v2 a3 III
Rating:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sehr kurze aber schicke Schlucht. Der Bach mündet später in die Gole Aranciara.
Very short but chic canyon. The stream later flows into the Gole Aranciara.
Summary:
machine translated
➜
Original language
Sehr kurze aber schicke Schlucht. Der Bach mündet später in die Gole Aranciara.
Very short but chic canyon. The stream later flows into the Gole Aranciara.
Access:
machine translated
➜
Original language
Von Limina folgt man der breiten Straße zum Ende des Asphalt 37°56.72708'N, 15°15.22607'E. Hier parken oder noch 3 km weiterholpern wenn es das Auto verträgt und Lackkratzer kein Problem sind.
From Limina, follow the wide road to the exit of the asphalt 37°56.72708'N, 15°15.22607'E. Park here or continue for another 3 km if the car can take it and paint scratches are not a problem.
Approach ():
machine translated
➜
Original language
Vor der großen Brücke an der Unterbrechung des Mäuerchens 37°55.92842'N, 15°14.03908'E in einer Serpentine hinunter zu einer Art Furt (Einstieg)
Before the large bridge at the interruption of the small wall 37°55.92842'N, 15°14.03908'E in a serpentine down to a kind of ford (entry)
Tour ():
machine translated
➜
Original language
Es folgen einige kurze Rinnen und Stufen die bestens mit Haken ausgerüstet sind. Dann folgt der Höhepunkt der Schlucht die 10 m Abseile in der Wasserlinie. Wenn der Wasserdruck zu hoch ist kann man rechts von einer etwas versteckten Schlinge an einem Klemmblock direkt in den Pool abseilen. Es folgt noch eine kleine Stufe und durch eine Rinne schlittert man in den letzten Pool 37°56.07888'N, 15°14.04236'E.
Unter der Brücke ist noch ein Pool mit einer Schwimmstelle ggf. ist dort auch ein kleiner Sprung möglich. Ansonsten sind die Becken zum springen zu flach.
This is followed by some short chutes and steps that are well equipped with anchors. Then comes the highlight of the canyon, the 10 m rappel in the waterline. If the water pressure is too high, you can rappel directly into the pool to the right of a somewhat hidden sling on a clamping block. A small step follows and you slide through a chute into the last pool 37°56.07888'N, 15°14.04236'E.
Under the bridge there is another pool with a swimming area where you may be able to make a small jump. Otherwise the pools are too shallow for jumping.
Return ():
machine translated
➜
Original language
Man steigt links einen kleinen Seitenbach und den steilen Hang nach oben und gelangt entlang der Schlucht in wenigen min zum Einstieg.
Climb a small side stream on the left and up the steep slope and you will reach the entry point along the canyon in a few minutes.
Coordinates:
Parking Entry and Exit
37.945451°, 15.253768°
↓↑
DMS: 37° 56" 43.62', 15° 15" 13.56'
DM: 37° 56.727", 15° 15.226"
Google Maps
DMS: 37° 56" 43.62', 15° 15" 13.56'
DM: 37° 56.727", 15° 15.226"
Google Maps
Hier parken oder noch 3 km weiterholpern wenn es das Auto verträgt und Lackkratzer kein Problem sind.
Parking Entry and Exit
Parkplatz mit etwas geländegängigem Fahrzeug
Canyon End
37.934648°, 15.234039°
↓↑
DMS: 37° 56" 4.73', 15° 14" 2.54'
DM: 37° 56.079", 15° 14.042"
Google Maps
DMS: 37° 56" 4.73', 15° 14" 2.54'
DM: 37° 56.079", 15° 14.042"
Google Maps
Canyon Start
37.932679°, 15.233629°
↓↑
DMS: 37° 55" 57.64', 15° 14" 1.06'
DM: 37° 55.961", 15° 14.018"
Google Maps
DMS: 37° 55" 57.64', 15° 14" 1.06'
DM: 37° 55.961", 15° 14.018"
Google Maps
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Ohne ausreichend Wasser ist die Schlucht eher uninteressant.
Without sufficient water, the canyon is rather uninteresting.