un po' difficile
Dudu
Paese:
France
Regione: Réunion (La) / Reunion
Sottoregione: La Réunion / Reunion
Città: Saint-Benoît
v4 a2 IV
6h45
0min
5h
1h45
610m
160m
450m
125m
2x 95 m
750m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
4 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Abseilcanyon
rappel canyon
Parti
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Abseilcanyon
rappel canyon
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Wenn Sie aus St. Denis kommen, nehmen Sie am Ortseingang von St. Benoit die D53 in Richtung Abondance und fahren Sie weiter in Richtung des Kraftwerks Takamaka. Parken Sie kurz vor der Brücke, die über die Schlucht führt. Der letzte Wasserfall von Dudu Sup ist vom Parkplatz aus zu sehen, ein Schild weist auf eine große Schlucht hin.
If you are coming from St. Denis, at the entrance to St. Benoit, take the D53 towards Abondance and continue towards the Takamaka power station. Park just before the bridge that crosses the canyon. The last waterfall of Dudu Sup can be seen from the parking lot, with signs indicating a large canyon.
Avvicinamento (0 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von der Brücke, die den oberen Teil von Dudu vom unteren Teil trennt, direkt in die Schlucht hinabsteigen.
From the bridge that separates the upper part of Dudu from the lower part, descend directly into the canyon.
Giro (5 h):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Nach einem kurzen Abschnitt im Flussbett der Schlucht erreicht man die erste Abseilstelle (EDF-Schild am linken Ufer). Die Abseilstellen folgen nun ohne Unterbrechung bis zum Ende des Abstiegs und werden immer luftiger, bis zur letzten Abseilstelle von etwa 90 m (Abseilen mit voller Geschwindigkeit), die Ihnen bei Sonnenschein einen wunderschönen Regenbogen bietet.
Die vorletzte Abseilstelle sollte nicht direkt vom ersten Baum auf der rechten Seite aus erfolgen, sondern Sie sollten sich (4-5 m) abseilen, um eine bequemere Abseilstelle auf einem Felsvorsprung zu finden.
Seien Sie auf etwas Reibung gefasst.
After a short part in the riverbed of the canyon, you reach the first abseil point (EDF sign on the left bank). The rappels now follow without interruption until the exit and become increasingly airy until the last rappel of about 90 m (rappel at full speed), which offers you a beautiful rainbow in the sunshine.
The penultimate rappel should not be directly from the first tree on the right, but you should rappel (4-5 m) to find a more comfortable rappel on a ledge.
Be prepared for some friction.
Ritorno (1 h 45):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Nach dem 90° Abseiler, am linken Ufer des Beckens steigen Sie in einer Nebenrinne hinauf und folgen dann dem Weg. Der Weg ist gut markiert, aber sehr steil (Handläufe, Metallstangen, Wurzeln usw.). Wenn Sie eine „Ebene” erreichen, biegen Sie links ab, der Weg führt Sie bis zur Straße. Jetzt müssen Sie nur noch zum Auto zurückgehen.
After the 90° rappel, on the left bank of the basin, climb up a side gully and then follow the path. The path is well marked but very steep (handrails, metal bars, roots, etc.). When you reach a "plain", turn left and the path will take you to the road. Now you just have to walk back to the car.
Coordinate:
Inizio del canyon
-21.0714°, 55.6344°
↓↑
DMS: -22° 55" 42.96', 55° 38" 3.84'
DM: -22° 55.716", 55° 38.064"
Google Maps
DMS: -22° 55" 42.96', 55° 38" 3.84'
DM: -22° 55.716", 55° 38.064"
Google Maps
Fine del canyon
Info sul canyon Descente
Altro info sul canyon
02.12.2025
Takamaka974
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Dudu
Prévoir remplacement de la corde de MC d’accès au 70m
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21324/observations.html)
12.11.2025
come
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Basso
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Dudu
Jolie balade, pas beaucoup d'eau, pas de soucis au niveau de l'équipement
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21324/observations.html)
19.10.2025
tropyk
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Basso
Completato ✔
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Dudu
Équipement okLe sentier de sortie est correct malgré quelques modifications post cyclone Garance
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21324/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/21324/Dudu.html
Idrologia:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Es gibt keinen Ausweg, aber es gibt Möglichkeiten, sich in Sicherheit zu bringen.
Die vorhandene Ausrüstung ist zufriedenstellend und die Abseilvorrichtungen sind außerhalb des Wasserfalls angebracht.
Die Ausrüstung außerhalb der Kaskade macht den Abstieg wenig nass, da die Auffangbecken umgangen werden können. Es wäre jedoch nicht sehr ratsam, den Abstieg nach starkem Regen zu wagen.
There is no way out, but there are ways to get to safety.
The equipment available is satisfactory and the abseiling devices are located outside the waterfall.
The equipment outside the cascade makes the descent less wet, as the catch basins can be bypassed. However, it would not be very advisable to attempt the descent after heavy rain.