v4 a4 IV
4h50
1h25
3h20
5min
840m
500m
340m
50m
2x60
6
1000m
Car optional
Rating:
★★★★★
3.2 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
1 (1)
Summary:
machine translated
➜
Original language
Starker Wasserlauf, viele Sprünge (bis 10m), kleinere Rutschen, Klamm in der Mitte durch 20min gehen im offenen Blockgelände unterbrochen. Hoher Wasserdurchfluss am letzten Wasserfall, den man aber rechts umgehen kann.
Strong watercourse, many jumps (up to 10m), smaller slides, gorge interrupted in the middle by 20min walk in open boulder terrain. High water flow at the last waterfall, but you can bypass it on the right.
Southeast
Summary:
machine translated
➜
Original language
Starker Wasserlauf, viele Sprünge (bis 10m), kleinere Rutschen, Klamm in der Mitte durch 20min gehen im offenen Blockgelände unterbrochen. Hoher Wasserdurchfluss am letzten Wasserfall, den man aber rechts umgehen kann.
Strong watercourse, many jumps (up to 10m), smaller slides, gorge interrupted in the middle by 20min walk in open boulder terrain. High water flow at the last waterfall, but you can bypass it on the right.
Access:
machine translated
➜
Original language
Über die SS51 nach Ospitale di Cadore. Hinter der Kaffeebar befindet sich der untere Parkplatz direkt am Fluss.
Via the SS51 to Ospitale di Cadore. Behind the coffee bar is the lower parking lot directly on the river.
Approach (1 h 25):
machine translated
➜
Original language
Direkt beim unteren Parkplatz steigt eine Straße steil nach oben in eine Ortschaft mit Kirche. Nach der Kirche am Ende der Häuserschlucht scharf rechts die Waldstraße empor (immer links haltend) bis zu einem Fahrverbotsschild (ca.5km). Hier das 2. Auto Parken und den Wegverlauf hinunter ins Bachbett verfolgen. Mit einem 2. PKW verkürzt sich die Zustiegszeit auf 10 min.
Directly at the lower parking lot a path climbs steeply up to a village with a church. After the church, at the exit of the canyon, turn sharp right up the forest road (always keeping left) until you reach a no-driving sign (approx. 5km). Park the 2nd car here and follow the path down into the streambed. With a 2nd car, the access time is reduced to 10 min.
Tour (3 h 20):
machine translated
➜
Original language
Die Tour beginnt mit einem 8m Sprung und wird zunehmend enger und eingeschnittener. Starke Wasserführung. Zielgenaue Sprünge erforderlich!
Haken bestehen vielfach nur aus einem 8mm Anker. Im Mittelteil folgt eine 20 min. Gehstrecke im offenen Gelände bis sich die Schlucht wieder einschneidet. Den hohen Wasserfall am Ende kann man umgehen oder seilt sich 10m ins Becken ab um an der Kante links einen von oben nicht sichtbaren Haken zu finden. Achtung: bei starker Wasserführung besteht die Gefahr über die Kante gespült zu werden. Von hier geht es gute 35m hinunter!
The tour starts with an 8m jump and becomes increasingly narrower and more incised. Strong water flow. Accurate jumps required!
Hooks often consist of only one 8mm anchor. In the middle part follows a 20 min. walking passages in open terrain until the canyon cuts in again. The high waterfall at the exit can be avoided or rappel 10m into the pool to find an anchor at the edge on the left, which is not visible from above. Caution: when the water is strong, there is a danger of being washed over the edge. From here it goes down a good 35m!
Return (5 min):
machine translated
➜
Original language
Nach dem letzten Wasserfall links über eine Steinmauer aussteigen
After the last waterfall exit left over a stone wall
Coordinates:
Canyon Start
Parking at Entry
Parkplatz oben
Canyon End
Parking at Exit
46.329432°, 12.32372°
↓↑
DMS: 46° 19" 45.96', 12° 19" 25.39'
DM: 46° 19.766", 12° 19.423"
Google Maps
DMS: 46° 19" 45.96', 12° 19" 25.39'
DM: 46° 19.766", 12° 19.423"
Google Maps
Waypoint
46.331545°, 12.324131°
↓↑
DMS: 46° 19" 53.56', 12° 19" 26.87'
DM: 46° 19.893", 12° 19.448"
Google Maps
DMS: 46° 19" 53.56', 12° 19" 26.87'
DM: 46° 19.893", 12° 19.448"
Google Maps
Don't go to left here
Literatures:
Cwiki Canyon Info
Ropewiki Canyon Info
Other Canyon Info
14.09.2025
MirkoT
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
High
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Molto scivoloso nonostante la portata sostenuta per tutta la percorrenza.
AVVERTENZA IMPORTANTE: 3-4 metri a valle del frazionamento dell'ultima calata la settimana scorsa (attorno al 5 Settembre 2025) è crollata una notevole porzione di parete (praticamente le due lame che prima causavano forti sfregamenti) e quindi valutate voi se vincolarvi al deviatore ed al frazionamento. Abbiamo preferito installare un cordone giallo+maillon in riva dx (ancora più a dx della esistente penultima sosta). Con questa nuova sosta non si hanno grossi sfregamenti e si finisce in una fessura, ma poi si deve attraversare la pozza con la cascata finale.
Foto 1: calatina da riposizionare
Foto 2: salto alto verso la fine
Foto 3: placca franata appena sotto la sosta del frazionamento
Foto 4: linea di calata in riva dx per evitare il frazionamento in riva sx
Very slippery despite the sustained flow rate throughout.
IMPORTANT WARNING: 3-4 meters downstream from the split of the last rappel last week (around Sept. 5, 2025) a considerable portion of the wall collapsed (basically the two blades that used to cause strong chafing) and so you evaluate whether to tie up to the diverter and split. We preferred to install a yellow cord+maillon on the right bank (even further to the right of the existing penultimate belay). With this new belay you do not have major chafing and end up in a crack, but then you have to cross the puddle with the final waterfall.
Photo 1: rappel to be repositioned
Photo 2: high drop towards the end
Photo 3: landslide slab just below the split belay
Photo 4: rappel line on right bank to avoid fractionation on left bank
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/ValbonaCanyon.html
Hydrology: