Ilheus (inferior)

Ilhéus inferior, Ribeira dos Ilhéus Ultimo aggiornamento: 15.09.2023 da Wolfgang Streicher
Paese: Portugal
Sottoregione:
Città: Ponta Delgada
v3 a4 IV
2h20
15min
1h30
35min
110m
20m
90m
x
17m
2x20m
8
700m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
3.9 (3)
Info:
★★★
3 (2)
Belay:
★★★
3 (2)
Sintesi:
Canyon schön eingeschnitten. Endet am Ozean, ohne dass ein Boot benötigt wird.
Canyon beautifully incised. Exits at the ocean without the need for a boat.

Parti

Nome
Difficoltà
Avvicinamento
Giro
Ritorno
Nord
Sintesi:
Canyon schön eingeschnitten. Endet am Ozean, ohne dass ein Boot benötigt wird.
Canyon beautifully incised. Exits at the ocean without the need for a boat.
Accesso:
Von Ponta Delgada ganz im Norden der Insel nehmen wir die Rua da Cruz in Richtung SSO. Wir fahren auf der kleinen Straße etwa einen Kilometer und treffen dann im Wald auf eine Verzweigung mit mehreren größeren Wegweisern. Hier parken wir unser Auto.
From Ponta Delgada, in the very north of the island, we take Rua da Cruz towards the SSO. We drive on the small road about one kilometer and then meet in the forest a junction with several larger signposts. Here we park our car.
Avvicinamento (15 min):
Rechts hinauf die lange gerade Straße führt zum Einstieg in den mittleren Abschnitt des Ilhéus sowie nach Ponte Ruiva, Peninha und Cabouco. Wir nehmen den links abgehenden Maultierpfad in Richtung Ponta dos Ilhéus.
To the right up the long straight road leads to the entry to the middle part of Ilhéus and to Ponte Ruiva, Peninha and Cabouco. We take the mule track off to the left towards Ponta dos Ilhéus.
Giro (1 h 30):
6 Abseiler in meist düsterem Ambiente. Dann eröffnet sich der Blick auf das Mee, aber in aller Regel steigt man vor den letzten 2 Abseilern, die zum Strand hinunterführen (3m+20m), aus. Bei ruhiger See kann man alternativ eine Abholung mit dem Boot organisieren.
6 rappel in mostly gloomy ambience. Then the view of the sea opens up, but as a rule you get off before the last 2 rappel that lead down to the beach (3m+20m). Alternatively, if the sea is calm, you can organize a pickup by boat.
Ritorno (35 min):
Nachdem sich der Blick auf das Meer eröffnet hat, steigt man nach einem quer über dem Bachbett liegenden Baumstamm rechts hinauf aus. Wir folgen den Trittspuren aufwärts, bis wir auf den Maultierpfad kommen. Auf ihm rechts zur verfallenen Mühle und der Brücke, wo der Zustieg in den unteren Abschnitt erfolgte, dann weiter hinauf zum geparkten Auto.
After the view of the sea opens up, after a tree trunk lying across the streambed, climb up to the right. Follow the footprints upwards until you reach the mule track. On it, turn right to the dilapidated mill and the bridge where the access was made to the lower part, then continue up to the parked car.

Coordinate:

Inizio del canyon
39.5028°, -31.2011°
DMS: 39° 30" 10.08', -32° 47" 56.04'

DM: 39° 30.168", -32° 47.934"

Google Maps
Fine del canyon
39.5066°, -31.1987°
DMS: 39° 30" 23.76', -32° 48" 4.68'

DM: 39° 30.396", -32° 48.078"

Google Maps

Idrologia: