Rio Lavarie

Rio Lavarie Ultimo aggiornamento: 23.06.2025 da GeorgB
Sottoregione: Udine
Città: Carnia
v5 a3 IV
2h20
10min
2h
10min
420m
270m
150m
x
40m
2x50m/1x20m
9
300m
Auto facoltativa
Valutazione:
★★★★★
4.5 (44)
Info:
★★★
2.9 (36)
Belay:
★★★
2.9 (41)
Sintesi:
Kurzer, aber vielseitiger Canyon mit einem Stück Dunkelklamm, ausgewaschenem Fels, einigen Sprungmöglichkeiten und einfachen Umsteigern. Sehr empfehlenswerte schöne Kalkschlucht; Abseiler meist im Wasserlauf; ausgesetzte Standplätze; Abseilstellen nicht immer einsehbar; sauberes Wasser; schön ausgeschliffenes Kalkgestein; 2 Varianten möglich; unbedingt vor der Tour Wasserstand bei der letzten Abseilstelle kontrollieren; ab Mittag hat man am meisten Licht in der Schlucht.
Short, but versatile canyon with a piece of dark gorge, washed out rock, some possible jumps and easy switchbacks. Highly recommended beautiful lime canyon; rappel mostly in the watercourse; exposed belays; rappel points not always visible; clean water; beautifully polished limestone; 2 variants possible; be sure to check the water level at the last rappel point before the tour; from noon you have the most light in the canyon.
Nord-Est
Sintesi:
Kurzer, aber vielseitiger Canyon mit einem Stück Dunkelklamm, ausgewaschenem Fels, einigen Sprungmöglichkeiten und einfachen Umsteigern. Sehr empfehlenswerte schöne Kalkschlucht; Abseiler meist im Wasserlauf; ausgesetzte Standplätze; Abseilstellen nicht immer einsehbar; sauberes Wasser; schön ausgeschliffenes Kalkgestein; 2 Varianten möglich; unbedingt vor der Tour Wasserstand bei der letzten Abseilstelle kontrollieren; ab Mittag hat man am meisten Licht in der Schlucht.
Short, but versatile canyon with a piece of dark gorge, washed out rock, some possible jumps and easy switchbacks. Highly recommended beautiful lime canyon; rappel mostly in the watercourse; exposed belays; rappel points not always visible; clean water; beautifully polished limestone; 2 variants possible; be sure to check the water level at the last rappel point before the tour; from noon you have the most light in the canyon.
Accesso:
Von Carnia kommend fährt man auf der SS13 Richtung Tarvisio. Ca. 1,5 km nach dem Hotel Carnia, bei einer Linkskurve (km 172) und nach dem braunen Schild "Moggio Udinese" findet man auf der rechten Seite eine Parkmöglichkeit beim Ausstieg der Schlucht. . Man kann sich den Zustieg abkürzen indem mit einem zweiten Auto bis zum Stavoli Ravorade fährt. Mit dem zweiten Auto geht es wieder Richtung Carnia (Udine). Nach dem Verkehrsknoten bei Carnia fährt man über eine Brücke mit darunter liegenden Gleisen. Kurz danach sollte man li. Richtung Tugliezzo abbiegen, ist jedoch wegen der Sperrlinie nicht möglich also muss man re Richtung Carnia abbiegen. Am Ende der Straße rechts abbiegen und diese Straße links anhaltend folgen (führt unter der Bundesstraße SS13 durch) bei der Kreuzung fährt man gerade aus Richtung Tugliezzo. Eine Asphaltierte Straße windet sich neben dem riesigen Schotterfeld in Richtung der wenigen Häuser von Tugliezzo hinauf. Nach den Häusern auf der Hochebene führt die Straße abfallend mit starker re Kurve vorbei an einen Schranken und der Brücke die über den Rio Lavarie führt. Für den Rio Lavarie parkt man das Auto am besten nach der Brücke am li. Schotterplatz. Möchte man den re. Zufluss (Rio Barbar)des Lavarie gehen so sucht man etwas weiter oben kurz vor einer weiteren Brücke, wo sich ein großes Geröllfeld befindet (starke li. Kurve), eine Parkmöglichkeit.
Coming from Carnia, take the SS13 in the direction of Tarvisio. About 1,5 km after the Hotel Carnia, at a left turn (km 172) and after the brown sign "Moggio Udinese" you will find on the right side a parking possibility at the exit of the canyon. . You can shorten the access by taking a second car to Stavoli Ravorade. With the second car you go back towards Carnia (Udine). After the traffic junction at Carnia, cross a bridge with tracks underneath. Shortly after, you should turn left towards Tugliezzo, but this is not possible because of the barrier line, so you have to turn right towards Carnia. At the exit turn right and follow this road stopping on the left (goes under the SS13 road) at the crossroads go straight on towards Tugliezzo. An asphalted road winds up next to the huge gravel field towards the few houses of Tugliezzo. After the houses on the plateau, the road descends with a sharp bend to the right, passing a barrier and the bridge that crosses the Rio Lavarie. For the Rio Lavarie it is best to park the car after the bridge at the left gravel place. If you want to go the right tributary (Rio Barbar) of the Lavarie so you look a little further up just before another bridge, where there is a large boulder field (strong left bend), a parking possibility.
Avvicinamento (10 min):
Beim Schranken auf der li. Straßenseite beginnt der abfallende Weg den man bis zum Bachbett folgt (Alte Brückenmauer)--> Einstieg auf ca. 450Hm. Will man zu Fuß zusteigen überquert man den Rio Lavarie auf der Radweg-Trasse. Gleich danach den üppigen roten Farbmarkierungen zu einem Strommasten folgen (steil), dann noch steiler über Trittspuren den Kamm hinauf bis man vor einer Felswand mit Kette und Trittklammern steht. Hier rauf und steil weiter bis zum Kamm. Links auf recht guter Wegtrasse bis diese zugewachsen ist, knapp davor schräg links auf Steigspuren und Steinmännern folgend zum normalen Zustiegssteig zum Lavarie. 30-40min
At the barrier on the left side of the road begins the descending path which you follow to the streambed (old bridge wall)--> entry at approx. 450Hm. If you want to get on foot, cross the Rio Lavarie on the cycle path. Immediately afterwards, follow the lush red color markings to a power pole (steep), then even steeper over footprints up the ridge until you stand in front of a rock face with a chain and step clamps. Climb up here and continue steeply to the ridge. Turn left on a fairly good path until it is overgrown, just before this turn diagonally left following the footpaths and cairns to the normal access path to Lavarie. 30-40min
Giro (2 h):
Am Bachbett angekommen kommt man nach kurzer Gehstrecke zur Ersten Stufe die li. Abgeklettert werden kann. Danach kommt in enger werdender Schlucht die 1. kurze Abseilstelle gefolgt von einer nicht einsehbaren ca. 35m hohen Abseilstelle die am besten über ein abziehbares Geländerseil li erreicht wird. Nach dieser Abseilstelle beginnt der meist eingeschnittene Teil der Schlucht. Kleine Windungen, Stufen und ein 5m Abseiler kommen in diesen Abschnitt vor. Am Schluss der 100m Engstelle öffnet sich die Schlucht wieder kurz. Man kommt zu einer 5m Stufe die gerutscht oder abgeseilt werden kann. Hier trifft man auch auf den re. Zufluss Rio Barbar. Weiter geht’s mit Abseilen im Wasserstrahl, zuerst 15m li, dann ca. 10m re. Danach hat man mehrere Möglichkeiten sich abzuseilen. Bei starker Wasserführung sollte man ein Geländerseil über die Rinne zum versteckten Bohrhaken auf der li Seite spannen, um sich dann außerhalb der Wasserführung ca. 30m bis zum unteren Kettenstand re. abzuseilen. Vom Kettenstand geht es ohne Sichtkontakt, entweder 25m zum re Zwischenstand oder gut 40m bis zu einen Stand li. mit Geländerseil (! das Geländerseil wird samt Bohrhaken oft durch das Wasser zerstört). Der Schlußabseiler li hat ca. 30m oder re vom Zwischenstand ca.40m. Nach dem Schlußwasserfall geht man ein kurzes Stück das Bachbett entlang bis zu einer großen Felsstufe die man re abklettert. Nach der 1. Brücke endet die Tour auf ca. 270Hm.
Arrived at the streambed, after a short walking passages you come to the first step that can be downclimbed on the left. After that, in a narrowing canyon, comes the 1st short rappel point followed by a not visible about 35m high rappel point which is best reached via a removable traverese rope left. After this rappel point, the mostly incised part of the canyon begins. Small twists, steps and a 5m rappel occur in this part. At the end of the 100m narrow section, the canyon opens again briefly. You come to a 5m step that can be rappelled or slid. Here you also meet the right tributary Rio Barbar. Continue with rappel in the water stream, first 15m left, then about 10m right. After that you have several possibilities to rappel. In case of strong water flow you should stretch a traverese rope across the chute to the hidden piton on the left side, then rappel outside the water flow for about 30m to the lower chain anchor on the right. From the chain anchor it goes without visual contact, either 25m to the right intermediate belaystation or a good 40m to a belaystation on the left with a traverese rope (! the traverese rope together with the bolthook is often destroyed by the water). The final rappel on the left has about 30m or on the right from the intermediate belaystation about 40m. After the final waterfall you walk a short distance along the streambed to a large rock step which you climb down on the right. After the 1st bridge the tour ends at about 270Hm.
Ritorno (10 min):
Vor der 2. Brücke steigt man re aus dem Bachbett. In kürze steht man am Parkplatz.
Before the 2nd bridge you climb right out of the streambed. In a short time you will reach the parking lot.

Coordinate:

Inizio del canyon
46.3835°, 13.1581°
DMS: 46° 23" 0.6', 13° 9" 29.16'

DM: 46° 23.01", 13° 9.486"

Google Maps
Parcheggio all'entrata
46.3819°, 13.1575°
DMS: 46° 22" 54.84', 13° 9" 27'

DM: 46° 22.914", 13° 9.45"

Google Maps
Parkplatz nach Brücke
Parcheggio in uscita
46.38689°, 13.15867°
DMS: 46° 23" 12.8', 13° 9" 31.21'

DM: 46° 23.213", 13° 9.52"

Google Maps
Parkplatz beim Mündung in die Fella - Achtung: Autoeinbrüche - eventuell beim Hotel Carnia parken
Fine del canyon
46.3855°, 13.1602°
DMS: 46° 23" 7.8', 13° 9" 36.72'

DM: 46° 23.13", 13° 9.612"

Google Maps

Letteratura:

Mappa
1/25.000
Mappa
Libro Canyoning
Simon Flower
Cicerone
2012
Northern Italy and Ticino
Libro Canyoning
Franco Longo
2011
Italia: Zemola inf., Vinadia, Chiantone, Picchions,Lumiei, Novarza, Frondizzon,Leale inf., Pissanda, Favarinis, Lavarie,Chiampeit, Stivane, Nero, Alba, Tralba inf.,Simon inf., Cuestis, Belepeit, Mulin, Brussine, Patoc, Rivis, Costa Stretta, Sbrici, Lis Cladis, Malinberg, Pliz, Torto, Trincea Slovenia: Predelica, Fratarica, Susec, Kozjak, Brus-Rocica, Smast, Sopotnica, Jerecica, Gremecica (kein Inhalts- oder Stichwortverzeichnis, keine Seitenangaben)
Libro Canyoning
Associazione Italiana Canyoning
2009
Italien Novarza Lumiei Torrente La Foce Rio Picchions-Vinadia Rio Chiantone Rio Frondizzon Rio Favarinis Rio Pissanda Rio Lavarie Rio Chiampeit Rio Tralba Rio Simon Rio Cuestis (Umschlagfoto) Rio Belepeit Rio del Mulin Patoc Lis Cladis – Impresis Rio Malinberg Rio Pliz Slowenien Globoski Potoc Predelica Fratarica Mlinarica Podolu Österreich Frauenbach Steinerne Rinne Silberbach
Libro Canyoning
Pascal van Duin
Edizioni TopCanyon
2009
100 Beschreibungen
Libro Canyoning
Ingo Neumann / Alfred Wieser / Franz Karger / Reinhard Ranner
2004
http://www.edition-neumann.com
Libro Canyoning
Maurizio Biondi / Francesco Cacace / Roberto Schenone
Adriambiente
2000
978-8890026010
Libretto di canyoning
AIC
2022
34 Canyonbeschreibungen, Friuli Venezia Giulia

Idrologia: