Angon

Nants Grenant et d'Oy, Le Canyon d' Angon, Nants de Grenant et d'Oy Ultimo aggiornamento: 28.08.2023 da Wolfgang Streicher
Paese: France
Sottoregione: Haute-Savoie
Città: Talloires
v4 a3 II
4h55
45min
4h
10min
710m
460m
250m
x
60m
2x60m
10
710m
Auto facoltativa
Valutazione:
★★★★★
3.9 (7)
Info:
★★★
2.8 (5)
Belay:
★★★
3 (4)
Sintesi:
Ein faszinierender Canyon. Hier muss man einfach einmal eine Canyoningtour gemacht haben. Gerne auch mehr als nur einmal.
A fascinating canyon. Here you simply must have done a canyoning tour once. With pleasure also more than only once.
Sud-Ovest
Sintesi:
Ein faszinierender Canyon. Hier muss man einfach einmal eine Canyoningtour gemacht haben. Gerne auch mehr als nur einmal.
A fascinating canyon. Here you simply must have done a canyoning tour once. With pleasure also more than only once.
Accesso:
Von Genf nach Annecy, dann immer am (Nordost-)Ufer des Lac d'Annecy entlang, zuerst auf der D 909, später auf der D 909 a, über Talloires nach Angon (14 km ab Annecy). Von der D 909 a hier links ab in die Ortschaft und etwa 60 m nach Ortsmitte und Bachüberquerung bei einer von links (Norden) oben kommenden Straße das untere Fahrzeug abstellen. Mit dem anderen Fahrzeug auf der D 909 a zurück durch Talloires und nach einer kleinen Steigung und 3 km (300 m nach Ortsende Talloires) rechts ab auf die D 42 in Richtung Col de la Forclaz. 2,5 km nach der Abzweigung und 500 m vor der Ortschaft Verel findet sich rechts der Straße ein unscheinbarer Wegweiser zu den 'Cascades d'Angon'. Hier auf den 'Chemin de la Closette' abbiegen. Man kann nun das Fahrzeug schon bald re. oder li. abstellen oder aber einige hundert Meter bis zum Ende der Straße fahren und dort eine Parkmöglichkeit suchen.
From Geneva to Annecy, then always along the (northeast) shore of Lac d'Annecy, first on the D 909, later on the D 909 a, via Talloires to Angon (14 km from Annecy). From the D 909 a, turn left here into the village and about 60 m after the center of the village and crossing the stream, park the lower vehicle on a road coming from the left (north) above. With the other vehicle on the D 909 a back through Talloires and after a small slope and 3 km (300 m after the end of the village Talloires) turn right on the D 42 in the direction of Col de la Forclaz. 2.5 km after the turnoff and 500 m before the village Verel there is an inconspicuous signpost on the right of the road to the 'Cascades d'Angon'. Turn here onto the 'Chemin de la Closette'. You can park your car on the right or on the left or drive a few hundred meters to the exit of the road and look for a parking place.
Avvicinamento (45 min):
Hat man nur 1 Fahrzeug, fogt man von Angon auf der orograf. re. Bachseite dem gut markierten Zustieg zu den 'Cascades' bis zur Brücke über den Bach (45 Min.).Ansonsten steigt man vom Ende des Chemin de la Closette einige Meter auf Trittspuren abwärts bis zu einem breiten Fußweg, folgt diesem nach rechts und biegt beim ersten Abzweiger nach links auf diesen ab, um - im Zweifel immer oben haltend - nach ca. 10 Min. die Steinbrücke über den Bach zu erreichen. Es besteht auch die Möglichkeit, vom 'Belvedere' in die 60-m-Kaskade einzusteigen und so nur die unteren 45 m der Kaskade abzuseilen.
If you have only 1 vehicle, follow the well-marked access to the 'Cascades' from Angon on the orographic right side of the stream to the bridge over the stream (45 min.).Otherwise, from the exit of the Chemin de la Closette, descend a few meters on footprints to a wide footpath, follow it to the right and turn left at the first fork onto it to reach - in case of doubt always keeping on top - the stone bridge over the stream after about 10 min. It is also possible to enter the 60 m cascade from the 'Belvedere' and thus rappel only the lower 45 m of the cascade.
Giro (4 h):
Der Einstieg erfolgt über 2 Vorsprünge (Achtung Felsen in den Becken), und zwei kleine Abseilstellen. Dann gelangt man zu einer C12, die in eine kalte, immer im Schatten liegende Gumpe fällt, die sich direkt in die C60 entleert. Man sollte es vorziehen, eine große Gruppe am oberen Ende von C12 warten zu lassen. Es gibt eine Möglichkeit, von einer natürlichen Anlegestelle aus über Wasser zum rechten Ufer zu gelangen, um die Verkettung von C12 und C60 zu vermeiden. Dieser Weg sollte jedoch vermieden werden, da er eine enorme Reibung verursacht und die Gefahr eines Steinschlags besteht! Die C60 teilt sich bei -25 m auf der Höhe des Belvedere, das zu Fuß über den touristischen Balkonpfad erreichbar ist. Der Rest ist sehr verspielt mit abwechselnden Abseilstellen, Sprüngen, Rutschen, darunter der berühmte "Briefkasten", eine Art Rutsche, die unter einem Block verläuft, der zum Siphon werden kann (nicht obligatorisch)! Beachten Sie, dass es an dieser Stelle einen Fluchtweg in RG gibt, der von Profis, die ihre Gruppe nur am Ende des Canyons betreuen, sehr häufig als Zugang zum Canyon genutzt wird. Die Stufen zwischen den einzelnen Hindernissen betragen nicht mehr als 5 Minuten. Vorsicht: Je nach Jahr können die Gumpen vollständig gefüllt sein. Engagement Die Flucht am linken Ufer ist praktisch entlang der gesamten Schlucht möglich. Lediglich auf die C60 muss zwangsläufig die C25 folgen, bevor man wieder fliehen kann! Historischer Überblick Erste bekannte Gesamtintegration: J. Espejo, Höhlenforscher, 1989. Anmerkungen Kann bei guter Strömung gemacht werden, aber dann muss man Wildwasser und bewässerte Wasserfälle beherrschen (Vorsicht am unteren Ende der C60). Für unvorbereitete Personen können die Gefahren sehr zahlreich sein! (Siphon, verwirbeltes Becken, Waschmaschine). Ein Pendelbus ist zwar möglich, spart aber keine Zeit. Es wird daher empfohlen, den Ansatz zu Fuß zu machen, mit dem Anzug in der Tasche, wie oben beschrieben.
The entry is through 2 ledges (beware of rocks in the pools), and two small rappels. Then you get to a C12 that drops into a cold pool, always in the shade, which empties directly into the C60. One should prefer to have a large group waiting at the top of C12. There is a way to cross water to the right bank from a natural landing to avoid chaining C12 and C60. However, this route should be avoided as it causes tremendous friction and there is a risk of falling rocks! The C60 splits at -25 m at the level of the Belvedere, which can be reached on foot via the tourist balcony path. The rest is very playful with alternating rappels, jumps, slides, including the famous "letterbox", a kind of slide that runs under a block that can become a siphon (not mandatory)! Note that there is an escape route in RG at this point, which is very often used as an entrance to the canyon by professionals who only supervise their group at the exit. The steps between each obstacle are no more than 5 minutes. Caution: depending on the year, the pools can be completely filled. Commitment The escape on the left bank is possible practically along the entire canyon. Only the C60 must necessarily be followed by the C25 before you can escape again! Historical overview First known total integration: J. Espejo, speleologist, 1989. Notes Can be done when the flow is good, but then you must be able to handle whitewater and watered falls (be careful at the lower exit of the C60). For unprepared people, the dangers can be very numerous! (Siphon, swirling basin, washing machine). A shuttle bus is possible, but does not save time. It is therefore recommended to make the approach on foot, with the suit in your pocket, as described above.
Ritorno (10 min):
Der Ausstieg erfolgt ca. 100 m vor Erreichen der Brücke in Angon und ist zwingend vorgegeben. Es geht links steil hinauf und dann auf einem Fußweg, später Straße, hinunter nach Angon. Man kommt bei der beschriebenen Parkmöglichkeit für das untere Fahrzeug heraus.
The exit is about 100 m before reaching the bridge in Angon and is mandatory. It goes up steeply on the left and then on a footpath, later road, down to Angon. One comes out at the described parking for the lower vehicle.

Coordinate:

Fine del canyon
45.828°, 6.2254°
DMS: 45° 49" 40.8', 6° 13" 31.44'

DM: 45° 49.68", 6° 13.524"

Google Maps
Inizio del canyon
45.834°, 6.22939°
DMS: 45° 50" 2.4', 6° 13" 45.8'

DM: 45° 50.04", 6° 13.763"

Google Maps
Einstieg über dem C60
Partenza alternativa del canyon
45.8339°, 6.22837°
DMS: 45° 50" 2.04', 6° 13" 42.13'

DM: 45° 50.034", 6° 13.702"

Google Maps
Einstieg in der Mitte des C60 (ca. 35 m verbleibend)
Parcheggio all'entrata
45.8372°, 6.22607°
DMS: 45° 50" 13.92', 6° 13" 33.85'

DM: 45° 50.232", 6° 13.564"

Google Maps
Parcheggio in uscita
45.8269°, 6.22418°
DMS: 45° 49" 36.84', 6° 13" 27.05'

DM: 45° 49.614", 6° 13.451"

Google Maps
Punto di passaggio
45.8324°, 6.22649°
DMS: 45° 49" 56.64', 6° 13" 35.36'

DM: 45° 49.944", 6° 13.589"

Google Maps
Départ du sentier en balcon menant au belvédère (milieu de la C60) (descente)
Punto di passaggio
45.8282°, 6.22322°
DMS: 45° 49" 41.52', 6° 13" 23.59'

DM: 45° 49.692", 6° 13.393"

Google Maps
Départ du sentier permettant de faire le canyon SANS navette (descente)

Idrologia: