Volkernotgraben

Volkernotgraben, Mühlauer Wasserfall Ultimo aggiornamento: 01.09.2025 da Alexander Murer
Regione: Steiermark
Sottoregione: Bezirk Liezen
Città: Hall
v3 a2 III
2h55
45min
2h
10min
1000m
850m
150m
x
25m
2x30
10
1000m
a piedi
Specialità:
Diga
Valutazione:
★★★★★
2.7 (6)
Info:
★★★
3 (4)
Belay:
★★★
3 (5)
Sintesi:
Schöne Anfänger bzw. Kindertour mit vielen kurzen Abseilern (die meisten können auch abgeklettert werden) und Pools. Bei keinem Abseiler gibt es ernste Schwierigkeiten. Schöner Abseiler zum Schluss, kann öfters abgeseilt werden (Umgehungssteig).
Nice tour for beginners and children with many short rappels (most of them can also be downclimbed) and pools. There are no serious difficulties on any of the rappels. Nice rappel at the end, can be abseiled several times (bypass route).
giugno - ottobre
Calcare
Sintesi:
Schöne Anfänger bzw. Kindertour mit vielen kurzen Abseilern (die meisten können auch abgeklettert werden) und Pools. Bei keinem Abseiler gibt es ernste Schwierigkeiten. Schöner Abseiler zum Schluss, kann öfters abgeseilt werden (Umgehungssteig).
Nice tour for beginners and children with many short rappels (most of them can also be downclimbed) and pools. There are no serious difficulties on any of the rappels. Nice rappel at the end, can be abseiled several times (bypass route).
Accesso:
Hall /Mühlau, Straße bis zum Jugendheim Sankt Benedikt folgen. Direkt danach ist ein kleiner Parkplatz, ab hier ist Fahrverbot.
Hall /Mühlau, follow the road to the Sankt Benedikt youth center. Directly after this is a small parking lot, from here driving is prohibited.
Avvicinamento (45 min):
Immer der Forststraße folgen. Diese verläuft zuerst entlang des Baches und biegt dann nach 500m nach links den Hang hinauf ab. Alternativ kann man weiter geradeaus gehen (Schild "Wasserfallrundweg"), nach 50m (Schild "Kreuzmauer") den Weg links steil hinauf folgen bis man wieder zur Forststraße kommt. Bei der nächsten Forststraßenkehre kann man nach rechts über einen steilen Steig an einem Marterl vorbei eine weitere Kehre abkürzen. Dann flach durch zwei Tunnels durch, und danach rechts über eine Forststraße bis zur Wasserentnahmestelle. Unterhalb der Wasserentnahmestelle einsteigen.
Always follow the forest road. This initially runs alongside the stream and then turns left after 500m up the slope. Alternatively, you can continue straight ahead (sign "Wasserfallrundweg"), after 50m (sign "Kreuzmauer") follow the path steeply uphill to the left until you reach the forest road again. At the next hairpin bend in the forest road, you can take a shortcut to the right along a steep path past a wayside shrine. Then flat through two tunnels, and then right along a forest road to the water extraction point. Climb in below the water extraction point.
Giro (2 h):
Relativ offene, sonnige Schrofenschlucht im Dolomit. Der Staudamm oberhalb entnimmt im Sommer fast alles an Wasser. Sicherungen sehr gut und üppig (Kettenstände und Bohrhaken mit fixen Karabiner). Im oberen Teil viele kleine Abseilstellen und eventuell kleine Rutschmöglichkeiten. Wenn sich die Schlucht öffnet kurze Gehstrecke bevor eine Reihe von Rutschen bis 2.5m zum Endwasserfall führt - ein schöner 25m Wasserfall mit Publikum. Einstieg bei Mauer 50m Gehen 1 - Kettenstand Rechts: 10m oder abklettern 20m Gehen 2 - Kettenstand Rechts: 6m oder abklettern 10m 3 - Kettenstand Rechts: 4m + 8m oder abklettern 5 Pools hintereinander 50m Gehen 4 - 1 BH Rechts: 7m + 4m oder abklettern 10m Gehen 5 - 1 Bügel alt Rechts + Kettenstand Links: 6m 20m Gehen 6 - 1 BH links 18m + 1 bügel alt Rechts: 15m 150m Gehen/Klettern 7 -Kettenstand Links und 1 BH alt: 8m 60m Gehen 8 - Bügel alt Links + 1 BH: 8m 40m Gehen/Klettern 9 - 1 BH links und Bügel Rechts: 5m 200m Gehen Umgehungsweg Rechts 6x Pools 10 - Kettenstand Rechts: 25 m
Relatively open, sunny rocky gorge in the dolomite. The dam above takes almost all the water in summer. Very good and plentiful protection (chain anchors and bolts with fixed carabiners). In the upper part there are many small abseils and possibly small slides. When the canyon opens up, a short walking passages before a series of slides up to 2.5m leads to the final waterfall - a beautiful 25m waterfall with an audience. Entry at Mauer 50m walk 1 - Chain anchor on the right: 10m or downclimb 20m walk 2 - Chain anchor right: 6m or downclimb 10m 3 - Chain anchor right: 4m + 8m or downclimb 5 pools in a row 50m walk 4 - 1 BH Right: 7m + 4m or downclimb 10m walk 5 - 1 bar old right + chain anchor left: 6m 20m Walk 6 - 1 BH left 18m + 1 bail old right: 15m 150m walking/climbing 7 -chain anchor left and 1 old bra: 8m 60m walk 8 - old hanger left + 1 old bra: 8m 40m walking/climbing 9 - 1 bra left and underwire right: 5m 200m walk Bypass right 6x pools 10 - Chain anchor right: 25m
Ritorno (10 min):
Den Wanderweg rechts nach dem Ausstieg retour zum Parkplatz folgen (10 Min.)
Follow the hiking trail on the right after the exit back to the parking lot (10 min.)

Coordinate:

Inizio del canyon
47.6377°, 14.4562°
DMS: 47° 38" 15.72', 14° 27" 22.32'

DM: 47° 38.262", 14° 27.372"

Google Maps

Austria Topografica
Parcheggio all'entrata
47.628461°, 14.442167°
DMS: 47° 37" 42.46', 14° 26" 31.8'

DM: 47° 37.708", 14° 26.53"

Google Maps

Austria Topografica
Fine del canyon
47.633937°, 14.451554°
DMS: 47° 38" 2.17', 14° 27" 5.59'

DM: 47° 38.036", 14° 27.093"

Google Maps

Austria Topografica

Letteratura:

Idrologia: