not as difficult
Salines
Country:
España / Spain
Region: Cataluña / Catalunya
Subregion: Alt Empordà / Upper Empordà
Town: Massanet de Cabrenys
v3 a2 II
3h30
1h15
1h30
45min
870m
830m
40m
30m
2x30m
200m
on Foot
Rating:
★★★★★
2.1 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Die Schlucht ist ganzjährig begehbar, recht offen.
The canyon is accessible all year round and is quite open.
Summary:
machine translated
➜
Original language
Die Schlucht ist ganzjährig begehbar, recht offen.
The canyon is accessible all year round and is quite open.
Access:
machine translated
➜
Original language
- Von Frankreich aus, in Maureillas, folgen Sie der D13 zwölf Kilometer bis Las-Illas und parken Sie am Hostal dels Trabucayres.
- Von Spanien aus, nach La Jonquera, folgen Sie der GI-503 bis Maçanet de Cabrenys.
Am Ortseingang von Maçanet, auf Höhe der Raststätte, folgen Sie der kleinen Straße rechts oberhalb des großen Jagdhauses, die am Fußballstadion und dem städtischen Schwimmbad vorbeiführt.
Fahren Sie am Felsen der weißen Robbe vorbei und direkt hinauf zur Siedlung mit den Steinhäusern, gleich nach dem Schild, das in einer Haarnadelkurve links auf die zwölf Kilometer entfernten Salinen hinweist.
Überqueren Sie die erste Viehunterführung und folgen Sie der Straße, die in einen vollständig befahrbaren Weg übergeht, bis zum Forsthaus.
Nach einer Viertelstunde erreichen Sie die Schutzhütte des Forsthauses. Wenn Sie vor der Schutzhütte stehen, folgen Sie dem Weg weiter bergauf bis zu einer Kreuzung, biegen Sie an den Schildern rechts ab und suchen Sie sich einen Platz, der den Durchgang nicht behindert.
- From France, in Maureillas, follow the D13 twelve kilometers to Las-Illas and park at the Hostal dels Trabucayres.
- From Spain, after La Jonquera, follow the GI-503 to Maçanet de Cabrenys.
At the entrance to Maçanet, at the level of the service area, follow the small road on the right above the large hunting lodge, which passes the soccer stadium and the municipal swimming pool.
Drive past the rock of the white seal and straight up to the settlement with the stone houses, just after the signs pointing to the salt pans twelve kilometers away in a hairpin bend on the left.
Cross the first cattle underpass and follow the road, which turns into a fully passable path, until you reach the forester's lodge.
After a quarter of an hour, you will reach the forester's lodge. When you are in front of the refuge, follow the path further uphill to a crossroads, turn right at the signs and look for a place that does not obstruct the passage.
Approach (1 h 15):
machine translated
➜
Original language
- Von Frankreich aus gehen Sie am Hostal dels Trabucayres vorbei und nehmen den Weg, der hinter dem Gebäude verläuft.
Gehen Sie durch das Holztor und steigen Sie dann zum Pass von Lli hinauf.
Am Pass angekommen, gehen Sie neben der Gedenktafel durch das Gittertor.
Folgen Sie dem Weg und nehmen Sie den bergauf führenden Pfad in Richtung der Berghütte Les Salines.
Überqueren Sie eine erste Viehbrücke am Pass Col de la Gàbia, wo sich unterhalb die Ruinen des Castell de Cabrera befinden, und folgen Sie dem betonierten Weg.
Gehen Sie weiter bis zur zweiten Viehbrücke nach einer Linkskurve und folgen Sie dann dem Weg bis zum Holzschild auf der rechten Seite, das direkt zum Ausgangspunkt hinunterführt.
Das Holzschild befindet sich zweihundert Meter von der zweiten Brücke entfernt.
An einem Baum ist ein großer roter Punkt zu sehen, der von Jägern markiert wurde und als Orientierungspunkt dient, um zum Fluss zu gelangen.
Von Spanien aus gehen Sie den Weg zu Fuß hinunter bis zum Schild auf der linken Seite und folgen dem Weg bis zum Beginn der Schlucht.
- From France, walk past the Hostal dels Trabucayres and take the path that runs behind the building.
Go through the wooden gate and then take the path up to the mountain pass of Lli.
Once at the mountain pass, go through the gate next to the memorial plaque.
Follow the path and take the uphill path towards the Les Salines mountain hut.
Cross a first cattle bridge at the Col de la Gàbia mountain pass, where the ruins of Castell de Cabrera are located below, and follow the concrete path.
Continue to the second cattle bridge after a left-hand bend and then follow the path to the wooden sign on the right that leads directly down to the starting point.
The wooden sign is located two hundred meters from the second bridge.
There is a large red dot on a tree that has been marked by hunters and serves as a landmark to get to the river.
From Spain, walk down the path to the signs on the left and follow the path to the beginning of the canyon.
Tour (1 h 30):
machine translated
➜
Original language
Der Wasserlauf befindet sich in Spanien.
Keine Pause zwischen den Wasserfällen, alles geht nahtlos ineinander über.
Schöne Aussicht auf den spanischen Naturpark Albères vom Salt del Gripau aus.
Rn°1: T4/C4 RD
D4
C15 geteilt = Rn°2: R10 RG + Rn°3: R5 RG
D1 (Seil/Abalakov-Abseilvorrichtung)
Rn°4: C5 RD
Rn°5: C4 ANRG (klein und eng) „shuntable RG”
T5 (Rutschpartie nur im Wasser)
Rn°6 Salt del Gripau: C12 RD/RG
Rn°7: C13 RD (feste Ausrüstung „große Durchflussmenge” zum Überqueren der Kettenverankerung)
Rn°8: MC C24 RG (Rampe)
C32 geteilt = Rn°9: R22 RD + Rn°10: MC R10 RG + Passage unter Felsblöcken.
- Wer über Spanien anreist, kann mit dem Auto direkt bis zum Ausgangspunkt der Schlucht „Ravin des Salines“ fahren.
- Vermeiden Sie es, während der Großwildjagdsaison dorthin zu fahren. Alle Informationen finden Sie auf der Website des Jagdverbands (fdc66.fr).
- Diese Schlucht ist nicht von der Präfekturverordnung zum Canyoning in den Pyrénées-Orientales betroffen, da sich diese Abfahrt in Spanien befindet und somit das ganze Jahr über befahrbar ist.
- Der Ort ist ideal, um Gruppen in aller Ruhe in Seiltechniken zu schulen/einzuführen, da er sehr wild und weit entfernt von überlaufenen Schluchten liegt.
- Der Standplatz am rechten Ufer des hängenden Beckens ist nicht schwer zu erreichen, aber Vorsicht bei starker Strömung, dieses Becken stößt Wasser aus, sichern Sie sich gut am kleinen festen Handlauf mit dem Seil, das zum Aufstieg zum Kettenstandplatz dient, geführte Abseilfahrt für Gruppen fast obligatorisch.
- Es besteht die Möglichkeit, die Aufteilung der C30 zu vermeiden, da es unterhalb des Zwischenstandplatzes einen Umleitungspunkt gibt, der auch dazu dienen kann, sich zu entlasten und den Rucksack dort abzulegen, wenn man den geteilten Standplatz nutzt, was alles bequemer macht.
- Was den Rückweg betrifft, so bleibt der Durchgang für alle Wanderer aus Frankreich offen.
Die Eigentümer haben ihre Zustimmung zum Durchgang gegeben. Es handelt sich um ein großes Privatgrundstück, das sich bis zum französischen Zugangsweg zum Col de Lli unterhalb der Ruinen des Mas dels Quintassos erstreckt.
INFO: Beachten Sie, dass es auf der Südseite dieses Massivs eine weitere, weniger bekannte Schlucht gibt, die ebenfalls von Kevin Trujillo Marcos und Fabien Bernard im Jahr 2022 erschlossen und ausgestattet wurde: die Schlucht von Frausa.
Sie besteht aus zwei Teilen mit einer Zwischenstufe. Wenn Sie die gesamte Strecke zurücklegen möchten, benötigen Sie einen Shuttlebus, um den Zugang und die Rückkehr zum Abholpunkt Ihrer Fahrzeuge zu vereinfachen.
Der Parkplatz (Tramo 1) befindet sich einen Kilometer vom Barranc des Salines entfernt an einem Ort namens „La Forestal”, d. h. am Ende der Piste in Richtung der Minen, wenn man hinter der Berghütte auf einer unbefestigten Piste bis zum Ende fährt (4x4/SUV erforderlich).
Begeben Sie sich zu Fuß auf den einzigen erkennbaren Weg, der unter der Antenne des Roc de France hindurchführt, überqueren Sie einen Nebenfluss, der die meiste Zeit fast ausgetrocknet ist, und der Startpunkt befindet sich am nächsten Wasserlauf unter „El Comptador”.
- Der Parkplatz (Tramo 2) befindet sich eher am Anfang der Piste oberhalb von Maçanet de Cabrenys (siehe IGN).
Parken Sie auf der Verbreiterung auf der rechten Seite von „Pla de Rossa” oder fahren Sie direkt auf der linken Piste weiter, wo Sie einen blauen Punkt auf einem kleinen Betonblock am Rand der Hauptpiste sehen können.
Für diesen kurzen Abschnitt benötigen Sie unbedingt einen Geländewagen/SUV.
Fahren Sie weiter in Richtung „Roca Negra” zu den Ruinen des Mas d'en Serra und parken Sie an der ersten Y-förmigen Kreuzung, ohne andere zu behindern.
Verwechseln Sie diese nicht mit der allerersten Kreuzung nach der Abfahrt.
Der Zustieg ist einfach, folgen Sie einfach dem rechten Arm der ersten Y-förmigen Kreuzung bis zur zweiten Y-förmigen Kreuzung, die sich zweihundert Meter weiter oben befindet.
An der zweiten Weggabelung geht es weiter bergauf, halten Sie sich rechts (niemals bergab gehen, der Rückweg befindet sich auf dem linken Weg bergab).
Anschließend erreichen Sie das Mas d'en Serra, wo Sie die Stufen der Ruine überqueren müssen, indem Sie den roten Punkten etwa fünfzig Meter über dem Mas bergauf bis zu den ersten blauen Punkten folgen.
Dieser Weg führt entlang der Schlucht durch den Eichenwald bis zum Ausgangspunkt, mehrere Striche und blaue Punkte sind sehr leicht zu folgen, schöner kleiner Ausblick vom kleinen Felsenkamm aus, kurz bevor es zum Flussbett hinuntergeht.
Mit etwas Glück begegnen Sie den Mufflons des Salines-Massivs.
- Frausa Superior (Tramo1) v3a1l: nicht aquatischer Teil.
Rn°1: MC/AN C18 RD + Rn°2: C20 RD dev/AN + Rn°3: C25 fraktioniert R19 RD + R6 RG + Rn°4: MC C20 RD + Rn°5: C24 fraktioniert MC/AN R8 RG + R16 RD + Rn°6: C11 RG in der Mitte der Zwischenstufe.
- Frausa Inferior (Tramo2) v3a2ll: Wasserabschnitt.
Rn°1: Von der Spitze des großen Felsens aus findet man in RG zwei MC-Punkte + den R12/dév in Spinnennetzform, d. h. (Option) C7 RD (meistens trocken) + Rn°2: C8 RG (im gleichen Vorsprung) + Rn°3: R4 „Abalakov” Mitte + D5 (klein und eng) + Rn°4: MC C10 „Einpunkt/AN” RD + Rn°5: C5 RD + Rn°6: C27 RG + Rn°7: C6 „Einpunkt” RG + Rn°8: AN C6 RG (am Boden befestigter Anti-Reibungsbaum) + Rn°9: C8 RG + Verbindungsstufe RG (den Steinmännchen folgen) + S1 + Rn°10: AN C7 RD oder S7 RG (Sprünge im großen Becken am Ende von der RG über die große Böschung am Ausgang des Beckens S4/S6/S12 möglich).
Der Rückweg befindet sich hundert Meter flussabwärts vom letzten großen Becken.
Logischer Ausstieg in RG gegenüber dem schönen natürlichen Menhir mitten im Flusslauf.
Folgen Sie der blauen Markierung, passieren Sie die kleine Steinmauer im Zickzack bis zu einem alten Weg, der zu einer Y-förmigen Weggabelung führt.
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Kevin unter der Nummer 0782332757. Er beantwortet gerne Ihre Fragen, insbesondere zu den anderen Canyons in den Pyrénées-Orientales, den grenzüberschreitenden Canyons und den Canyons in Spanien.
The watercourse is located in Spain.
No pause between the waterfalls, everything flows seamlessly into one another.
Beautiful view of the Spanish Albères Nature Park from the Salt del Gripau.
Rn°1: T4/C4 RD
D4
C15 divided = Rn°2: R10 RG + Rn°3: R5 RG
D1 (ropes/Abalakov rappel)
Rn°4: C5 RD
Rn°5: C4 ANRG (small and narrow) "shuntable RG"
T5 (slide only in water)
Rn°6 Salt del Gripau: C12 RD/RG
Rn°7: C13 RD (fixed equipment "large flow" to cross the chain anchorage)
Rn°8: MC C24 RG (ramp)
C32 divided = Rn°9: R22 RD + Rn°10: MC R10 RG + passage under boulders.
- If you are traveling via Spain, you can drive directly to the starting point of the canyon "Ravin des Salines".
- Avoid going there during the big game hunting season. All information can be found on the hunting association's website (fdc66.fr).
- This canyon is not affected by the prefectural decree on canyoning in the Pyrénées-Orientales, as this descent is located in Spain and is therefore accessible all year round.
- The site is ideal for training/introducing groups to rope techniques in peace and quiet, as it is very wild and far from crowded canyons.
- The belay on the right bank of the hanging pool is not difficult to reach, but be careful in strong currents, this pool expels water, secure yourself well on the small fixed handrail with the rope used for the ascent to the chain belay, guided abseil for groups almost mandatory.
- It is possible to avoid splitting the C30 as there is a detour point below the intermediate belay, which can also be used to relieve yourself and leave your rucksack there if you use the split belay, making everything more comfortable.
- As for the return route, the passage remains open to all hikers from France.
The owners have given their consent to the passage. It is a large private property that extends to the French access path to the Col de Lli below the ruins of the Mas dels Quintassos.
INFO: Note that on the south side of this massif there is another, lesser-known canyon, which was also developed and equipped by Kevin Trujillo Marcos and Fabien Bernard in 2022: the canyon of Frausa.
It consists of two parts with an intermediate stage. If you want to do the entire route, you will need a shuttle bus to facilitate access and return to the pick-up point of your vehicles.
The parking lot (Tramo 1) is located one kilometer from the Barranc des Salines at a place called "La Forestal", i.e. at the exit of the track towards the mines, if you drive to the end behind the refuge on a dirt track (4x4/SUV required).
Set off on foot along the only recognizable path that passes under the Roc de France antenna, cross a tributary that is almost dry most of the time and the starting point is at the next watercourse under "El Comptador".
- The parking lot (Tramo 2) is more at the beginning of the slope above Maçanet de Cabrenys (see IGN).
Park on the widening on the right-hand side of "Pla de Rossa" or continue directly on the left-hand slope, where you can see a blue dot on a small concrete block at the edge of the main slope.
You will definitely need an off-road vehicle/SUV for this short part.
Continue towards "Roca Negra" to the ruins of Mas d'en Serra and park at the first Y-shaped intersection without obstructing others.
Do not confuse this with the very first junction after the descent.
Access is easy, just follow the right arm of the first Y-shaped crossroads to the second Y-shaped crossroads two hundred meters further up.
At the second fork, continue uphill, keeping to the right (never go downhill, the way back is on the downhill path on the left).
You will then reach the Mas d'en Serra, where you must cross the steps of the ruin by following the red dots about fifty meters uphill above the Mas until you reach the first blue dots.
This path leads along the canyon through the oak forest to the starting point, several dashes and blue dots are very easy to follow, nice little view from the small rocky ridge just before descending to the riverbed.
With a bit of luck, you will come across the mouflons of the Salines massif.
- Frausa Superior (Tramo1) v3a1l: non-aquatic part.
Rn°1: MC/AN C18 RD + Rn°2: C20 RD dev/AN + Rn°3: C25 fractionated R19 RD + R6 RG + Rn°4: MC C20 RD + Rn°5: C24 fractionated MC/AN R8 RG + R16 RD + Rn°6: C11 RG in the middle of the intermediate stage.
- Frausa Inferior (Tramo2) v3a2ll: Water section.
Rn°1: From the top of the big rock you find in RG two MC points + the R12/dév in spider web form, i.e. (option) C7 RD (mostly dry) + Rn°2: C8 RG (in the same ledge) + Rn°3: R4 "Abalakov" center + D5 (small and narrow) + Rn°4: MC C10 "single point/AN" RD + Rn°5: C5 RD + Rn°6: C27 RG + Rn°7: C6 "single point" RG + Rn°8: AN C6 RG (anti-friction tree attached to the bottom) + Rn°9: C8 RG + connecting step RG (follow the cairns) + S1 + Rn°10: AN C7 RD or S7 RG (jumps possible in the large pool at the exit from the RG over the large embankment at the exit of pool S4/S6/S12).
The way back is a hundred meters downstream from the last large pool.
Logical exit in RG opposite the beautiful natural menhir in the middle of the river.
Follow the blue markings, zigzag past the small stone wall until you reach an old path that leads to a Y-shaped fork.
For more information, please contact Kevin at 0782332757. He will be happy to answer your questions, especially about the other canyons in the Pyrénées-Orientales, the cross-border canyons and the canyons in Spain.
Return (45 min):
machine translated
➜
Original language
- Von Frankreich aus verlassen Sie das rechte Ufer nach dem Felsblockfeld und dem großen umgestürzten Baum und folgen dem Bach bis zum Zaun (Grenzkennzeichnung).
Entlang des Weges wechselt man mehrmals das Ufer. Der Weg führt direkt zu einem kleinen, eingestürzten Holzsteg über den Bach, den man überquert, um zu einem beschädigten Pfad oberhalb des Wasserlaufs zu gelangen.
Anschließend passiert man einen kleinen Pass mit einer Antenne, der zu den Ruinen des Mas dels Quintassos hinunterführt, und folgt dem Pfad bis nach Las-Illas.
Von Spanien aus wandern Sie am rechten Ufer entlang und steigen fast die gesamte Schlucht hinauf bis zu dem langgestreckten Baum am Ende.
Sie gelangen direkt zu einem Teil des Zustiegsweges, die Fahrzeuge sind nicht weit entfernt.
- From France, leave the right bank after the boulder field and the large fallen tree and follow the stream to the fence (border marker).
Along the path you change banks several times. The path leads directly to a small, collapsed wooden footbridge over the stream, which you cross to reach a damaged path above the watercourse.
You then pass a small mountain pass with an antenna that leads down to the ruins of the Mas dels Quintassos and follow the path to Las-Illas.
From Spain, you hike along the right bank and climb up almost the entire canyon until you reach the elongated tree at the exit.
You will come directly to part of the access path and the vehicles are not far away.
Coordinates:
Canyon Start
Canyon End
Parking Entry and Exit
Waypoint
Sentier à droite qui rejoint le départ (point rouge).
Waypoint
Passage par la frontière Franco-espagnole
Waypoint
La petite cascade
30.08.2025
Jo_newprofile
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normal
Completed ✔
no translation available
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Salines
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/24175/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/24175/Salines.html
Hydrology:
machine translated
➜
Original language
Sehr offene Abfahrt, Ausweichmöglichkeiten auf der gesamten Strecke.
Die Schlucht ist ganzjährig begehbar, vorzugsweise jedoch im Frühjahr oder nach starken Regenfällen.
Very open descent, alternative routes along the entire route.
The canyon is accessible all year round, but preferably in spring or after heavy rainfall.