difficile
Strmi Graben
Paese:
Slovenija / Slovenia
Regione: Zahodna Slovenija / Western Slovenia
Sottoregione: Gorenjska / Upper Carniola Statistical Region
Città: Gozd Martuljek
v5 a1 III
3h55
1h10
2h35
10min
1210m
850m
360m
60m
Valutazione:
★★★★★
2.5 (2)
Info:
★★★
2 (1)
Belay:
★★★
2 (1)
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Steile Tour mit mehreren, höheren Abseilern. Lohnend nach Regenfällen
Steep tour with several, higher rappel. Worthwhile after rains
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Steile Tour mit mehreren, höheren Abseilern. Lohnend nach Regenfällen
Steep tour with several, higher rappel. Worthwhile after rains
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Ausstieg: Von Kranskja Gora der Strasse 201 Richtung Jesenice folgen. Nach Gozd Martuljek fährt man an zwei ausgeschilderten Parkplätzen vorbei. Etwa 300m nach dem zweiten Parkplatz kann man knapp vor der Brücke über den meist trockenen Bachlauf parken.
Einstieg: Der Strasse noch etwa 700m folgen, dann links auf eine Sandstraße abzweigen. Dieser Sandstraße über eine Kehre folgen, dann knapp vor einem überwachsenen Forstweg rechts parken. Platz für 3 Autos.
Exit: From Kranskja Gora, follow road 201 towards Jesenice. After Gozd Martuljek, you will pass two signposted parking lots. About 300m after the second parking lot, you can park just before the bridge over the mostly dry stream.
Entry: Follow the road for about 700m, then turn left onto a sand road. Follow this sand road over a hairpin bend, then park on the right just before an overgrown forest path. Space for 3 cars.
Avvicinamento (1 h 10):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Dem überwachsenen Forstweg bis an sein Ende folgen, dann weiter am querführenden Steig bleiben. Dieser Steig quert stellenweise ausgesetzt aber immer gut sichtbar bis oberhalb des grossen Wasserfalls. Den Bach überqueren und entlang von undeutlichen Wegspuren immer oberhalb der Felswände bleiben bis man im Bereich eines flachen Sattels auf einen deutlichen Quersteig trifft. Diesen Steig nach rechts zum Bachbett folgen.
Zwischeneinstieg. Knapp bevor man zum ersten Mal den Strmi Graben überquert kann man auch rechts über einen weitgehend weglosen Rücken aufsteigen bis man links wieder ins Bachbett queren kann. Man erreicht die Schlucht nach den ersten 3 Abseilern.
Follow the overgrown forest path to its exit, then stay on the transverse path. This path is exposed in places but always clearly visible until above the large waterfall. Cross the stream and stay above the rock faces along indistinct tracks until you reach a clear transverse path in the area of a flat saddle. Follow this path to the right to the streambed.
Intermediate access. Just before you cross the Strmi ditch for the first time, you can also ascend to the right over a largely pathless ridge until you can cross back into the streambed on the left. You reach the canyon after the first 3 rappels.
Giro (2 h 35):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Nach einer kurzen Gehstrecke mit einer kleinen Rutsche steht man vor einem grösseren Klemmblock.
* 5m Abseilen von Baumstumpf oder Felskopf rechts
* 10m Abseilen oder Abklettern von Haken rechts
* 30m Abseilen über mehrere Becken. Haken rechts
Zwischeneinstieg. Beginn einer kurzen Klamm
* 10m Abseilen unter Klemmblock. Haken für Quergangsseil rechts hinten
* 6m Abseiler von Haken links
* 25m Abseiler von Kette rechts
* 7m Abseiler von Haken links
Gehstrecke mit einer 10m Abseilstelle von Schlinge um Wurzel bis zur Querung mit Zustiegssteig
* 6m Abklettern in Felskanal
* 5m Abseilen von Baum mit Schlinge rechts
* 15m Abseilen von 2 Haken links unter der Kante. Fixseil vorhanden
* 30m Abseilen von Kette rechts
* 15m Abseilen von Kette links
* 60m Abseilen von Kette links, Vorsicht auf Steinschlag.
* 35m Abseilen von Haken rechts auf Band
* 35m Abseilen von Haken links, etwa 4m unterhalb von drei Bäumchen.
After a short walking passages with a small slide, you stand in front of a larger clamping block.
* 5m rappel from tree stump or rock head on the right
* 10m rappel or downclimb from anchors on the right
* 30m rappel over several pools. Anchor on the right
Intermediate entry. Start of a short gorge
* 10m rappel under a clamping block. Anchor for traverse rope at the back right
* 6m rappel from anchor left
* 25m rappel from chain on the right
* 7m rappel from anchor left
Walking passages with a 10m abseil from sling around root to traverse with access route
* 6m downclimb in rock channel
* 5m rappel from tree with sling on the right
* 15m rappel from 2 anchors on the left under the edge. Fixed ropes available
* 30m rappel from chain on the right
* 15m rappel from chain left
* 60m rappel from chain left, watch out for falling rocks.
* 35m rappel from anchor right to ledge
* 35m rappel from anchor left, about 4m below three small trees.
Ritorno (10 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Am orogr. linken Hang ausqueren und über eine kurze Geröllrinne abfahren. Im Bereich eines Hochsitzes beginnt eine Jägersteig am linken Hang der zum Auto zurückführt.
Cross out on the orographic left slope and descend via a short scree gully. In the area of a high seat begins a hunters path on the left slope that leads back to the car.
Coordinate:
Inizio del canyon
Parcheggio in uscita
Ausstiegsparkplatz an der Strasse
Parcheggio all'entrata
Parkbucht neben Sandstrasse
Fine del canyon
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Ropewiki
01.05.2024
Friedl Martin
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Basso
Completato ✔
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Normalerweise ist das eine Trockenschlucht und nur nach Regenfällen als Canyontour gedacht. Wir sind mit Outdoorausrüstung die Schlucht bei wenig Wasser gegangen. Nur Spritzwasser und kein See zum Schwimmen. Der Hauptwasserfall zum Schluss war trocken. Alle Anker im guten Zustand, 2 mal Baumabseiler, 1 Blockabseiler haben da keinen Ankerpunkt vorgefunden. Wir hatten die Bohrmaschine mit, wurde aber nicht gebraucht.
Ich finde auch im fast trockenen Zustand ist diese Schlucht toll.
Normally this is a dry gorge and only intended as a canyon tour after rainfall. We walked the canyon with outdoor equipment when there was little water. Only splashing water and no lake to swim in. The main waterfall at the end was dry. All anchors in good condition, 2 tree abseils, 1 block abseil, didn't find an anchor point. We had the drill with us, but it wasn't needed.
I think this canyon is great even when it's almost dry.
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/StrmiGrabenCanyon.html
Nuovo rapporto
Riportare brevemente e concisamente le informazioni più importanti dell'ultimo tour o importanti informazioni attuali sul canyon. Se necessario con link a video, foto, ecc..
*
*
*
Esc
Del
Idrologia: