Roflaschlucht

Puntcrap, Hinterrhein Inf. Ultimo aggiornamento: 05.11.2025 da Bubtore
Sottoregione: Region Viamala
Città: Andeer
v3 a5 III
1h10
20min
45min
5min
1170m
1080m
90m
x
16m
2x20m
6
600m
Auto facoltativa
Valutazione:
★★★★★
2.9 (6)
Info:
★★★
2.2 (5)
Belay:
★★★
1.8 (5)
Sintesi:
Rohdaten Import von Ropewiki https://ropewiki.com/Roflaschlucht Kurze, aber beeindruckende Schlucht mit großen Becken, die für ihren letzten Wasserfall bekannt ist, hinter dem man auf einem touristischen Weg entlanglaufen kann. Bitte rufen Sie das Wasserkraftwerk an (+41 81 635 32 11), um sich zu vergewissern, dass es kein Wasser aus dem Damm ablässt.
Raw data import from Ropewiki https://ropewiki.com/Roflaschlucht Short but impressive canyon with large pools, known for its final waterfall, behind which you can walk along a tourist trail. Please call the hydroelectric power station (+41 81 635 32 11) to make sure they are not releasing water from the dam.
agosto - novembre
10-16 Ore
Nord-Est
Gneiss
175.00km²
Sintesi:
Rohdaten Import von Ropewiki https://ropewiki.com/Roflaschlucht Kurze, aber beeindruckende Schlucht mit großen Becken, die für ihren letzten Wasserfall bekannt ist, hinter dem man auf einem touristischen Weg entlanglaufen kann. Bitte rufen Sie das Wasserkraftwerk an (+41 81 635 32 11), um sich zu vergewissern, dass es kein Wasser aus dem Damm ablässt.
Raw data import from Ropewiki https://ropewiki.com/Roflaschlucht Short but impressive canyon with large pools, known for its final waterfall, behind which you can walk along a tourist trail. Please call the hydroelectric power station (+41 81 635 32 11) to make sure they are not releasing water from the dam.
Accesso:
Parken beim Gasthaus Roflaschlucht. Entweder vonhier laufen oder mit dem Auto hochfahren.
Park at the Roflaschlucht inn. Either walk from here or drive up by car.
Avvicinamento (20 min):
Direkt beim Auto runter in den Bach.
Straight down into the stream by the car.
Giro (45 min):
Alles kann gerutscht und gesprungen werden. Vor der letzten Stufe Vorsicht bei der Bachquerung, um bei viel Wasser nicht über die Kante getrieben zu werden. Links kann an einer Kette an einem Baum auf die Besuchergalerie abgeseilt werden, unten ist aber ein großes Kehrwasser bei viel Wasser. Rechts oben ein Ringhaken, von dem 15m runter rechts uns Eck weiterer Ringhaken, 15m Abseilen oder 5m Abseilen und springen.
Everything can be slid and jumped. Before the last step, be careful when crossing the stream so as not to be swept over the edge if there is a lot of water. On the left, a chain on a tree can be used to rappel down to the visitor's gallery, but there is a large waterfall below if there is a lot of water. At the top right is a ring bolt, from which 15m down to the right is another ring bolt, 15m rappel or 5m rappel and jump.
Ritorno (5 min):
Nicht auf der Besuchergallerie aussteigen! Weiter dem Bachlauf entlang und am See wieder hoch zum Parkplatz.
Do not get off at the visitors' gallery! Continue along the stream and back up by the lake to the parking lot.

Coordinate:

Inizio del canyon
46.576694°, 9.4164°
DMS: 46° 34" 36.1', 9° 24" 59.04'

DM: 46° 34.602", 9° 24.984"

Google Maps

Svizzera Topografica
Parcheggio all'entrata
46.582205°, 9.421494°
DMS: 46° 34" 55.94', 9° 25" 17.38'

DM: 46° 34.932", 9° 25.29"

Google Maps

Svizzera Topografica
Idrologia:
Führt generell viel Wasser, die Pools sind groß und es ist etwas Wildwassererfahrung von Vorteil.
Generally carries a lot of water, the pools are large and some whitewater experience is an advantage.