Consciente

Vallon de la Consciente Ultimo aggiornamento: 10.03.2026 da Daniel Sturm
Paese: France
Sottoregione: Alpes-Maritimes
Città: Tende
v2 a2 II
1h40
30min
1h
10min
1000m
900m
100m
x
14m
2x 15m
500m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
2 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
Ein halbes Dutzend Abseiler, meist an Bäumen, führen über Wasserfälle und Rutschen. Der Abstieg ist kurz, ziemlich rutschig und im Wald bedeckt.
Half a dozen rappels, mostly on trees, lead over waterfalls and slides. The descent is short, quite slippery and covered in forest.
Sintesi:
Ein halbes Dutzend Abseiler, meist an Bäumen, führen über Wasserfälle und Rutschen. Der Abstieg ist kurz, ziemlich rutschig und im Wald bedeckt.
Half a dozen rappels, mostly on trees, lead over waterfalls and slides. The descent is short, quite slippery and covered in forest.
Accesso:
Von Nizza oder Ventimiglia aus fahren Sie das Roya-Tal hinauf. Durchqueren Sie Tende und fahren Sie etwa 4 km weiter, bis Sie unter einer großen Eisenbahnbrücke hindurchfahren. Fahren Sie 300 m weiter und verlassen Sie die Straße, um auf einen Weg links abzubiegen (Markierung 349). Parken Sie in der Nähe der kleinen Kirche, ohne den Verkehr zu behindern.
From Nice or Ventimiglia, drive up the Roya Valley. Cross Tende and continue for about 4 km until you pass under a large railroad bridge. Continue for 300 m and leave the road to take a path on the left (marker 349). Park near the small church without obstructing traffic.
Avvicinamento (30 min):
Folgen Sie dem Weg 1,5 km lang bis zu einer Rechtskurve, von der aus Sie einen Blick auf das Tal haben. Am Anfang dieser Kurve zweigt links ein Weg ab, der in einen Pfad übergeht, unter einem Kletterfelsen hindurchführt und auf eine Wiese mündet. Gehen Sie diese Wiese entlang des Baches hinunter.
Follow the path for 1.5 km until you reach a bend to the right, from where you have a view of the valley. At the beginning of this bend, a path branches off to the left, which turns into a path, passes under a climbing rock and leads to a meadow. Walk down this meadow along the stream.
Giro (1 h):
Ein halbes Dutzend Abseiler, meist an Bäumen, führen über Wasserfälle und Rutschen. Der Abstieg ist kurz, ziemlich rutschig und im Wald bedeckt. Schwaches Risiko. Ausstattung muss aufgefrischt werden. Die Wasserfälle, die man von der Straße aus sehen kann, befinden sich flussabwärts und gehören nicht zu dieser Schlucht! (Ende des Loubé-Tals).
Half a dozen rappels, mostly on trees, lead over waterfalls and slides. The descent is short, quite slippery and covered in forest. Low risk. Equipment needs to be refreshed. The waterfalls that can be seen from the road are downstream and do not belong to this canyon! (exit of the Loubé valley).
Ritorno (10 min):
Am Zusammenfluss mit der Roya überqueren, einige Meter bergauf gehen, bis man nach einer kleinen Brücke aus zwei Balken einen schrägen Pfad auf der rechten Seite findet, über den man die Stützmauer überqueren kann. Die Straße bergauf bis zum Auto gehen.
Cross at the confluence with the Roya, walk uphill for a few meters until you find a sloping path on the right after a small bridge made of two beams, which you can use to cross the retaining wall. Follow the road uphill to the car.

Coordinate:

Inizio del canyon
44.1045°, 7.56755°
DMS: 44° 6" 16.2', 7° 34" 3.18'

DM: 44° 6.27", 7° 34.053"

Google Maps
14.09.2025 Mickey ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Normale Completato
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Consciente Bien mais l'équipement n'est pas suffisamment situé dans l'actif. (Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21026/observations.html)
17.08.2025 Sergent BN ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★ 💧 Normale Completato
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Consciente Jolie surprise. De belles cascades. L’eau y est translucide. L’équipement est différent des classique du département. Quelques lunules, descente sur arbre. Fait avec une navette de voiture. (Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/21026/observations.html)
09.03.2023 System User ★★★★★ 📖 ★★★ ★★★
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/21026/Consciente.html
Idrologia:
Keine tiefen Becken. Am besten im späten Frühjahr/Frühsommer durchführen, um einen angemessenen Durchfluss zu erzielen (weder zu viel noch zu wenig) ...
No deep pools. Best done in late spring/early summer to achieve adequate flow (neither too much nor too little) ...