un po' difficile
Gössgraben
v3 a4 III
2h55
20min
2h30
5min
980m
870m
110m
25m
2x40
7
1050m
Auto facoltativa
Valutazione:
★★★★★
3 (2)
Info:
★★★
0 ()
Belay:
★★★
0 ()
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Schöne aquatische Granitschlucht; automatische Geschiebesperre die jederzeit öffnen kann; Info und Erlaubnis für Begehungen bei Alpinsport Koller (Tel: +436505545776); Siphon im Mittelteil (nur bei hohen Wasserstand gefährlich); die meisten Abseilstellen sind im Wasserlauf; schönste Sonneneinstrahlung am Nachmittag; gut eingerichtet; für den Seilabzug empfiehlt sich ein 40m seil.
Beautiful aquatic granite gorge; automatic bedload barrier that can open at any time; info and permission for ascents at Alpinsport Koller (Tel: +436505545776); siphon in the middle section (dangerous only at high water level); most rappelling points are in the watercourse; most beautiful sunlight in the afternoon; well equipped; for rope retrival a 40m rope is recommended.
Est
Sintesi:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Schöne aquatische Granitschlucht; automatische Geschiebesperre die jederzeit öffnen kann; Info und Erlaubnis für Begehungen bei Alpinsport Koller (Tel: +436505545776); Siphon im Mittelteil (nur bei hohen Wasserstand gefährlich); die meisten Abseilstellen sind im Wasserlauf; schönste Sonneneinstrahlung am Nachmittag; gut eingerichtet; für den Seilabzug empfiehlt sich ein 40m seil.
Beautiful aquatic granite gorge; automatic bedload barrier that can open at any time; info and permission for ascents at Alpinsport Koller (Tel: +436505545776); siphon in the middle section (dangerous only at high water level); most rappelling points are in the watercourse; most beautiful sunlight in the afternoon; well equipped; for rope retrival a 40m rope is recommended.
Accesso:
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von der Tauernautobahn A10 nimmt man die Abfahrt Gmünd. Nach dem Kreisverkehr folgt man der Maltatal Landestrasse L12 bis zum großen Fallbach Parkplatz. Am Ende vom Parkplatz biegt man li. ab und fährt über die kleine Brücke die über die Malta führt. Nach der Pension Jahn bei der Abzweigung re. halten. In kürze gelangt man zum Gössgraben Parkplatz. Hier parken. Auf das Überstellungsfahrzeug kann bei dieser Tour verzichtet werden. (Mit Schuttelauto folgt man den Straßenverlauf nach der Pension Jahn gerade aus hoch bis zur Brücke. Parkmöglichkeit li. nach der Brücke)
From the Tauernautobahn A10, take the Gmünd exit. After the traffic circle, follow the Maltatal Landestrasse L12 to the large Fallbach parking lot. At the exit of the parking lot, turn left and cross the small bridge over the Malta. After the Pension Jahn, keep right at the junction. You will soon reach the Gössgraben parking lot. Park here. There is no need for a shuttle car on this tour. (With a shuttle car, follow the road after Pension Jahn straight up to the bridge. Parking on the left after the bridge)
Avvicinamento (20 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Man folgt den Wanderweg auf der orographisch li Seite der Schlucht. Hier hat man die Möglichkeit den einen oder anderen Blick in die Schlucht zu werfen. Auf 980m steigt man vor der Brücke li in den Bach. ! Die tatsächliche Wassermenge in der Schlucht sollte bei der Brücke (Einstieg) beurteilt werden, da vor der Brücke das Wasser abgeleitet und nach dem Ausstieg wieder zugeleitet wird!
Follow the hiking trail on the orographic left side of the canyon. Here you have the opportunity to take a look or two into the canyon. At 980m, you climb left into the stream before the bridge. ! The actual amount of water in the canyon should be assessed at the bridge (entry), as the water is diverted before the bridge and fed back in after the exit!
Giro (2 h 30):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Je nach wasserdurchlass erhöht sich die Schwierigkeit in der Schlucht. Die ersten Stufen werden oft, unter Beobachtung neugieriger Wanderer, überwunden. ohne große Wegstrecke folgen mehrere Abseilstellen die zum Teil auch gesprungen oder gerutscht werden können. In der Schlucht hat man immer wieder mal die Möglichkeit Abseilstellen zu umgehen bzw. bei einem Wasseranstieg einen sicheren Platz zu finden. Jedoch sollte die Schlucht nicht unterschätzt werden. Der letzte Wasserfall ist der höchste. Hier erreicht man re über ein fixes Geländerseil einen Baum von dem 12m abgeseilt oder, in großen Gumpen, gesprungen werden kann. Ausstieg re neben der Aussichtsplattform (870m).
Depending on the water passage, the difficulty of the canyon increases. The first steps are often conquered under the watchful eye of curious hikers. Several abseiling points follow without much distance, some of which can also be jumped or slid. In the canyon, there are always opportunities to avoid abseiling points or to find a safe place when the water rises. However, the canyon should not be underestimated. The last waterfall is the highest. Here you reach a tree on the right via a fixed traverese rope from which you can rappel 12m or jump into large pools. Exit right next to the viewing platform (870m).
Ritorno (5 min):
traduzione alternativa
➜
Lingua originale
Von der Aussichtsplattform folgt man den Wanderweg zum Parkplatz runter.
From the viewing platform, follow the hiking trail down to the parking lot.
Coordinate:
Inizio del canyon
46.9823°, 13.4479°
↓↑
DMS: 46° 58" 56.28', 13° 26" 52.44'
DM: 46° 58.938", 13° 26.874"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 46° 58" 56.28', 13° 26" 52.44'
DM: 46° 58.938", 13° 26.874"
Google Maps
Austria Topografica
(cwiki_1)
Parcheggio Entrata e uscita
46.9835°, 13.4562°
↓↑
DMS: 46° 59" 0.6', 13° 27" 22.32'
DM: 46° 59.01", 13° 27.372"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 46° 59" 0.6', 13° 27" 22.32'
DM: 46° 59.01", 13° 27.372"
Google Maps
Austria Topografica
(cwiki_1)
Fine del canyon
46.9832°, 13.4542°
↓↑
DMS: 46° 58" 59.52', 13° 27" 15.12'
DM: 46° 58.992", 13° 27.252"
Google Maps
Austria Topografica
DMS: 46° 58" 59.52', 13° 27" 15.12'
DM: 46° 58.992", 13° 27.252"
Google Maps
Austria Topografica
(cwiki_1)
Letteratura:
Libro Canyoning
Ingo Neumann / Alfred Wieser / Franz Karger / Reinhard Ranner
2004
http://www.edition-neumann.com
Info sul canyon ACA
Info sul canyon Cwiki
Info sul canyon Descente
Info sul canyon Ropewiki
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Info: Teile der Canyonbeschreibung wurden automatisiert übernommen. Konkret die Felder Weblinks, Koordinaten, Rating, Ort, Länge des Canyon, Einfachseil Mindestens von https://canyon.carto.net/cwiki/bin/view/Canyons/GoessbachCanyon.html und https://www.descente-canyon.com/canyoning/canyon/23118
09.03.2023
System User
⭐
★★★★★
📖
★★★
⚓
★★★
nessuna traduzione disponibile
Daten importiert von https://www.canyoning.or.at/index.php/liste-aller-canyons/343-goessgraben
Idrologia: