v2 a1 II
4h
15min
3h30
15min
525m
275m
250m
16m
1x 60m
2
1000m
Car required
Rating:
★★★★★
1.5 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Summary:
machine translated
➜
Original language
Es handelt sich nicht um eine Canyoning-Route. Ein anstrengender Aufstieg durch Gestrüpp und kleine Steigungen führt zu zwei unbedeutenden kleinen Wasserfällen. Zu vermeiden.
This is not a canyoning route. A strenuous ascent through undergrowth and small inclines leads to two insignificant small waterfalls. To avoid.
Summary:
machine translated
➜
Original language
Es handelt sich nicht um eine Canyoning-Route. Ein anstrengender Aufstieg durch Gestrüpp und kleine Steigungen führt zu zwei unbedeutenden kleinen Wasserfällen. Zu vermeiden.
This is not a canyoning route. A strenuous ascent through undergrowth and small inclines leads to two insignificant small waterfalls. To avoid.
Access:
machine translated
➜
Original language
Zufahrt talwärts: Verlassen Sie die A12 an der Mautstelle Deiva Marina und fahren Sie an der ersten Kreuzung hinunter zum Dorf Piazza. Die Straße macht eine große Kurve, um einen Hügel zu umfahren, und kurz darauf überquert eine Brücke den Fluss. Parken Sie kurz hinter der Brücke auf einem Feldweg entlang des Baches.
Zugang bergauf: Fahren Sie zurück in Richtung Mautstelle und nehmen Sie die Richtung Passo del Bracco. Auf der SS1 angekommen, fahren Sie nach Osten und weiter für etwa 2 km bis zu einer Lichtung an einer Kurve, die etwa 500 Meter vor einem verfallenen Straßenwärterhaus liegt, das bereits vom Parkplatz aus sichtbar ist.
Downhill access: Leave the A12 at the Deiva Marina toll booth and drive down to the village of Piazza at the first junction. The road makes a large bend to go around a hill and shortly afterwards a bridge crosses the river. Park just after the bridge on a dirt road along the stream.
Uphill access: head back towards the toll booth and take the direction of Passo del Bracco. Once on the SS1, head east and continue for about 2 km until you reach a clearing at a bend about 500 meters before a dilapidated road warden's house, which is already visible from the parking lot.
Approach (15 min):
machine translated
➜
Original language
Überqueren Sie die Leitplanke und gehen Sie diagonal hinunter in Richtung Osten, bis Sie das Wasser erreichen.
Cross the guardrail and walk diagonally down towards the east until you reach the water.
Tour (3 h 30):
Return (15 min):
machine translated
➜
Original language
In Sichtweite der Autobahnbrücke verlassen Sie das linke Ufer und suchen sich einen Weg zum Parkplatz im Tal.
Within sight of the highway bridge, leave the left bank and find your way to the parking lot in the valley.
Ropewiki Canyon Info
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
no translation available
Daten importiert von https://ropewiki.com/Cantoniera
Hydrology: