v3 a2 I
41min
10min
30min
1min
390m
340m
50m
20m
2x 20m
5
on Foot
Rating:
★★★★★
1.7 (2)
Info:
★★★
3 (1)
Belay:
★★★
2 (1)
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sehr kurze Schlucht, linker Zufluss des Arzino. 5 Abseilstellen, max.20m
Very short canyon, left tributary of the Arzino. 5 rappels, max.20m
South
Limestone
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sehr kurze Schlucht, linker Zufluss des Arzino. 5 Abseilstellen, max.20m
Very short canyon, left tributary of the Arzino. 5 rappels, max.20m
Access:
machine translated
➜
Original language
Von Süden kommend über den Tagliamento und bei Flagogna auf der SP1 ins Arzino Tal Richtung Anduins.
Parken direkt an der Brücke beim Ausstieg.
Coming from the south via the Tagliamento and at Flagogna on the SP1 into the Arzino valley towards Anduins.
Park directly by the bridge at the exit.
Approach (10 min):
machine translated
➜
Original language
am orogr.rechten Schluchtenrand zieht unter dem Steinschlagnetz ein Steig empor. Einstieg wenn der Weg zum Bach kommt.
at the orographic right edge of the gorge, a path goes up under the stone net. Entry when the path comes to the stream.
Tour (30 min):
machine translated
➜
Original language
5 Abseilstellen, max.18m
Nach dem 2m Einstiegssprung folgt eine ca.10m Abseilrutsche. Nach kurzen Abkletterstellen folgt ein 14m Abseiler von einem etwas ausgesetztem Stand in ein schönes, grünes Becken.
Es folgt noch eine trockene 8m Abseilstelle bevor man am 18m Endwasserfall steht. Der ausgesetzte Stand ist nicht leicht zu erreichen!
5 abseiling points, max. 18m
After the 2m entry jump follows a 10m abseil slide. After short downclimbs, a 14m rappel follows from a somewhat exposed stand into a beautiful green pool.
This is followed by a dry 8m abseil before you reach the 18m final waterfall. The exposed belay is not easy to reach!
Return (1 min):
machine translated
➜
Original language
Am Ende der Schlucht bei der Brücke hinauf zur Straße
At the exit of the canyons by the bridge up to the road
Coordinates:
Canyon Start
Parking Entry and Exit
Canyon End
Literatures:
29.03.2026
MirkoT
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Low
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Armi coperti dalla vegetazione visto i pochi passaggi.
Nell'ultima calata visibile dalla strada meglio usare la sosta in riva sinistra (doppio unito da cordone).
Colori top col sole.
Foto 1: inizio forra con pozza tuffabile sulla sx.
Foto 2: pozza a metà percorrenza.
Foto 3: ultima calata dalla sosta in riva sx.
Foto 4: corridoio fascinoso.
Weapons covered by vegetation given the few steps.
In the last rappel visible from the road better to use the left bank belay (double joined by cordon).
Top colors in the sun.
Photo 1: gorge beginning with plunge pool on the left.
Photo 2: puddle halfway down.
Photo 3: last rappel from belay on left bank.
Photo 4: fascinating corridor.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/GladerlaCanyon.html
Hydrology: