Vallon de l'Infernet (Vesubie)

Clue l'Infernet, Infernet, Ruisseau de l'Infernet Ultimo aggiornamento: 01.08.2025 da GeorgB
Paese: France
Sottoregione: Alpes-Maritimes
Città: Le Suquet
v2 a3 II
1h50
45min
1h
5min
420m
350m
70m
x
12m
1x30m
4
800m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
3.5 (4)
Info:
★★★
2.3 (3)
Belay:
★★★
3 (2)
Sintesi:
Kurze, wasserreiche Klamm mit attraktiver Rutsche
Short, watery gorge with attractive slide
giugno - settembre
Ovest
20.00km²
Sintesi:
Kurze, wasserreiche Klamm mit attraktiver Rutsche
Short, watery gorge with attractive slide
Accesso:
Von Nizza auf der N 202 den Var ca. 29 km aufwärts bis Plan-du-Var. Kurz nach dieser Ortschaft rechts ab auf die D2565 in das Tal der Vesubie. 14 km nach der Abzweigung erreicht man den Weiler Le Suquet. Hier Auto parken.
From Nice, take the N 202 up the Var for approx. 29 km to Plan-du-Var. Shortly after this village, turn right onto the D2565 into the Vesubie valley. 14 km after the turn-off you reach the hamlet of Le Suquet. Park your car here.
Avvicinamento (45 min):
Zurück auf der D2565 über die Vesubie und 200 m weiter beim Wegweiser Nr. 127 links hinauf ins Vallon de l'Infernet. Der Weg steigt 250 Höhenmeter an, verläuft danach horizontal am waldigen Hang über dem Canyon taleinwärts. Nach etwa 40 Min. (10 Min. nach Beginn des horizontalen Wegteils) kommt man an an eine Pfadabzweigung links hinunter (Wegweiser zum Einstieg). Hier gehen wir abwärts bis zum l'Infernet.
Return on the D2565 over the Vesubie and 200 m further on, at signpost no. 127, turn left up into the Vallon de l'Infernet. The path climbs 250 meters in altitude, then runs horizontally on the wooded slope above the canyon into the valley. After about 40 minutes (10 minutes after the start of the horizontal part of the trail), you come to a path junction on the left downhill (signpost for entry). Here we descend to l'Infernet.
Giro (1 h):
Nach einer offenen Flussstrecke kommt man zur Klamm mit kleinen Sprüngen oder Abseilern. Höhepunkt ist eine 12m-Rutsche findet, die an einem Fixseil wieder erklommen werden kann.
After an open river section, you come to the gorge with small jumps or rappels. The highlight is a 12m slide, which can be climbed again on a fixed rope.
Ritorno (5 min):
Bei der Mündung des Infernet in die Vesubie watet man durch den Fluss und kommt auf der anderen Seite schnell zum Auto. Falls die Vesubie zuviel Wasser führt, kann man Steigspuren links zu einer überwachsenen Forststraße folgen die nach einem kurzem Anstieg zum Zustiegsweg führt (10min).
At the confluence of the Infernet and the Vesubie, wade through the river and quickly reach the car on the other side. If the Vesubie is carrying too much water, you can follow the footpaths on the left to an overgrown forest road which, after a short climb, leads to the access path (10 min).

Coordinate:

Inizio del canyon
43.94161°, 7.29452°
DMS: 43° 56" 29.8', 7° 17" 40.27'

DM: 43° 56.497", 7° 17.671"

Google Maps
Fine del canyon
43.9437°, 7.2861°
DMS: 43° 56" 37.32', 7° 17" 9.96'

DM: 43° 56.622", 7° 17.166"

Google Maps
Parcheggio Entrata e uscita
43.94413°, 7.28301°
DMS: 43° 56" 38.87', 7° 16" 58.84'

DM: 43° 56.648", 7° 16.981"

Google Maps

Letteratura:

Mappa
1:25000
Libro Canyoning
Jean François Fiorina / Franck Jourdan
2007
Libro Canyoning
2005

Idrologia: