Barranco de los Cernicalos

Ultimo aggiornamento: 26.05.2026 da Daniel Sturm
Regione: Las Palmas
Sottoregione:
Città: Telde
v3 a2 II
3h40
25min
3h
15min
x
25m
11
3000m
Auto facoltativa
Valutazione:
★★★★★
0 ()
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
Eine Abfolge von Kletterpartien, Rutschen und Sprüngen mit einigen Abseilstellen inmitten eines spektakulären Waldes aus kanarischen Weiden.
A sequence of climbs, slides and jumps with a few abseils in the middle of a spectacular forest of Canary Island willows.
gennaio - dicembre
Sintesi:
Eine Abfolge von Kletterpartien, Rutschen und Sprüngen mit einigen Abseilstellen inmitten eines spektakulären Waldes aus kanarischen Weiden.
A sequence of climbs, slides and jumps with a few abseils in the middle of a spectacular forest of Canary Island willows.
Accesso:
Ausgangspunkt in Telde Wir fahren auf der GC131 in Richtung Lomo Magullo und zum Tal „Baco Los Cernícalos“. In Lomo Magullo angekommen, durchqueren wir den Ort und biegen am Ortsausgang rechts ab auf die GC132 in Richtung Los Arenales und Baco Los Cernícalos. Nach 2 Kilometern erreichen wir die Rastplätze am Ende des Tals, wo wir das Fahrzeug für die Rückfahrt abstellen. Mit dem Zugangsfahrzeug kehren wir nach Lomo Magullo zurück, um auf der GC131 weiter in Richtung Süden zu fahren und dort auf die GC130 in Richtung La Breña abzubiegen. Wir passieren La Breña und stoßen bei Kilometer 16,5 auf eine sehr enge Linkskurve (eine Haarnadelkurve) und einen Weg auf der rechten Seite, der für Fahrzeuge gesperrt ist (vor dem Zaun gibt es Parkmöglichkeiten).
Starting point in Telde We take the GC131 towards Lomo Magullo and the "Baco Los Cernícalos" valley. Once in Lomo Magullo, we cross the village and turn right at the end of the village onto the GC132 towards Los Arenales and Baco Los Cernícalos. After 2 kilometers we reach the rest area at the exit of the valley, where we park the vehicle for the return trip. With the access vehicle, we return to Lomo Magullo to continue south on the GC131 and turn onto the GC130 towards La Breña. We pass La Breña and at km 16.5 we come across a very tight left-hand bend (a hairpin bend) and a path on the right-hand side that is closed to vehicles (there is parking in front of the fence).
Avvicinamento (25 min):
Dem Weg folgen Nach 800 m biegen wir rechts ab, und nach knapp anderthalb Kilometern liegt die Schlucht direkt rechts von uns; wir verlassen den Weg und gehen ins Flussbett hinein.
Follow the path After 800 m we turn right and after just under one and a half kilometers the canyon is directly to our right; we leave the path and walk into the river bed.
Giro (3 h):
Eine Abfolge von Kletterpartien, Rutschen und Sprüngen mit einigen Abseilstellen inmitten eines spektakulären Waldes aus kanarischen Weiden.
A sequence of climbs, slides and jumps with a few abseils in the middle of a spectacular forest of Canary Island willows.
Ritorno (15 min):
Hinter dem letzten Wasserfall nehmen wir den Weg, der uns zum Rastplatz führt
After the last waterfall, we take the path that leads us to the rest area

Coordinate:

Inizio del canyon
27.978614°, -15.478962°
DMS: 27° 58" 43.01', -16° 31" 15.74'

DM: 27° 58.717", -16° 31.262"

Google Maps
Ermittelt basierend auf https://www.docuwiki.infobarrancos.es/
Parcheggio all'entrata
27.97959°, -15.474178°
DMS: 27° 58" 46.52', -16° 31" 32.96'

DM: 27° 58.775", -16° 31.549"

Google Maps
Ermittelt basierend auf https://www.docuwiki.infobarrancos.es/
Fine del canyon
27.965317°, -15.497305°
DMS: 27° 57" 55.14', -16° 30" 9.7'

DM: 27° 57.919", -16° 30.162"

Google Maps
Ermittelt basierend auf https://www.docuwiki.infobarrancos.es/
Parcheggio in uscita
27.964697°, -15.490248°
DMS: 27° 57" 52.91', -16° 30" 35.11'

DM: 27° 57.882", -16° 30.585"

Google Maps
Ermittelt basierend auf https://www.docuwiki.infobarrancos.es/

Idrologia: