Pissette

Last Update: 30.08.2025 by Christian Balla
Country: France
Subregion: Hautes-Alpes
Town: Vallouise-Pelvoux
v3 a? ?
1h
20min
30min
10min
1220m
1180m
40m
x
20m
2x 25m, 2x 1m
4
100m
Car optional
Rating:
★★★★★
2 (2)
Info:
★★★
2 (2)
Belay:
★★★
1 (2)
Summary:
Kurz und eher fürs Sammelalbum.
Short and more for the scrapbook.
12-15 o'clock
North
Slate
11.30km²
Summary:
Kurz und eher fürs Sammelalbum.
Short and more for the scrapbook.
Access:
Von "L'Argentiere la Bessée" aus nehmen Sie die D994E in Richtung "Vallouise". In "Vallouise La casse" biegen Sie links auf die D4 nach Puy Saint Vincent ab. Fahren Sie etwa 600 m und biegen Sie rechts auf die D504 ab, kurz bevor Sie die Serpentinen in Angriff nehmen, die zum Skiort hinaufführen. Parken Sie auf einem großen Parkplatz kurz vor der Brücke über den Onde.
From "L'Argentiere la Bessée", take the D994E in the direction of "Vallouise". In "Vallouise La casse", turn left onto the D4 to Puy Saint Vincent. Drive about 600 m and turn right onto the D504 just before you tackle the hairpin bends that lead up to the ski resort. Park in a large parking lot just before the bridge over the Onde.
Approach (20 min):
Vom Parkplatz aus nehmen Sie den Pfad, der auf der RD die Onde hinaufgeht. Nach etwa 400 m wird der Weg zu einer Piste (an einer Brücke), weiter auf dem rechten Weg. Etwa 400 m weiter führt die Piste über den Steg von La Pissette. Unmittelbar nach der Brücke nehmen Sie den Weg (Schild cascade de la pissette), der nach rechts hinauf führt. Sie erreichen bald den unteren Teil des Wasserfalls und folgen dem Weg, der immer nach rechts hinauf führt. Nachdem man sich über den Wasserfall erhoben hat, verlässt man den Pfad und geht an der kleinen Schlucht entlang. Am Beginn der Einbuchtung in den Canyon eintreten.
From the parking lot, take the path that goes up the Onde on the RD. After about 400 m, the path becomes a dirt road (at a bridge), continue on the right-hand path. About 400 m further on, the track crosses the La Pissette footbridge. Immediately after the bridge, take the path (signs cascade de la pissette) that goes up to the right. You will soon reach the lower part of the waterfall and follow the path up to the right. After rising above the waterfall, leave the path and walk along the small canyon. Enter the canyon at the beginning of the indentation.
Tour (30 min):
3 kleine Vorsprünge, bevor man die C20 in einer Rinne erreicht. Engagement Sehr kurzer Canyon mit wenig Engagement. Zeitraum/ Wassercharakter Das ganze Jahr über Wasser, im Frühling manchmal zu viel und im Winter eisig. Geschichte Wird im Winter von Gletscherfahrern als Einführung begangen. Bemerkungen Canyon ohne Ausrüstung, man muss sich mit den AN behelfen.
3 small ledges before you reach the C20 in a chute. Commitment Very short canyon with little commitment. Period/ water character Water all year round, sometimes too much in spring and icy in winter. History Used by glacier skiers as an introduction in winter. Remarks Canyon without equipment, you have to make do with the AN.
Return (10 min):
Auf dem Hinweg zurück.
On the way back.

Coordinates:

Canyon Start
44.838253°, 6.477408°
DMS: 44° 50" 17.71', 6° 28" 38.67'

DM: 44° 50.295", 6° 28.644"

Google Maps
Parking at Entry
44.837643°, 6.477642°
DMS: 44° 50" 15.51', 6° 28" 39.51'

DM: 44° 50.259", 6° 28.659"

Google Maps
Canyon End
44.839241°, 6.477599°
DMS: 44° 50" 21.27', 6° 28" 39.36'

DM: 44° 50.354", 6° 28.656"

Google Maps
Parking at Exit
44.839347°, 6.485581°
DMS: 44° 50" 21.65', 6° 29" 8.09'

DM: 44° 50.361", 6° 29.135"

Google Maps

Hydrology: