non così difficile
Adrien
v3 a1 I
2h35
45min
1h30
20min
500m
450m
50m
30m
2x 25m
300m
Auto necessaria
Valutazione:
★★★★★
2.1 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Etwa zehn Abseilstellen folgen ohne Unterbrechung aufeinander.
Enge und zerklüftete Passagen, senkrecht und am Ende sogar höhlenartig.
Around ten abseils follow each other without interruption.
Narrow and rugged passages, vertical and even cave-like at the exit.
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Etwa zehn Abseilstellen folgen ohne Unterbrechung aufeinander.
Enge und zerklüftete Passagen, senkrecht und am Ende sogar höhlenartig.
Around ten abseils follow each other without interruption.
Narrow and rugged passages, vertical and even cave-like at the exit.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Am Startpunkt der Piste von Mas Soler (Parkplatz unterhalb des Gourg des Anelles) parken Sie auf der Verbreiterung am Straßenrand in der Haarnadelkurve.
At the starting point of the Mas Soler slope (parking lot below the Gourg des Anelles), park on the widening at the edge of the road in the hairpin bend.
Avvicinamento (45 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Begeben Sie sich zu Fuß auf den Weg „Mas Soler” und folgen Sie dem blau markierten Pfad bis zum Ausgang des „Gourg des Anelles”.
Sobald Sie das Ufer erreichen, befinden Sie sich am rechten Ufer der Vaillère. Überqueren Sie sofort den Fluss und begeben Sie sich zum anderen Ufer, wo Sie einen kleinen, zugewachsenen Pfad finden, der einige Meter weiter oben auf einen sehr alten Weg trifft.
Gehen Sie etwa achthundert Meter auf diesem nicht befahrbaren Weg und steigen Sie dann auf einem alten Pfad, der sich auf der linken Seite in 300 Metern Höhe befindet, den Wald hinauf.
Er mündet viel höher unterhalb des Mas Lamouré in eine weitere blaue Markierung, diesmal auf einem betonierten Weg bis zum Eingangstor des Mas (Wanderer haben Zutritt, kleine Öffnung auf der rechten Seite).
Hinter der Schranke folgen Sie weiter dem Weg, dann zweigt in einer starken Linkskurve ein Pfad nach rechts ab und führt unterhalb des Mas Lamouré entlang.
Der Pfad verliert sich manchmal ein wenig, gehen Sie niemals nach unten, da die Wege in die andere Richtung talwärts zum Beginn der Schlucht Mas Cal Sant führen.
Halten Sie immer Ihre Position, indem Sie unterhalb des Waldes nach links in Richtung Südosten aufsteigen.
Sie finden schnell wieder auf den Weg zurück. Diese Umgehung vermeidet es, die Anwohner vor ihrem Grundstück zu stören.
Zurück auf dem Weg führt nach wenigen Schritten links ein Pfad zu den Ruinen von Can Guix hinauf. Gehen Sie an den Ruinen vorbei und steigen Sie bis zum Beginn der Schlucht hinab.
Take the "Mas Soler" path on foot and follow the blue marked path to the exit of the "Gourg des Anelles".
As soon as you reach the bank, you are on the right bank of the Vaillère. Cross the river immediately and head to the other bank, where you will find a small, overgrown path that meets a very old path a few meters further up.
Walk for about eight hundred meters on this path, which is not passable, and then climb up the forest on an old path located on the left at 300 meters.
It joins another blue marker much higher up below the Mas Lamouré, this time on a concreted path to the entrance gate of the Mas (hikers have access, small opening on the right).
Behind the gate, continue along the path, then a path branches off to the right in a sharp left-hand bend and leads below the Mas Lamouré.
The path sometimes loses its way a little, never go downhill as the paths lead in the other direction down the valley to the start of the Mas Cal Sant canyon.
Always keep your position by climbing up to the left below the forest towards the southeast.
You will quickly find your way back to the path. This detour avoids disturbing the residents in front of their property.
Back on the path, after a few steps, a path on the left leads up to the ruins of Can Guix. Walk past the ruins and descend to the beginning of the canyon.
Giro (1 h 30):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Etwa zehn Abseilstellen folgen ohne Unterbrechung aufeinander.
Enge und zerklüftete Passagen, senkrecht und am Ende sogar höhlenartig.
Around ten abseils follow each other without interruption.
Narrow and rugged passages, vertical and even cave-like at the exit.
Ritorno (20 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Der Rückweg ist derselbe wie beim Canyon Gourg des Anelles, da der Ausgang der Schlucht von Adrien in diesen mündet.
Wenn Sie der Meinung sind, dass zu viel Wasser in den Anelles ist, folgen Sie dem gesamten linken Ufer bis zum Ausgang.
Wenn zu viel Wasser in den Anelles ist, umgehen Sie diese Passage (Felsbrockenchaos) an der Stelle, an der es möglich ist, indem Sie am linken Ufer oder über einen Baum abklettern und die Strecke mit Floating beenden.
The way back is the same as for the Gourg des Anelles canyon, as the exit of the Adrien canyon flows into it.
If you think there is too much water in the Anelles, follow the entire left bank to the exit.
If there is too much water in the Anelles, bypass this passage (boulder chaos) at the point where it is possible by downclimbing on the left bank or over a tree and finish the route by floating.
Coordinate:
Inizio del canyon
Fine del canyon
Parcheggio all'entrata
Stationnement au virage du Mas Soler (à côté des containers).
Parcheggio in uscita
Stationnement sous les pins.
Parcheggio in uscita
Stationnement du pont de la Vaillère.
Sconosciuto
Piste après le Mas Santol direction le Mas Lamoure.
Sconosciuto
Sentier côté droit qui contourne le Mas Lamoure. (le chemin fini par se perdre, garder sa position toujours vers la gauche en montant dans les bois jusqu\'à retrouver la piste).
Sconosciuto
Sentier côté gauche direction Can Guix.
Sconosciuto
Descendre dans les bois en restant sur la rive gauche (le départ est pas loin).
Sconosciuto
Sentier du retour longeant la Vaillère.
Info sul canyon Descente
07.02.2026
Michel M
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
💧
Normale
Completato ✕
nessuna traduzione disponibile
Automatisch importiert von Descente-Canyon.com für Canyon Adrien
(Quelle: https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon-debit/24209/observations.html)
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/24209/Adrien.html
Idrologia:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Einige Ausweichmöglichkeiten, aber aufgrund des starken Gefälles, das ein sicheres Ausweichen erschwert, teilweise sehr schwierig.
Trockene Schlucht, die nur nach einigen Tagen starker Regenfälle Wasser führt.
Some alternative routes, but sometimes very difficult due to the steep gradient, which makes it difficult to avoid safely.
Dry canyon that only carries water after a few days of heavy rainfall.