Hondo
v2 a? ?
10min
20min
660m
640m
20m
6m
1x20m
1
400m
a piedi
Valutazione:
★★★★★
1.4 (1)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
"Zubringer" zum Alcanadre/Peonera Sup., um die langweilige "Anlaufstrecke", die im Hochsommer zudem in einem trockenen Bachbett erfolgt, abzukürzen.
"Feeder" to the Alcanadre/Peonera superiore, to shorten the boring "run-up", which, moreover, in midsummer, takes place in a dry streambed.
Ovest
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
"Zubringer" zum Alcanadre/Peonera Sup., um die langweilige "Anlaufstrecke", die im Hochsommer zudem in einem trockenen Bachbett erfolgt, abzukürzen.
"Feeder" to the Alcanadre/Peonera superiore, to shorten the boring "run-up", which, moreover, in midsummer, takes place in a dry streambed.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Wir fahren von Rodellar auf der HU-341 nach Süden in Richtung Bierge. Nach 7,1 km biegt rechts die Straße nach San Saturnino ab (beschildert). Wir fahren diese kleine Straße und biegen nach 600 m links ab auf eine Piste, die wir etwa 500 m bis zu einer Lichtung fahren, wo sich die Piste verzweigt. Wir bleiben links und stellen nun an geeigneter Stelle das (obere) Auto ab.
We go from Rodellar on HU-341 south in the direction of Bierge. After 7.1 km, the road to San Saturnino turns off to the right (signposted). We take this small road and after 600 m we turn left onto a dirt road, which we follow for about 500 m until we reach a clearing where the dirt road branches. We stay on the left and now park the (upper) car in a suitable place.
Avvicinamento (10 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Piste weiter, nächsten Forstweg dann links, Bachbett queren und ca. 100 m weiter rechts hinunter in den Graben des Hondo halten, vgl.: \n * Guía de descenso de cañones y barrancos. Sierra de Guara. Eduardo Gómez - Laura Tejero, 2002, Seite 79
* Canyonisme - La Sierra de Guara. Randonnées, Randonnées acuatiques. Patrick Gimat, 2005 , Seite 110
Continue along the track, then take the next forest path to the left, cross the streambed and keep right for about 100 m down into the ditch of the Hondo, cf: \n * Guía de descenso de cañones y barrancos. Sierra de Guara. Eduardo Gómez - Laura Tejero, 2002, page 79
* Canyonisme - La Sierra de Guara. Randonnées, Randonnées acuatiques. Patrick Gimat, 2005 , page 110
Giro (20 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Zunächst in offenem Gerinne, dann kleinere Einschluchtung mit zumindest 1 Abseiler, bevor man den Alcanadre erreicht.
First in an open channel, then a smaller gorge with at least 1 rappel before you reach the Alcanadre.
Ritorno ():
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Man geht üblicherweise im Alcanadre (Peonera Sup.) flussab, kann aber auch flussaufwärts gehen und nach San Saturnino aussteigen
You usually go downstream in the Alcanadre (Peonera superiore), but you can also go upstream and get off after San Saturnino
Coordinate:
Inizio del canyon
Fine del canyon
Parcheggio all'entrata
Letteratura:
Mappa
1:50000
Mappa
Mappa
1:50000
Libro Canyoning
Enrique Salamero
2009
Libro Canyoning
Patrick Gimat
Eigenverlag
2005
2-9524376-0-2
120 Beschreibungen von Canyons und Wanderungen
Libro Canyoning
Eduardo Gómez - Laura Tejero
Barrabes
2002
84-95744-21-X
Umfassende Beschreibung der Canyons im Gebiet
Libro Canyoning
Eduardo Gomez
Barrabes
2001
Mappa
José Luis Añaños
Pirineo
1988
978-84-87997-49-5
30 Abstiege in einer Karte
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Ropewiki
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/HondoCanyon.html
Idrologia: