a little difficult
Costalunga
v4 a3 IV
4h45
1h
3h30
15min
640m
440m
200m
34m
800m
Specialities:
§ Proscription
§ Proscription
Rating:
★★★★★
3.5 (2)
Info:
★★★
2 (1)
Belay:
★★★
1 (1)
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sehr schöner Abseilcanyon, derzeit nur sehr wenige Sprünge möglich (Mai 2024). Eine gute Alternative, wenn in der Soffia zu viel Wasser fließt. Achtung, im Frühjahr und / oder nach Regenfällen kann der Torrente Mis, der zwingend überquert werden muss hüfttief und gefährlich sein.
Very beautiful rappel canyon, currently only very few jumps possible (May 2024). A good alternative if there is too much water in the Soffia. Beware, in spring and / or after rainfall, the Torrente Mis, which must be crossed, can be waist-deep and dangerous.
2.30km²
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sehr schöner Abseilcanyon, derzeit nur sehr wenige Sprünge möglich (Mai 2024). Eine gute Alternative, wenn in der Soffia zu viel Wasser fließt. Achtung, im Frühjahr und / oder nach Regenfällen kann der Torrente Mis, der zwingend überquert werden muss hüfttief und gefährlich sein.
Very beautiful rappel canyon, currently only very few jumps possible (May 2024). A good alternative if there is too much water in the Soffia. Beware, in spring and / or after rainfall, the Torrente Mis, which must be crossed, can be waist-deep and dangerous.
Access:
machine translated
➜
Original language
Von Belluno auf der 203 d in Richtung Agordo. Nach 8km (bei Mas) li. ab und westlich über Gron nach Sospirolo (4,5 km). Dort re. und in Richtung NNO zum Lago di Mis. Am Ende des Sees (an der Stauwurzel, bis dahin etwa 7 km von Sospirolo), den Torrente de Mis überqueren, dann die Straße links in Richtung NNW und nach 1400 m re. an der Straße Auto abstellen. (Zur Gole de Soffia gleiche Zufahrt, aber nach der Brücke re. ab zum Restaurant am See.)
From Belluno on the 203 d in the direction of Agordo. After 8km (at Mas) turn left and go west via Gron to Sospirolo (4.5km). There turn right and head NNO to Lago di Mis. At the end of the lake (at the root of the dam, until then about 7 km from Sospirolo), cross the Torrente de Mis, then take the road on the left towards NNW and after 1400 m on the right park your car at the road. (To Gole de Soffia same access, but after the bridge right off to the restaurant on the lake).
Approach (1 h):
machine translated
➜
Original language
Gut 50 Meter zurück besteht die Vegetation aus kleinen Sträuchern, das Ufer ist mit großen Steinblöcken befestigt. Hier kann man zum Fluss absteigen. Diesen überqueren und dann auf das Ende des gegenüberliegenden Val Costalunga zuhalten. Dort erst weglos (eventuell Tierspuren) hinauf auf eine freie Fläche, an deren Nordwestende man auf zwei Hausruinen stößt. Hinter dem nördlicheren Haus startet ein schlecht erkennbarer Weg, der sich in steilen Serpentinen teilweise sehr ausgesetzt durch die Bergwand schlängelt. Im Zweifel weglos durch den Wald nach oben gehen, bis man auf den oben genannten Pfad trifft. Diesem folgt man gute 40 Minuten, bis man auf die Reste einer verfallene (Haus-) Ruine trifft (680 m ü.NN). Hier verliert sich der Weg, ein schmaler Pfad führt weiter nach oben, eine kaum noch erkennbare, gemauerte Rinne führt leicht nach links bergauf. An ihrem Beginn sind zwei große Bäume umgestürzt. Etwas weiter ist über ihr ein rostiges Stahlseil gespannt. Ab hier folgt man der Wegrinne etwa 50m, dann ist ein ebener Pfad erkennbar, der früher wahrscheinlich zum Wasserholen benutzt wurde. Zuerst horizontal über einen trockenen und steilen Nebengraben queren, später etwas exponiert steiler hinunter kommt man zum Bach.
Der Zustiegspfad ist in Open Street Map eingezeichnet, allerdings sind die Serpentinen "geglättet", das heißt dass man sich am Anfang zu weit unten wähnt und später zu weit oben.
A good 50 meters back, the vegetation consists of small bushes and the bank is paved with large stone blocks. Here you can descend to the river. Cross it and then head towards the exit of Val Costalunga opposite. From there, climb without a path (possibly animal tracks) up to an open area, at the north-western end of which you will come across two ruined houses. Behind the northern house, a poorly recognizable path starts, which winds its way through the mountain face in steep serpentines, sometimes very exposed. If in doubt, continue upwards through the forest without a path until you reach the path mentioned above. Follow this for a good 40 minutes until you come to the remains of a ruined house (680 m above sea level). Here the path loses its way, a narrow path leads further uphill, a barely recognizable, brick chute leads slightly uphill to the left. Two large trees have fallen over at the start. A little further on, a rusty steel cable is stretched across it. From here, follow the gully for about 50m, then you will see a flat path that was probably used to fetch water in the past. First cross horizontally over a dry and steep side ditch, then descend a little more steeply to reach the stream.
The access path is marked in Open Street Map, but the serpentines are "smoothed", which means that you think you are too far down at the beginning and later too far up.
Tour (3 h 30):
machine translated
➜
Original language
Zuerst eine Folge kleinerer Abseiler (bis maximal 12m) sowie derzeit (Mai 2024) keine Sprungmöglichkeit. Die Schlucht öffnet sich kurz, um einen vertikalen Abschnitt mit einer C6, C30 Kombi (neu eingebohrt Mai 2024, früher C34) zu präsentieren. Die Schlucht wird wieder enger und es folgt ein schöner 20 Meter Wasserfall, der bei hohem Wasserstand problematisch wird. Noch ein paar kurze Stufen in einem märchenartigen Ambiente und man kann sich wundern, dass das komlette Wasser im Kiesbett versickert. Schon steht man wieder am Torrente Mis.
Das Valle Costalunga liegt im Parco Nazionale Dolomiti; die Begehung von Canyons wurde bisher geduldet,doch sollte man es nicht auf eine Begegnung mit den Rangern anlegen. Die Führung des A.I.C. verhandelt diesbezüglich schon geraume Zeit mit der Nationalparkverwaltung.
First a sequence of smaller rappels (up to a maximum of 12m) and currently (May 2024) no possible jumps. The canyon opens up briefly to present a vertical part with a C6, C30 combination (newly drilled in May 2024, formerly C34). The canyon narrows again and a nice 20 meter waterfall follows, which becomes problematic when the water level is high. A few more short steps in a fairytale-like setting and you can wonder why all the water seeps into the gravel bed. You are already back at the Torrente Mis.
The Valle Costalunga is located in the Parco Nazionale Dolomiti; canyoning has been tolerated up to now, but you shouldn't risk an encounter with the rangers. The A.I.C. management has been negotiating with the national park administration for some time in this regard.
Return (15 min):
machine translated
➜
Original language
Den Mis wieder überqueren, an der bekannten Stelle zur Straße aufsteigen und zurück zum Auto.
Cross the Mis again, climb up to the road at the familiar spot and return to the car.
Coordinates:
Canyon Start
Canyon End
Literatures:
Map
1:25000
Map
1:25000
Canyoning Book
Matteo Bortot, Roberto Sartor
ViviDolomiti
2019
978-8899106669
45 Canyon-Beschreibungen
Cwiki Canyon Info
Descente Canyon Info
Ropewiki Canyon Info
Gallery
20.05.2024
Casa Vento Madeira
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
machine translated
➜
Original language
Aufgrund der Regefälle der letzten Woche ein toller Wasserstand. Faustregel: Wenn das Wasser des Costalunga nicht vor dem Torrente Mis vollständig versickert, dann sollte man sich die letzte Stufe ansehen (10 Minuten flussaufwärts). Eine wunderschöne, zu Beginn strahlend weiße Schlucht, die sich toll verengt und einige sehr schöne Abseilstellen präsentiert. Die Ausrüstung schien überwiegend noch aus den Anfängen des Canyoning zu stammen, wir haben drei neue Einzelanker ergänzt und einen Kettenstand neu eingebohrt. Dadurch kann man den ehemaligen C34 jetzt in 2 Stufen gehen, C6 und C30.
Das heißt es reichen 30er Seile. Im oberen Abschnitt ist die ideale Seillänge 25 m.
A great water level due to the rainfall of the last week. Rule of thumb: If the water of the Costalunga doesn't completely disappear before the Torrente Mis, then you should take a look at the last step (10 minutes upstream). A beautiful canyon, bright white at the start, which narrows out nicely and presents some very nice abseils. Most of the equipment seemed to date back to the early days of canyoning, we added three new single anchors and redrilled a chain anchor. As a result, the former C34 can now be done in 2 steps, C6 and C30.
This means that 30 ropes are sufficient. In the upper parts, the ideal rope length is 25 m.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/22154
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/ValleCostalungaCanyon.html
New Report
Please briefly and concisely the most important information of the last tour or important current information about the canyon. If necessary with links to videos, photos, etc..
*
*
*
Esc
Del
Hydrology: