crosses the hiking trail at 517m
Return (5 min):
machine translated
➜
Original language
Variante ohne Autoversatz: Vom Canyonausstieg via Waldweg hoch zurück ins Dorf "Meride"
Variant without car: From the canyon exit via the forest path up to the village of "Meride"
Coordinates:
Canyon Start
45.900966°, 8.954163°
↓↑
DMS: 45° 54" 3.48', 8° 57" 14.99'
DM: 45° 54.058", 8° 57.25"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 45° 54" 3.48', 8° 57" 14.99'
DM: 45° 54.058", 8° 57.25"
Google Maps
SwissTopo
Parking at Exit
45.893115°, 8.968851°
↓↑
DMS: 45° 53" 35.21', 8° 58" 7.86'
DM: 45° 53.587", 8° 58.131"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 45° 53" 35.21', 8° 58" 7.86'
DM: 45° 53.587", 8° 58.131"
Google Maps
SwissTopo
Parking at Entry
45.888152°, 8.950189°
↓↑
DMS: 45° 53" 17.35', 8° 57" 0.68'
DM: 45° 53.289", 8° 57.011"
Google Maps
SwissTopo
DMS: 45° 53" 17.35', 8° 57" 0.68'
DM: 45° 53.289", 8° 57.011"
Google Maps
SwissTopo
Ropewiki Canyon Info
22.06.2024
Peisen
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Dry
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Other users were: Daniela Rossi DaRaph
Trocken, ausser den letzten drei Abseilern.
Wenn er Wasser führt mindestens eine note besser.
Beste alternative nach richtig viel starkregen!
Oberer teil weniger lohnenswert.
Wir haben einen neuen Haken gesetzt, Rest geht gut an natürlichen ankern und Sanduhren.
Dry, except for the last three rappels.
If it carries water, at least one grade better.
Best alternative after really heavy rain!
Upper part less worthwhile.
We have set a new anchor, the rest goes well on natural anchors and hourglasses.
Other users were: Daniela Rossi DaRaph
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Serrata
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Sehr kleines Einzugsgebiet. NUR nach Regen zu begehen.
Very small catchment area. ONLY accessible after rain.